Форум » Генеалогический поиск » Сташкевич (Сташкевич, Асташкевич, Осташкевич) » Ответить

Сташкевич (Сташкевич, Асташкевич, Осташкевич)

Анатолий: Сташкевич, Асташкевич, Осташкевич

Ответов - 34

DSA: Ищу захоронение моей прабабушки с фамилией Staszkiewicz (Сташкевич, Асташкевич, Осташкевич) с 1920 по 1925 г.

DSA: В каком году в Вильнюсе могли выдать паспорт моей бабушке, которая родилась 21.12.1921 в Вильнюсе и прожила там до 07.1941? и где можно заказать выписку по этому поводу, а также указывалась ли тогда национальность в паспорте.

DSA: Есть воспоминания и других родственников, которым она показывала именно это здание. Вопрос- было ли тогда возможно крещение в СВ.Анне или это было в примыкающем к нему костеле Sv. Pranciskaus Asyziecio baznycia. Я помню маленькой как внутри мы шли по какому-то внутреннему переходу в соборе. Где можно узнать насчет Св.Анны, чтобы или исключить его и или искать сведения о нем дальше? Я тоже раньше думала, что это единый костел, а не два- они на фото всегда вместе.


карлсон: В Вильнюсе было более десятка приходских костелов. Св. Анны был преимущественно для виленских немцев и прочих инностранцев.

DSA: Мне пришел ответ с десятком (в т.ч.Sv. Pranciskaus Asyziecio baznycia),что за 1920-22 нет записей о рождении бабушки, но о Св.Анне Sv. Onos baznycia они не упоминают вообще. Правда на момент запроса я не указала конкретно Св.Анны, но указала национальность- полька.

карлсон: Национальность в документах тогда не указывалась.

DSA: Посмотрела список фондов Литовского ГосАрхива. Там метрик костела Св.Анны.(Sv. Onos baznycia) нет. Где же они есть и есть ли вообще?

DSA: Еще вопрос. Во сколько лет в Вильнюсе до 1941 выдавали паспорта. Если моя бабушка родилась здесь 20.12.1921, то могла ли она и когда получить паспорт. И какие нюансы с осени 1939 по июль 1941. Уехала она из Вильнюса в конце июня 1941. Если паспорт выдавали, то где можно получить выписку об этом?

карлсон: DSA пишет: Там метрик костела Св.Анны.(Sv. Onos baznycia) нет. А как Вы определили это? Там же список фондов, а не костелов. В 604 фонде костелы всего Виленского епископства, это более 45 000 дел. И не понимаю, почему Вы ухватились за этот костел, там вокруг в 10-15 минутах ходьбы более 10 костелов.

карлсон: DSA пишет: И какие нюансы с осени 1939 по июль 1941. Власть за это время 4 раза менялась.

Olga: В межвоенное время паспорта в Литве выдавались с 17 лет. Различались внутренние, дипломатические и заграничные папорта. Во внутренних паспортах национальность последовательно указывалась. Иногда графа называлась не "национальность" а "происхождение" (имелось в виду этническое). В заграничных паспортах обычно указывались внешние приметы и не было национальности. Подробнее см. выставку "Из истории удостоверяющих личность документов". В Вильно и Виленском крае в то время выдавались польские паспорта. На второй странице документа помещалась фотография и подпись его владельца. Кроме общих данных (имя, фамилия, дата рождения) в документе содержалось описание внешности гражданина (рост, цвет глаз, форма носа, цвет волос, особые приметы), уровень грамотности, знание языков, отношение к воинской службе. Отдельно в паспорте отмечалось, на основании каких документов человек получил польское гражданство. Национальность не указывалась.

DSA: Olga Спасибо большое. Подскажите, пожалуйста, в каком архиве можно заказать выписку о получении в Вильно паспорта на имя Анна Асташкевич после 20.12.1938 (наступлении 17 лет) и что обычно в этой выписке указывают.

vineja: DSA, дела о получении паспортов с 1919 года находятся в Центральном архиве Литвы. Туда и надо обращаться. В Польше, мне кажется, выдавали паспорта в 18 лет. А Вы просите копию документа, тогда всю имеющуюся в документе информацию получите.

