Форум » Инфраструктура » Река, мосты, пароходы... 1 » Ответить

Река, мосты, пароходы... 1

Анатолий: Река, мосты, пароходы, паромы, пляжи... Но есть и отдельные темы: 1. Зеленый мост 2. Валакампяй 3. Старый пешеходный мост 4. Стратегические мосты межвоенного Вильнюса

Ответов - 329, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All

vineja: Вот один интересный снимок по теме "Город нашего детства".

CARINA: Vineja Зверинский мост... я до сих пор боюсь через него идти, мне кажется, что можно провалиться через промежуток между перилами и тротуаром. Набережная другая, а дома те же, только живут в них не те, и велюксы вставлены . Автобусы я такие еще помню, а вот что они ездили на Зверинец, уже не помню. Или это первый троллейбус?! И шел он по проспекту, остановка возле Таллинна, а потом у консерватории...

vineja: CARINA Я тоже всегда старалась идти подальше от перил Да, это, наверно, троллейбус № 1 - Вокзал - Жверинас.


Анатолий: Наводнение

Анатолий: Из ранее опубликованного. У меня есть несколько снимков из серии "Где это?

Анатолий: На днях Олег Курдюков подсказал место, где это было. Между остановками "Клиника" и "Тверячаус. Сегодня нашел это место. Снимки со стороны Жирмунай. Парома нет, лестницы остались...

CARINA: Анатолий Институт электрографии, yes, Ермакова?

Анатолий: Паром был между остановками "Клиника" и "Тверячаус". А институт электрографии находится ближе к центру, еще перед мостом Шило.

Анатолий: Где зимуют корабли... Апрель, 2006 г.

CARINA: Анатолий, вроде, мы это называли затоном, да?

Анатолий: CARINA Вот тут я не скажу. Может и так. Находится совсем недалеко от моста Шило, вверх по течению...

Coo3R: Это место называется затоном. Примерно от Рими в сторону речки надо идти....

Coo3R: Мост Миндаугаса, если не ошибаюсь... ;)

Olga: В фильме втором запечатлена история не только Молодежного стадиона, но и Жверинского моста, старейшего (был построен в 1906 г.) и, пожалуй, красивейшего в городе. В этом году 1 сентября мост вновь был открыт после капитального ремонта, первого за всю его вековую историю. Как хорошо, что его не только сохранили в первозданном виде, но и добавили светильники, выполненные по старым чертежам и не портящие его облик! Мне кажется, обновленный мост мог бы служить естественным продолжением фильма. Приятно сознавать, что история Вильнюса -- это не только утраты. И сердечное спасибо всем причастным к созданию фотолетописи города.

vineja: Olga, я, как и Вы, тоже очень люблю этот мост. Он очень теплый и имеет душу.

Анатолий: Olga пишет:В фильме втором запечатлена история не только Молодежного стадиона, но и Жверинского моста... ...обновленный мост мог бы служить естественным продолжением фильма. 1 сентября мост вновь был открыт после капитального ремонта. Снимок с сайта http://tinkle.miestai.net/

Olga: Анатолий, чудо как хороши и мост, и церковь над рекой и вид в целом. И где только небо такое синее взяли?! Интересно, как это место теперь выглядит ночью? Есть ведь на Форуме профи-полуночники! Или тут слишком мало огней для того, чтобы снимок был эффектен? Церковь ведь не подсвечивается...

Brachka: Может и не в тему, но наболевшая для меня тема... Вобщем, сначала скажу что знаю о мостах из парка Вингис (Закрет) на Жверинас. В 1940 г. литовскими военными был построен деревянный железнодорожный мост, который простоял примерно до 1960 г. Потом, вроде, была сделана паромная переправа. И уже году так в 1980 появился навесной мост, который стоит и сейчас. А теперь вопрос. Может кто знает, был ли там мост до 1940 г. и если да, то какой он был (деревянный, бетонный или, допустим, железный)? Продолжение здесь...

Анатолий: На сайте "Город нашего детства": vilnius.penki.lt/de.html видим фотографию понтонного моста: С понтонным мостом связана трагедия. Мост рухнул, когда через него шла большая масса людей после окончания представления во Дворце спорта. Сколько людей утонуло, неизвестно.

