Форум » Генеалогический поиск » Яблонскас » Ответить

Яблонскас

Marianna: Доброго времени суток всем! Поздравляю всех форумчан с наступившим 2010 годом! Я только недавно занялась поиском информации о своих дедушке и бабушке, которые проживали в Литве и прошу у Вас помощи. Меня интересует информация о фамилии Яблонскас (это фамилия моего дедушки). Он родился в дер. Микенай (Mikėnai), Роговской волости, Панявежского уезда, а проживал до 1949 г. в дер. Лаужупес Сесикской волости Укмергского уезда. За любую информацию буду всем очень благодарна. С уважением Марианна.

Ответов - 179, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All

Marianna: vineja, ещё раз Вам огромное спасибо за информацию!

Klaus: карлсон пишет: костел больше пользовались польским А почему не латинским?

карлсон: Klaus пишет: А почему не латинским? Латинским первые годы , а потом чем дальше, тем больше польским. Было ведь такое: Раз католик, то и поляк.


Klaus: карлсон пишет: Латинским первые годы, а потом чем дальше, тем больше польским. До 1828 метрические книги писались на латыни, с 1829 по 1848 - на польском, с 1849 года по 1918 год - на русском. Я родился в советское время и запись о моем крещении сделанна на латинском. карлсон пишет: Раз католик, то и поляк. Интересно, а от куда появились литовцы, если все католики были поляками? P.S. По данным переписи 1897 года на территории теперешней Литвы проживало около 60 % литовцев и только около 10 % поляков. В польское время (с 1922-1939) большинство Римских Католиков белорусов (тоже около 10 %) перекрестили поляками.

карлсон: Klaus пишет: Интересно, а от куда появились литовцы, если все католики были поляками? Но поляков становилось все больше и больше. Наверно не читали про Кармелавский костел. 1909 m. trečdalis parapijiečių laikė save lietuviais. Kas ketvirtą šventadienį bažnyčioje pamaldos laikytos lietuvių kalba. Lenkiškai kalbantys parapijiečiai per lietuviškas pamaldas keldavo riaušes ir muštynes. Vyskupijos vadovybė 1909 m. pabaigoje bažnyčią uždarė. http://lt.wikipedia.org/wiki/Karmėlavos_Šv._Onos_bažnyčia А такие случаи были не единичные.

Marianna: Сегодня просматривала странички сайтов и нашла некоторую интересную информацию на этом сайте: http://www.genealogia.ru/projects/lib/catalog/list/t9.htm карты Виленской губернии: http://www.genealogia.ru/projects/maps/maps/map_m_vilensk_jpg.htm http://www.genealogia.ru/projects/maps/maps/map_vilensk_jpg.htm карты Ковенской губернии: http://www.genealogia.ru/projects/maps/maps/map_m_kovensk_jpg.htm http://www.genealogia.ru/projects/maps/maps/map_kovkur_jpg.htm Потрясающий сайт! Думаю многим будет интересно! http://www.book-old.ru/BookLibrary/04000-Vilenskaya.html?sortup=title Может быть кому-нибудь пригодится!

Klaus: карлсон пишет: А такие случаи были не единичные. Скорее всего единичные, так как в окресностях Каунаса проживало значительное количество меткого дворянства, которое предпочитало общатся на польском языке. В более отдаленных от Каунаса парафиях количество мелких дворян (шляхты) было гораздо менее значительно.

карлсон: Klaus пишет: Скорее всего единичные Да не очень, везде были сложности, где проживало смешанное население. И конечно главным полонизатром была шляхта, но также сильно зависело и от ксендза, насколько сильно он был настроен пролитовски или пропольски. Вот например табличка, сколько человек считало родным языком в уездных центрах Ковенской губернии в 1897 году. Здесь только не указаны евреи, коих было большинство.

Klaus: карлсон пишет: в уездных центрах Вот именно в уездных центрах кроме евреев в Ковенской губернии (о Виленской и говорить не стоит) в основном и проживала шляхта. P.S. Евреям было запрещено "иметь дела" с землей (ее обрабатывать и иметь в собственности), по этому им ничего не оставалось, как проживать (в основном) в городках и местечках.

Marianna: Klaus, карлсон, так по каким же документам можно определить национальность людей в архивах? Как же всё-таки можно установить кто они были: литовцы, поляки, татары, евреи или ещё кто-нибудь? Ведь где-то должна сохраниться такая информация. Просто очень хочется узнать, к какой же национальности относится наша семья, а спросить фактически уже не у кого.

карлсон: Национальность - это было не самое главное, самое главное было вероисповедание. Предки могли быть литовцами, а уже их дети или внуки могли себя считать поляками. Как например и сейчас, моя национальность не фигурирует ни в каких документах. Сейчас у нас кто хочет, может поставить штампик в паспорт с национальностью, а кто не хочет может не ставить. Не обязательно.

Marianna: карлсон, это всё понятно, но хотелось бы знать свои "корни" точнее. У нас тоже сейчас не указывают национальность, да и речь идёт не о сегодняшнем дне. Очень хочется узнать: откуда наши "корни" пошли, кто были наши предки, какие национальные семейные праздники отмечали, какие семейные и национальные традиции соблюдали?

карлсон: Marianna пишет: какие национальные семейные праздники отмечали, какие семейные и национальные традиции соблюдали? Этого в архивах не найдете, это передается из поколения в поколение в семье.