Olga: Не хотела бы никого разочаровывать, но, как мне представляется, польский Dowód osobisty - удостоверение личности - был нужен в основном для поездок (подтверждал идентичность предъявителя и гражданство Польши), для каких-то особых случаев, его получали те, кто приобретал или менял гражданство... Стоило это удостоверение довольно дорого, но оно, кажется, не являлось обязательным документом, а выдавалось по желанию. Поэтому не все жители могли быть заинтересованы в его оформлении. А тем, кто не мог доказать, что родился в семье, где хотя бы один из родителей был поляком, он был не положен: рождение на территории Польши автоматического права на польское гражданство не давало. Обязательная паспортизация с 18-летнего возраста в Польше проводилась с началом 50-х годов ХХ века. Впрочем, поискать сведения всё равно стоит. Тем более что Виленский край и межвоенное время не предполагают официально-бюрократической стабильности.

карлсон: Olga пишет: Dowód osobisty - удостоверение личности - только вначале был дорогим и выполняло функции паспорта. С 1928 года уже стоил не дорого (60 грошей) и выдавался в гмине по желанию жителя, то есть, не был обязательным. Только в время немецкой оккупациии немцами было введено обязательное владение документом (Personalausweis или короче Ausweis)

DSA: Понятно.Паспорт вряд ли есть смысл искать, особенно в период 1939-1941. Есть еще такой вопрос.О метрике моей бабушки(Анна Асташкевич , родилась в Вильнюсе 20.12.1921).Есть мои воспоминания и других родственников, в которых она показывала именно на здание костела Св.Анны как место её крещения. Я делала запрос в Гос.Архив Литвы.Мне пришел ответ с десятком костелов(в т.ч.Sv. Pranciskaus Asyziecio baznycia ),что за 1920-22 нет записей о рождении бабушки, но о Св.Анне Sv. Onos baznycia они не упоминают вообще. Правда на момент запроса я не указала конкретно Св.Анны. Вопрос- было ли тогда возможно крещение в Св.Анне(сейчас он неприходской) или это было в примыкающем к нему костеле Святого Франциска Ассизского, или бернардинский костел (Sv. Pranciskaus Asyziecio baznycia). Я помню маленькой как внутри мы шли по какому-то внутреннему переходу в соборе. Где можно узнать насчет Св.Анны, чтобы или исключить его и или искать сведения о нем дальше? Я тоже раньше думала, что это единый костел, а не два- они на фото всегда вместе и иногда о них пишут как о Бернанрдинском комплексе. А если после 1921 г. в Sv. Onos baznycia крестили, то почему в указанных списках фондов архива нет этого костела(в отличии от других,которые мне прислали) и могут ли его метрики быть в 604 фонде?image 540x405 http://shot.qip.ru/00PV26-21appUNrmO/

DSA: Пришёл ответ из архива. «Метрические книги Св. Анны (г. Вильнюс) Римско католического костела за 1911 - 1940 г.г. в Литовский государственный исторический архив на хранение не поступали. Предпологаю, что акты записей имеются в метрических книгах Бернардинского костела.»