Walles: Ach, jeszcze żeby tak wiadomo było w jakim celu postawiono ten pontonowy most Mosty pontonowe przez Wilię stawiano wiele razy - czy wiecie może kiedy taki zrobiono pierwszy raz

Мистер Икс: Это случилось в 1975 году, если не ошибаюсь.

Мистер Икс: Naujojo tilto statybai vadovaujantis statybos darbų vadovas Eugenijus Kiškis sako, kad gyventojų patogumui jau seniai šioje vietoje reikėjo sujungti upės krantus. Gausybę tiltų Lietuvoje statęs statybininkas prisimena ne tik tragišką pontoninio tilto likimą 1975-ųjų balandžio 13-ąją, bet ir dar apie 1960-1965 metus stovėjusį keltą. "Už keleivio perkėlimą reikėjo mokėti 5 kapeikas, o troleibuso, važiuojančio tolimesniu keliu, bilietas kainavo pigiau - 4 kapeikas", - šmaikštavo E.Kiškis. www.asa.lt/cgi-bin/sna.cgi?grp=607 Перевод: Руководитель работ по строительству нового моста говорит, что для удобства жителей уже давно следовало бы на этом месте построить мост. Он вспоминает не только трагическую судьбу понтонного моста 13 апреля 1975 г., но и существовавший в 1960-1965 годах паром. За переправу надо было платить 5 коп, а билет на троллейбус стоил 4 коп.

vineja: Мистер Икс, я думала, что это было осенью, поэтому и решила, что в 1974 году. Помню, как в реке около пединститута водолазы работали.

Мистер Икс: Есть снимок этого моста, сделанный (как указано) в 60-е годы: livejournal.com/lost_vilnius

Анатолий: Сравните этот снимок с предыдущим. Совсем другой мост, но в то же время - тот же. Говорят, его строили каждое лето, а на зиму разбирали. Интересно, сколько лет подряд это делали, а начали сразу после закрытия парома в 1965 году? Я помню, сколько-то лет моста не было. Или после закрытия парома, или в какой-то год перерыв сделали... Снимок с сайта szhaman'a (Мистер Икс, спасибо за подсказку)

Мистер Икс: В тот вечер мост считался недостроенным (его, очевидно, только начали наводить, но работ не завершили). То есть мост стоял, но был закрыт для эксплуатации: на входе, говорят, были протянуты веревки с надписью типа "Проход воспрещен". Когда люди повалили из Дворца спорта после концерта, то кое-кто надписью и ограждением пренебрег - мост сильно сокращал путь в центр города, за ними рванули другие, снеся все эти запретительные знаки, последующая же толпа народу могла и не предполагать, что мост неисправен. Во всяком случае, так рассказывали люди по горячим следам трагических событий. Но вся информация была на уровне слухов: официально не сообщалось ничего. Как и о страшной аварии пассажирского поезда Вильнюс - Каунас неподалеку от Каяшядориса, случившейся примерно в те же годы.

странник:

Шева: Затон, зима, примерно 1983г. Саломейка (S. Neris) уже списана и без капитанской рубки, Киев (Kijevas) еще жив, Рига (Ryga) жива и поныне. Не помню, почему на фото нет Ташкента и пристани. Зато еще есть паромы.

Анатолий: Шева пишет: Киев (Kijevas) еще жив, Рига (Ryga) жива и поныне В прошлом году только один зимовал

Шева: Извиняйте, хотел сказать, что Киев был еще жив на фото, т.е. в 1983 г. Насколько помню, где- то в 90-ые или Ташкент или Киев пытались перегнать в Каунас, однако посадили на мель в районе мясокомбината, бросили на зиму, а затем распилили. Может кто нибудь дополнить эту информацию?

карлсон: Анатолий Шева У меня есть кое-какие воспоминания. Это было в середине 70-ых, примерно 75 -77. Мы с друзьями бегали кататься на пароме, который был как раз напротив поликлиники на Антоколе. Переправа стоила кажется 5 копеек, но мы помогали паромщику порулить, пришвартоваться, билеты пассажирам выдавать, по-этому катались бесплатно. Но, в один прекрасный день пришли, а парома нет Потом через несколько дней услышал разговоры, что будто-бы пароход столкнулся с паромом. После этого парома больше не было и пропал ''Ташкент''.

