Форум » Генеалогический поиск » Поиск предков 4 (Здесь можно поместить информацию о предках, которых вы ищете) » Ответить
Поиск предков 4 (Здесь можно поместить информацию о предках, которых вы ищете)
vineja: Продолжение темы. Начало здесь Сообщение о поиске предков вы можете написать в этой теме, или можете открыть отдельную тему в этом разделе. Прочитайте эту информацию, прежде чем написать сообщение
vineja: Алдона, а Вы не вводите ссылку в поиск, а просто по ссылке тыкните мышкой. Сайт и откроется.
Olga: Алдона, из представленных в оцифрованном виде 6 метрических книг рождения Рамигальского костела Вам по годам подходит только эта: http://www.epaveldas.lt/vbspi/biRecord.do?biRecordId=38691 Просто кликните по этой (данной выше) ссылке, и Вам откроется нужная книга. Вот ее обложка: Эту книгу на указанном сайте и "листайте", нажимая поочередно на каждой из картинок-страниц вверху. Именного списка там, к сожалению нет. Раскрывшиеся страницы для удобства чтения увеличиваются также кликом.
Алдона: Оля, спасибо большое ! Странно , проштудировала эту книгу неоднократно , дедушку с бабушкой не нашла. Есть люди с моими фамилиями, изучаю на предмет родств. связей. Оля , Вы можете мне также дать ссылки на оставшихся не рассмотренных мной метрических книг. Мне важны все и о рождении , и о смерти. и о венчании.Чтобы также клик и открывается.Благодарю Вас
Olga: Алдона, кликните на этой ссылке: http://www.epaveldas.lt/vbspi/ Теперь во второй сверху графе наберите (скопирайте отсюда) Ramygalos RKB Далее на линии Pasirinkti (Выбрать) снимите в маленьких окошечках все галочки, кроме окошечка с надписью archyvai. Все остальное оставьте, как есть. После этого нажмите слово Ieškoti (Искать). Должны открыться 13 книг. Вот и кликайте на них поочередно там, где написано Vaizdai. (Изображения). Более короткого пути, к сожалению, не знаю. Ссылка держится только на каждую отдельную книгу, но не на все. Попробуйте.
Алдона: Оля , открылось , спасибо !
Aviel: Подскажите а ревизские сказки по Ylakiai уезд Telsiai за 1850,1858 сохранились ли ?! Спасибо!
vineja: По Тельшяйскому уезду ревизские сказки за 1850 и 1858 года есть. Но насколько они полные и входит ли в сохранившиеся дела Илакяй, сказать не могу.
Aviel: Спасибо! Теперь осталось лишь понять выдают ли эти документы в читальный зал?!
Алдона: Подскажите , пожалуйста !1вопрос.. В метрических книгах написано , что похоронен на собственном (частном ) кладбище ,не на приходском , он крестьянин.Что такое частное кладбище и кто его мог иметь ? 2 вопрос. По рассказам мой прадед имел поместье , где работал наемный работник за которого его дочь ( моя бабушка) без согласия отца вышла замуж. Но в метр. книге прадед значится как крестьянин. И еще фигурирует словосочетание "крестьянское хозяйство ".Может в 17-18 веках крестьянское хозяйство и считалось как поместье ?
vineja: Aviel, если документы не порваны, то выдают.
Aviel: Спасибо! Вероятно чтобы узнать порваны они или нет, необходимо обратиться к работнику архива по телефону? Или необходимо писать заявку? Или ещё лучше договориться со специалистом по генеалогии в Вильнюсе с просьбой о помощи?!
vineja: В архиве есть список порванных дел. Так что определить, порвано дело или нет, не сложно. Хотя, бывает, что дела в списке нет, но оно оказалось уже в таком состоянии, что его не дают. Пару раз сталкивалась с тем, что ранее мной смотренные дела, в следующий заказ не дали.
Aviel: Спасибо! А есть вероятность что за 2-х дневное посещение Вильнюса я смогу ознакомиться с этими ревизскими сказками, да и ещё успеть МК по уезду полистать? Или сеё невозможно?!
vineja: Aviel, вероятность есть. Если дела микрофильмированы, то их вообще через два часа выдают. Единственная проблема - в зале для просмотра микрофильмов часто не бывает свободных мест.
Алдона: Оля, добрый день ! Книги все просмотрела , большое спасибо.Очень много людей есть из интересующих меня Ясюнас и Моркунас. Теперь буду пытаться выстроить семейное древо. Но 13 книга на литовском языке и списки в 5 и 6 книгах тоже на литовском языке.Где-то можно их найти на русском ? Благодарю Вас за помощь.
Olga: Метрические церковные книги - это подлинные документы. В Литве они, в зависимости от периода, велись на латыни, по-русски, по-польски, по-литовски. На этом языке и существуют - в оригинале. Но все записи в этих книгах - стандартные, нужные фамилии можно распознать и на латинице, а уже найденную запись можно попросить кого-нибудь перевести. В списке это и вовсе просто сделать вне зависимости от языка. С другой стороны, вернее и проще обратиться за помощью к специалистам по генеалогии, которые Вам в этих книгах на любом языке все найдут и точно переведут. Не безвозмездно, разумеется .
Aviel: Оля, а Ваши специалисты с ивритом работают?
vineja: Aviel, если Вас интересуют метрические книги, то они велись на двух языках - иврите (наверно, скорее, на идише) и на русском параллельно. Т.е. одна запись и на идише и на русском. А часто, вообще, только на русском. Так что проблем с прочтением быть не должно.
Aviel: Да, я догадываюсь что так. Спасибо!
Алдона: Подскажите , пожалуйста,что такое государственный землемер в Литве в 18-19 веках, есть ли где-то списки этих людей ?Благодарю
полная версия страницы