Olga: карлсон пишет: С 1928 года уже стоил не дорого (60 грошей) Что касается платы за документ, то, возможно, он был различного образца и назначения - служивший де факто в качестве загранпаспорта и просто удостоверявший личность (типа вутреннего документа). Во всяком случае, польские источники пишут вот что: Wprowadzenie dowodów osobistych było koniecznym elementem unifikacji państwa odrodzonego po I wojnie światowej. Od lat dwudziestych XX w. dowód osobisty pełnił dwojakie funkcje, nie tylko potwierdzającą tożsamość i obywatelstwo, ale i dokumentu podróżnego, de facto paszportu. Na zewnętrznej okładce dokument był nazywany dowodem osobistym, zaś we wnętrzu określany paszportem. Opłata za wydanie tego dokumentu była wysoka: w czerwcu 1923 r. wynosiła 90 tys. marek polskich, a w 1930 r. – 101 złotych polskich. Jako krajowy dokument tożsamości dowód osobisty wprowadzono rozporządzeniem Prezydenta RP z 16 marca 1928 r3. Dokument nie był obowiązkowy i wystawiano go na żądanie zainteresowanego za opłatą 60 groszy. http://ww1.pwpw.pl/kwartalnik_archiwum.html?id=26&magCid=29 Главное же - это то, что он не был обязательным, следовательно заказывали его не все. А дешево/дорого - это всегда относительно. В Интернете, между прочим, есть список костельных книг (1865-1915 гг.), хранящихся в архивах. По Вильнюсу там перечисляются следующие костелы (цифры после скобок - номер фонда и номер описи): Vilniaus: Aušros Vartų ( Vilniaus dek.) 604 20 Kn. Bernardinų ( Vilniaus dek.) 604 20 Kn misionierių ( Vilniaus dek) 604 20 Šv. Baltramiejaus ( Vilniaus dek.) 604 20 Šv. Dvasios (Domininkonų) ( Vilniaus dek.) 604 20 Šv. Jokūbo ir Pilypo ( Vilniaus dek. ) 604 20 Šv. Jono ( Vilniaus dek.) 604 20 Šv. Kazimiero ( Vilniaus dek. ) 604 20 Šv. Mikalojaus ( Vilniaus dek.) 604 20 Šv. Stepono ( Vilniaus dek.) 604 20 Šv. Onos ( Vilniaus dek.) 604 20 Šv. Petro ir Povilo ( Vilniaus dek.) 604 20 Šv. Rapolo ( Vilniaus dek.) 604 20 Trinitorių karinės ligoninės ( Vilniaus dek.) 604 20 Visų šventųjų ( Vilniaus dek. ) 604 20 Vilniaus šv.Jono ( Vilniaus dek.) 604 19 Здесь. Думаю, что есть смысл поискать актовые записи в метрических книгах Бернардинского костела.

vineja: DSA, я сегодня в компьютерной базе Центрального архива Литвы посмотрела фамилию Асташкевич. На такой вариант написания фамилии даются в основном еврейские имена. На Осташкевич компьютер дает жителей Вильнюса с католическими именами. Станислава и Анны среди них нет. Напомните имя матери Анны. А, может, у Анны были братья или сестры, имена которых Вы знаете?

карлсон: На польском сайте geneteka.genealodzy.pl выкладывают информацию и метриках из ЛГИА. Там есть информация о двух Осташкевичах. Венчание Марианны Осташкевич в костеле Св. Петра и Павла в 1797 году и рождение Адама Станислава Осташкевича в Неменчинской парафии в 1864 году.