Анатолий: карлсон пишет: будто-бы пароход столкнулся с паромом Вот этот паром: На форуме в начале этой темы есть несколько сообщений о пароме.

карлсон: Паром был здесь maps.lt

Traveller: Эта фотография была сделана в 1960 году.

Анатолий: Traveller Очень хороший снимок

Traveller: Анатолий, спасибо. Снимок делался фотоаппаратом "Смена", естественно не имевшего ни экспонометра, ни дальномера. Всё делалось "на глазок" и иногда даже получалось.

TaxiMan: Traveller пишет: фотография была сделана в 1960 годуВ Пост №: #29 от 22.04.07, Traveller удачно запечатлел Мост и дальний от него берег, откуда через несколько месяцев нам удалось запечатлеть вид на место, откуда Traveller запечатлел.......

Traveller: TaxiMan, вобще-то запечатлел не Traveller, а Travellera самого "запечатлели". У меня было ещё несколько фотографий, относящихся к тому времени, в том числе снятых приблизительно с той самой точки, где стоите Вы. Было бы интересно их сейчас сравнить, но, к сожалению, они где-то затерялись.

advokatas: Мистер Икс пишет:В тот вечер мост считался недостроенным (его, очевидно, только начали наводить, но работ не завершили). То есть мост стоял, но был закрыт для эксплуатации: на входе, говорят, были протянуты веревки с надписью типа "Проход воспрещен". Когда люди повалили из Дворца спорта после концерта, то кое-кто надписью и ограждением пренебрег - мост сильно сокращал путь в центр города, за ними рванули другие, снеся все эти запретительные знаки, последующая же толпа народу могла и не предполагать, что мост неисправен. Во всяком случае, так рассказывали люди по горячим следам трагических событий. Но вся информация была на уровне слухов: официально не сообщалось ничего.Я и сам хорошо помню те события: жил на Антоколе, учился в 8-ой школе. Мой отец в то время работал в системе в МВД в экспертном отделе и принимал участие в расследовании причин трагедии. Его рассказ о происшедшем полностью совпадает с Вами пересказанными слухами, так что можем считать эту версию наиболее правдоподобной (слухов я слышал самых невероятных, в том числе о сотнях погибших). Мне запомнилось, что опознали около 20 чел. утонувших, но несколько человек считались пропавшими без вести. С уваж. к mr. X, его info достаточно достоверно.

TaxiMan: Кто помнит как и кем наводился понтонный мост? Ведь это было потрясающее зрелище!

CARINA: TaxiMan, про те известные события моя мама (чемпионка литвы по академич гребле и, соответственно, не совсем профан в плавании ) говорила: Паника-паника-паника!!! Наша речка - сами знаете, в ширину какая... Страшный, конечно, но вывод - не идти на поводу у толпы.

TaxiMan: TaxiMan пишет: Кто помнит как и кем наводился понтонный мост? Прошу прощения. Мой вопрос не относится к тем трагическим событиям. Я необдуманно поместил свой вопрос после сообщения advokatas, вот и произошла нежелательная коннотация. Но ведь понтонный мост наводили ежегодно. Так всё же, кто помнит как и кем наводился (ежегодный) понтонный мост? Ведь это было потрясающее зрелище!

странник: Понтонный мост строили военные из какого-то подразделения инженерных воиск, перед тем как перегородить реку он несколько дней "складировался вдоль набережной", а вообще появлялся весной за три-четыре дня и мы мальчишками бегали смотреть как собирался. Один раз и ноги промочил когда возвращался с футбола на кубок СССР СПАРТАК-ЖАЛЬГИРИС, у Москвичей на воротах стоял литовец Баужа. Шел среди первых, несколько миллиционеров раставили руки но нас наверно сотня прорвалась. Понтоны высокие были, пол метра но не устоичивые , вот и накренились против течения, но толпу тогда не пропустили... А вообще когда шли со стадиона по набережной до 20 тысяч болельщиков - начало колоны шириной человек 10 было уже на зеленом мосту , а хвост еще у стадиона и плотными колонами шли...