Marianna: карлсон, я с Вами совершенно согласна, но в нашей семье случилось горе (ссылка папиной семьи в Иркутск, где они пережили много страданий и унижений), после которых папа до конца своих дней вспоминал с болью (он был сослан в возрасте 10 лет) и то не с нами, а нашей маме рассказывал. Люди, перенёсшие спецпоселения, лагеря- пожизненно имели внутренний страх за своих близких. Наша бабушка (мамина мама), когда узнала, что папа был из ссыльных, умоляла мою маму на коленях, чтоб мама не выходила замуж за нашего отца. Она не против была папы, как человека, она боялась за судьбу дочери и будущих детей. Ведь папа не смог получить в ссылке никакого образования и жизнь ему предстояло прожить с справкой, как сын кулака (реабилитации на тот момент ещё и в помине не было!). Папа боялся нас учить даже литовскому языку, так как он был литовец ему неоднократно приходилось слышать в свой адрес слово "литовский фашист", так как он не пил вместе с другими на работе, был честный, порядочный, не обсуждал с другими своё начальство, был очень трудолюбивый, добрый, помогал людям в трудную минуту, чем мог, любил очень сильно свою семью, не ругался матом со всеми и т. д. Он был очень интеллигентным человеком. Таких, к сожалению, в России сейчас мало. Папа очень боялся за своих детей (меня с младшей сестрой), чтобы нас тоже так не называли. Он вообще боялся за нас. Он даже не крестил нас по своим законам, а буквально перед своей смертью, когда мы были уже с сестрой взрослые, он попросил маму, чтоб мы приняли мамину веру, чтоб не были антисимитами, так как он был католиком и верующим человеком. Но мы с сестрой узнали об этом только в 90-х годах, когда увидели маленький молитвенник католический (ещё нашего прадедушки). Только в 1991 году папа узнал о своей реабилитации, а в 1992 году его не стало. Он очень много пережил в своей жизни, как и многие люди его поколения. Но я и должное отдаю нашей маме, которая в трудную минуту всегда была с нашим папой и всегда ему помогала во всех ситуациях, так как они сильно любили друг друга. К стати, и для моей бабушки (маминой мамы) папа был потом самый любимый зять, у которого она потом неоднократно просила прощения за то, что она была вначале против их брака. Но и папа нашу бабушку понимал и любил, так как в годы войны она сохранила жизнь всем своим восьмерым детям и сохранила любовь до конца своих дней своему мужу, который погиб в годы войны. У нас вообще интересная судьба дедушек наших: один погиб от рук Гитлера, а другой- от рук Сталина.

Klaus: Marianna пишет: Как же всё-таки можно установить кто они были: литовцы, поляки, татары, евреи или ещё кто-нибудь? По моему мнению, так как Ваши предки проживали в Вилкомирском уезде, были католиками, были из крестьян (не шляхтичи), они, скорее всего, были литовцами. Они могли быть и другой национальности, если в те места переселились из Польши или Белоруссии (фамилия Яблонски, бесспорно славянского происхождения, но таких фомилии (славянского происхождения) в Литве достатачно много). И если именно так произошло (они были переселенцами), то в Вилкомирском уезде доминирующие литовцы, за каких 50 лет могли их полностью ассимилировать (старшее поколение (умеющее говорить на нескольких языках) умирало, а молодежь разговаривало только на одном языке). Могли они быть и евреями и татарами, но это менее вероятно, так как люди вероисповедование меняли очень редко. Также, могла манятся и сама фамилия - полонизироватся (например: из Обялиса - в Яблонского).

vineja: Marianna, в 1942 проводилась перепись. В ней указаны и вероисповедание и национальность. В переписи 1895 года есть вероисповедание и родной язык.

Marianna: vineja, большое Вам спасибо! Скажите, пожалуйста, а куда мне необходимо обратиться по этому вопросу, в какой архив? Klaus, спасибо Вам большое за интересную информацию! Знаю, что наш папа говорил по-литовски, но и знал польский язык. А скажите, пожалуйста, а как можно понять Вашу запись "Также, могла меняться и сама фамилия - полонизироваться (например: из Обялиса - в Яблонского)". Очень интересно! Почему из Обялиса и, что это значит?

карлсон: Marianna пишет: А скажите, пожалуйста, а как можно понять Вашу запись Литовский язык до 1918 года никогда не был официальным. А на каком языке писали, на такой обычно подгоняли и написание фамилии. У литовцев более 70 % белорусского и польского происхождения и только около 20 % литовского. Самые распространенные фамилии у литовцев: Барановский Козловский Станкевич Петровский Василевский Жуковский Янковский Павловский После 1918 года фамилии начали в разной степени литуанизировать. К примеру был такой президент Гринюс, до 1918 года он официально был Гриневич, потом стал Гринявичюс, а затем Гринюс. Или недавний президент Адамкус, его отец был Адамкевич, потом Адамкявмчюс, а сын из Адамкявичюса стал Адамкусом.

vineja: Marianna, перепись 1942 находится в Центральном литовском архиве. А перепись 1895 года в историческом.

Marianna: vineja, карлсон, спасибо вам большое!!! Не могла раньше поблагодарить вас, так как были проблемы с компьютером. Ещё раз спасибо вам!



полная версия страницы