DSA: vineja Спасибо за помощь. Сегодня получил данные от родственников и выходит интересная ситуация, хотя она понятна для ситуации с 1941. При начале бомбежки Вильнюса летом 1941 бабушку внезапно с работы загрузили в эшелон для эвакуации на восток СССР, хотя она владела лишь польским языком, а русского не знала вообще.Выгрузили в районе Сталинграда.После всех мытарств как-то в 1942 она получает паспорт, где стояли данные, которые мы знали вплоть до смерти в 1995 в Харькове(Анна Станиславна Асташкевич 20.12.1921 г. Вильнюс,ул Тургельская 19 к.14,отец Асташкевич Станислав Иванович белорусска) . Она периодически ездила к родственникам в Вильнюс к родной тёте Бжазовской Ядвиге,которая вплоть до смерти жила на улице Мяджатою 40 (Юрек и Збышек -ее сыновья, у Збышека дочка Эдита), а также в Солы, где раньше жила её родная бабушка и она сама некоторое время после смерти родителей. Мама бабушки Ани(имя не знаю) похоже приехала в Вильнюс из Солы к своей сестре Ядвиге и после рождения бабушки в Вильно примерно через 2 года умирает и похоронена в Вильно( имя и девичью фамилию не знаю, девичья фамилия наверное совпадает с девичьей Ядвиги, которая умирает в начале 90-х в Вильнюсе, но вроде бы похоронена в Солах. Папа Анны Станислав погибает до её рождения в Австрии.Были рассписаны Станислав и мама бабушки Ани - не знаю.Возможно он тоже был из Солы, а может и нет. Бабушка показывала на костел Св.Анны и говорила, что там её крестили ( в историч.архиве сказали , что с 1911 по 1940 метрики этого костела не поступали и скорей они в рядом стоящем Бернандинском. Мы знали, что бабушка скрыла от властей, что она полька, хотя кроме Вильнюса у неё было много родственников в Варшаве, Гдыне,Сопоте, но все выходцы из Вильно( двоюродные сестры: Ирена-Варшава, Стася - Сопот, Галина - Гдыня). Но сегодня мне прислали школьное свидетельство 4 класса за 1929-30 учеб.год, полученное ей в 7-летней школе в Солах Ошмянского р-на (хотя она говорила,что окончила среднюю школу затем в Вильнюсе) и мы увидели, что ещё было скрыто и изменено(наверное в то время в этом был смысл). 1. Фамилия -Staszkiewiczowna Anna (окончание -увна- понятно незамужняя девушка, но фамилия Сташкевич , а не Асташкевич) 2.Рождение 12.02.1919 а не 20.12.1921 как в советском паспорте(может это дата крещения) 3. Римо-католичка, но это она и не скрывала. 4.Место рождения - Вильно(Вильнюс) совпадает. Об отце Станиславе особо ничего не знаем.Если бабушка в одном документе в 1943 указала, что он Станислав Иванович, то наверное её деда, наверное, звали Ян. Её мама умерла, когда ей было в примерно 2 г. в молодом возрасте 21-24 г.г. На каком кладбище похоронена не знаю, но вроде бы недалеко от Св.Анны, с холмами и старинными склепами(маленькая я была там). Мне хотелось бы узнать о метрике рождения бабушки и если вообще возможно о браке её родителей и что-то о её бабушке из Солы, а также места их захоронения click here. И ещё раз Спасибо Большое всем кто мне помогает в этом деле. Здоровья вам и удачи во всём.

vineja: DSA, Вы пишете, что жила Анна Сташкевич на ул. Тургельской 19-14. Она там жила перед отъездом? Одна жила или с кем-то? В архиве есть домовые книги ул. Тургельской. Может, в них какая-то интересная информация есть ...

карлсон: Тургельская - небольшая улочка за вокзалом. Недалеко и Острая Брама с костелом Св. Терезы. Впервую очередь эти метрики надо бы проверить. А Солы наверно родина родителей.

DSA: Этот адрес я увидела в документе 1943 в разделе:домашний Адрес,место рождения и постоянного жительства. Дальше: фио супругов и родителей указано - Отец. Асташкевич Станислав Иванович.(Хотя скорее Сташкевич и Янович, потому ,что и она себя назвала по-русски Асташкевич, однако год назад русского практически не знала.В школе изучала только польский)

Olga: Мне кажется, при поисках стоит указывать разные варианты фамилии, раз они в документах пишутся по-разному. Так делают очень многие носители фамилии Осташкевич/Асташкевич. Русский вариант фамилии - Осташкевич, белорусский (или записанный на территории с акающими говорами) - Асташкевiч, для Польши, по моим наблюдениям, более характерен вариант Staszkiewicz. Фамилия могла видоизменяться как при невольном искажении, так и намеренно: времена были сложные. А вот одно, вообще курьезное, свидетельство того, как могла изменяться начальная гласная фамилии: Насколько я знаю эта фамилия пишется в 2-х вариантах, Как говорила бабушка моей знакомой журналистки из Гомеля Ирины Осташкевич :- "Когда проводили перепись в деревне ,то нех кто жил по одной стороне улицы - записывали на букву "А ", а с другой на букву "О". Здесь. Все эти фамилии ведут свое происхождение от разговорно-уменьшительных форм крестильного имени Евстафий/ Евстахий. Еврейская фамилия Осташкевич, скорее всего, произведена от названия сходно звучащего (того же происхождения) населенного пункта - Осташково, Осташков и т.п. Разница между датой рождения и датой крещения обычно была небольшой: младенца крестили спустя 4-6 недель после рождения.