Wanderer: vineja пишет: Вот один интересный снимок по теме "Город нашего детства". Taip labai idomi nuotrauka:vienoje pusėje gatvės vaziuoja "ZiS 150",na o kitoje pusėje važiuoja vokiškas trofėnis automobilis"Hanomag 1,3"(įdomu kur žiūrėjo cencūra,kad į spaudą praleido tokią nuotrauką" * Очень интересный снимок: на одной стороне улицы едет грузовик "ZiS 150", а на другой немецкий трофейный автомобиль "Hanomag 1,3" (интересно, куда цензура смотрела, пропуская этот снимок в печать).

olegas1k: Анатолий пишет:Где зимуют корабли... Апрель, 2006 г. По моему, это Жирмунайская сторона реки Нерис. Загорали и купались мы там, когда нам было лет так 18-19. Тогда там было несколько очень старых и проржавевших пароходов.

Анатолий: olegas1k Да, это там

Шева: olegas1k пишет: Тогда там было несколько очень старых и проржавевших пароходов. Похоже?

olegas1k: Шева пишет: Похоже? Обсолютно. Вот так,как на фото, я и помню это место.

ЮРИЙ: На фото с парома видны дома по ул. Крантинес номера 105, длинный 6-ти подъездный это 107 и 109, потом они стали соответственно 25, 26, 27.

Vilnetis: Нашел фото 51-го года. По нашей реке когда-то ходил пароход "KIEVAS", обмельчало все как-то

ЮРИЙ: По нашей речке ходили ещё S. NERIS и RIGA. если я не ошибаюсь, а что обмельчало, то этоточно, в том месте на Антоколе, где ходил паром, возле клиники, стало по пояс, а я помню как мы цеплялись за эти параходы и шлангами нас били матросы и мазутом обливали, ничего нас не могло остановить.

Шева: ЮРИЙ пишет: а я помню как мы цеплялись за эти параходы и шлангами нас били матросы Во-во, и след от шланга светился на спине недели две (из ненаписанных мемуаров)

карлсон: ЮРИЙ Пароходы мы уже обсуждали на форуме. Может у Вас есть дополнительная информация.

ЮРИЙ: Что касается пароходов, то я помню был один пароход, он был другой конструкции чем Рига и Нерис, был по меньше и без верхней палубы, а вот с названием боюсь ошибиться.

Шева: Уважаемые, есть предложение называть вещи своими именами, т.е. прогулочные теплоходы типа "Москвич"называть просто теплоходами (да, да, именно к такому типу относились наши Киев, Рига, Ташкент и Саломейка) А что касается пароходов - было бы ОЧЕНЬ интересно получить какую-либо информацию о судах даннного типа. Ну не зря же в 30-е годы прошлого столетия появился затон.....

SerBari: Шева пишет: Уважаемые, есть предложение называть вещи своими именами, т.е. прогулочные теплоходы типа "Москвич"называть просто теплоходами (да, да, именно к такому типу относились наши Киев, Рига, Ташкент и Саломейка) Ну, конечно, конечно... Сразу представил как я, маленький мальчик канючу родителям: " Ма... хочу покататься на "прогулочном теплоходе типа "Москвич"!". Неа... для меня они всегда были просто "кораблики" - дети больших кораблей, которые вырастут в нашей речке и тоже отправятся в далекое плавание по бескрайним морям-океанам. Ну, конечно, я вырос и все понял... Понял даже почему на кораблике на пляж плыть гораздо дольше, чем назад, в город! Но всегда хотелось, чтобы было наоборот, чтобы скорей искупаться! И еще гораздо позже понял, что купаться в такой речке вообще опасно для здоровья.. Жаль, конечно, что и речка обмелела, и кораблики на приколе, и на пляж в Валакампяй никто уже не ездит отдыхать и купаться, как прежде. Лишились еще одного места городского отдыха . Или я ошибаюсь, потому, что сам туда давно не езжу? Кто знает что с этим пляжем, расскажите, пожалуиста.

vineja: SerBari оба пляжа - и первый и второй - живы. Люди там загорают и купаются. А в конце лета мы нашли, что очень активный пляж есть в Жирмунай. Официальный, со спасателями и кабинками для переодевания.