карлсон: DSA пишет: Асташкевич Станислав Иванович.(Хотя скорее Сташкевич и Янович, Осташкевич и Сташкевич это варианты одного происхождения. Через А белоруский вариант произношения. Сташкевич распространенная в Вильнюсе и окрестностях (бывших Виленском, Ошмянском уездах) фамилия. В русских докуметах отчество писали по-русски, в польских документах отчество не используется.

Olga: DSA, а Вы сами попробуйте поискать, хотя бы в тех источниках, что размещены в Интернете. Например, есть в Интернете списки захоронений поляков в Польше и на так называемых Кресах (польское название территорий нынешних Западной Украины, Белоруссии и Литвы, некогда входивших в состав Польши и находившихся на ее окраинах). Тут перечисляются польские захоронения (не уверена, что все, принцип отбора, если он есть, не поняла) и в Литве, в том числе на виленских кладбищах (включая Бернардинское). Есть тут и поисковик, но по Вашим вариантам фамилии ближайшее к Вильнюсу захоронение только это: Staszkiewicz Jadwiga Miejsce: Niemenczyn – Nemencine. Асташкевич или Осташкевич я не нашла. И информация, даваемая при фото памятников, там довольно скудная. Впрочем, посмотрите сами. Возможно, там содержатся сведения о захоронениях, чьи фото им прислали посетители сайта. Наверняка, они где-то пишут о своих источниках, надо только поискать, но мой польский оставляет желать лучшего, поэтому я в эти подробности и не вдавалась. По Бернардинскому кладбищу, если не ошибаюсь, зафиксировано всего 62 памятника. Не знаю, имеют ли какое-либо отношение эти сведения к книге, о которой писала Aquamarine. А вообще данные о Ваших предках по женской линии меняются так часто и кардинально (и не только даты, но и написание фамилии), что, простите, хочется Вам посоветовать сначала собрать все возможные данные у своей родни, в сохранившихся документах и письмах, а уже потом обращаться в архивы и на форумы за помощью. В противном случае - это то, что раньше называлось артель "Напрасный труд". А количество одних и тех же вопросов в разных темах, как верно отметил Карлсон, Вас к цели не приблизит.

DSA: Мама говорила, что бабушку Аню из польки в белоруску переделал мой дедушка, тогда будущий её муж и советский офицер. Наверное он делал это ради её безопасности.Зачем то и омолодили её на 2,5 года.В семье легкий слух ходил о несовпадении года рождения, но что и день рождения не совпадает узнали только вчера после получения школьного свидетельства.

Olga: Так вопрос "городу и миру" задать легче, чем сначала хотя бы тщательно собрать сведения о собственном предке для корректного запроса, а не менять данные (фамилию, даты, национальность) каждый день.

DSA: http://shot.qip.ru/00Q2zu-1Myy9DUfa/ Olga пишет: Фамилия могла видоизменяться как при невольном искажении, так и намеренно: времена были сложные. Я ищу захоронение прабабушки, а что касается бабушки.Мама говорила, что бабушку Аню из польки в белоруску переделал мой дедушка, тогда будущий её муж и советский офицер. Наверное он делал это ради её безопасности.Зачем то и омолодили её на 2,5 года.В семье легкий слух ходил о несовпадении года рождения, но что и день рождения не совпадает узнали только вчера после получения школьного свидетельства.

DSA: Спасибо всем за советы.Обязательно учту. Мы в семье сами никогда не думали, что этот советский страх наших предков не позволит им рассказать своим близким хотя бы о реальном дне рождения. Мы узнаем кардинально новую информацию сейчас, через 20 лет после ухода бабушки, совершенно случайно, разбирая вчера старый сарай и найдя там некоторые документы. Я вообще удивляюсь, что их вообще не уничтожили.Моя мама отмечала свой день рождения 12 февраля и вплоть до своей смерти в прошлом году так и не узнала,что в этот же самый день (по какому то мистическому совпадению) родилась и её мама и они могли бы отмечать его вместе. Если что Извините за излишнюю навязчивость.Думаю, что ваша методологическая помощь поможет в дальнейшем структурировать и оптимизировать мои поиски.Спасибо.

Olga: DSA пишет: Мы в семье сами никогда не думали, что этот советский страх наших предков не позволит им рассказать своим близким хотя бы о реальном дне рождения. А при чем тут советский страх? И годы, и написание фамилии могли менять по каким-то личным соображениям. Одни (девушки прежде всего) хотели стать моложе, другие - стать старше и раньше получить пенсию, кто-то пытался таким образом избежать призыва в армию и т.п. Мотивы могли быть самыми разными. А уж день рождения вообще ничего не менял. Если, конечно, кто-то не боялся идентификации собственной личности. Тысячи поляков (по документам и самоопределению) до сих пор живут на Виленщизне и ничто им не грозит и не грозило (во всяком случае, по национальному признаку). Было время, люди в наших краях, напротив, стремились стать поляками, чтобы иметь причину для репатриации в Польшу... Когда Вы уточните Ваши исходные данные - выяснится, куда Вам обращаться с запросом, и можно будет рассчитывать на какой-то реальный ответ.

карлсон: На кладбище Росса есть такие захоронения 1 Józef Astaszkiewicz 1902-1964 2 Leon Astaszkiewicz 1928-1946 3 Michał Ostaszkiewicz 1853-1933-12-20 4 Maria Staszkiewicz 5 Józefa Staszkiewicz 1824-1894-12-02 6 Józef Staszkiewicz 1833-03-04-1920-08-04 7 Jan Staszkiewicz 1873-1920-05-24 8 Leon Staszkiewicz 1911-1915-12-02 9 Edward Staszkiewicz 1908-05-07-1933-06-23 10 Jula Staszkiewicz 11 Wiktor Staszkiewicz 12 Paulina Staszkiewicz 13 Witold Staszkiewicz 14 Franciszek Staszkiewicz 1862-1919-11-20 15 Anna Staszkiewicz 1814-1894-01-05 16 Dionizy Staszkiewicz

DSA: карлсон Спасибо за информацию. Согласно просмотренной информации на Антакольском, Бернанрдинском и СтароРосском кладбище(не знаю правда на сколько полна информация), ближе всего данные с Старых Росс(включая ваш список). 6652. Staszkiewicz Anna, 1814-5.I.1894, XV 6653. X. Staszkiewicz Dyonizy, lat 48, XV 6654. Staszkiewicz Edward, 7.V.1908-23.VI.1933, VII 6655. Staszkiewicz Franciszek, 1862-20.XI.1919, VII 6656. Staszkiewicz Jan, 1873-24.V.1920, VII 6657. Staszkiewicz Józef, 4.III.1833-4.VIII.1920, VII 6658. Staszkiewicz Julia, VII 6659. Staszkiewicz Leon, 1911-2.XII.1915, VIII 6660. Staszkiewicz Marya, lat 22, XV 6661. Staszkiewicz Paulina, VII 6662. Staszkiewicz Wiktor, VII 6663. Staszkiewicz Witold, VII 6664. Staszkiewiczówna Józefa, 1824-2.XII.1894, XV 6668. Statkiewicz Marya, zm. 27.II.1923, VI 6669. Statkiewicz Stanisław, zm. 20.VIII.1919, VI Очень близко 2 последних, хотя немного отличается написание фамилии. Statkiewicz Marya, zm. 27.II.1923, VI - мама Анны Сташкевич (имя не знаю) умерла через несколько лет после рождения своего ребенка(1919) Statkiewicz Stanisław, zm. 20.VIII.1919, VI - отец Станислав погиб или незадолго перед или после рождения Анны (12.02.1919) Ещё. Staszkiewicz Marya, lat 22, XV - мама Анны умерла молодой где-то в 21-24 лет. Staszkiewicz Jan, 1873-24.V.1920, VII - дедушка Анны -Иван, т.к. отца в Советских документах она указала как Станислав Иванович. Умер на следующий год после гибели сына. Мало того. Staszkiewicz Józef, 4.III.1833-4.VIII.1920, VII - по возрасту подходит для дедушки Станислава. Умер на следующий год после гибели внука и 2,5 месяца после смерти сына. Похоронен на 7 участке, где и сын Ян. Внук и его жена по соседству на 6. Хотя это всего лишь пока Логика.



полная версия страницы