ЮРИЙ: Скажите VINEJA. а пляж в Жирмунай, это не тот, который когдато называли Коровий, что на правом берегу реки?

vineja: ЮРИЙ, он на правом берегу, недалеко от Валакампяйского моста.

ЮРИЙ: Значит тот, Коровий. Мы его так называли, потому, что в те далёкие времена, когда на месте Жирмунай был танковый полигон от Северного городка, местные жители правобережья гоняли туда коров на водопой, а потом когда расстроилась Жирмунка, то там начали загорать и мы, ребята с Антокаля. Мы переезжали на пароме через реку и шли на этот импровизированный пляж.Ещё, если кто помнит, что рядом с паромом, что у клинники, был ещё и построенный руками солдат бассейн прямо на реке, это были два понтона и между ними были натянуты верёвки, которые разделяли его на водные дорожки и рядом стояла большая армейская палатка, в которой дежурили солдаты. Вот там, ( в палатке) наверно многие из нас впервые попробовали табачёк. На этих понтонах, как счас помню, висели оранжевые спасательные круги, по весу эдак ктлограммов 10, я всё недоумевал, как таким кругом будут спасать утопающего, им можно было оглушить человека при прямом в него попадании.

Шева: 60-70-е годы. Правый берег возле затона. Мы снисходительно смотрим на проплывающие мимо теплоходы, набитые людьми и идущие в "какой-то" Валакампяй, нам не надо давиться в переполненых автобусах, троллейбусах, (поездах, трамваях, метро ). У нас есть СВОЙ ПЛЯЖ! Народу было много, особенно в выходные, хочешь местечко получше - изволь проснуться пораньше. К сожалению во второй половине 70-х появились столбы с табличками "купаться запрещено", поползли слухи о каких-то "холерных палочках" и наш пляж "умер". Сейчас это дикое, заросшее кустами место, мало напоминающее "очаг" отдыха трудящихся.

misha_or: Шева пишет: ...проплывающие мимо теплоходы, набитые людьми и идущие в "какой-то" Валакампяй...Разрешите в качестве иллюстрации к цитате, хотя этот снимок и датирован 80-м годом. Из фотоальбома "Vilnius" 1980 года издательства "Mintis"

Шева: misha_or Огромное СПАСИБО за фотку , наш, уже зарастающий пляж виден за головой стоящего на корме мужчины. А эти , млеющие под солнцем пассажиры идут вниз по течению уже из Валакампяй

SerBari: vineja пишет: оба пляжа - и первый и второй - живы. Vineja! Вы меня обрадовали! Оказывается не все так плохо..Так пляж оборудован и присмотрен? Или одичал и только место осталось? А троллейбусы туда ходят? Вроде бы линию демонтировали? Помню было там и кафе, и бочки с квасом привозили.. Ну, ладно, насчет кваса понятно, а как народ туда добирается - на машинах и пешком?

Brachka: Шева, а ещё на той фото в склоне берега каскадик водосброса виднеется, вроде?

Шева: Brachka Абсолютно верно! Очень жаль, что в кадр не попали руины моста , виден только один из двух старых тополей, стоявших "на посту" при въезде на мост

Шева: Затон сегодня Когда-то - место паломничества всех пацанов из округи, тем более тут было много всего интересного Например огромная баржа, о которой расскажу как-нибудь отдельно, всякие разные пристани, понтоны и т.д. и т.п. Ну а событием века для нас было прибытие в затон драги для углубления акватории (слово то какое гордое!) затона. Это такая многоковшовая штука, которая зачерпывала ил со дна и сбрасывала его в баржу с открывающимся дном. Затем катерок волок заполненную баржу на реку, днище открывалось и ил уносился вниз по течению Самое интересное событие - это когда ковш поднимал со дна различные предметы. Чаще всего это были велосипедные и мотоциклетные рамы, колеса, рули .... Все эти вещи, надо полагать, были утоплены веломотоворами А один раз ковш поднял даже артиллерийский снаряд (правда оказавшийся учебным )

Шева: Выход из затона Виден краешек "островка" И Антоколь.... Фото уже выставлялось на форуме.

Шева: Странная лестница из "ниоткуда в никуда"

Анатолий: Куда ведут эти ступени Раньше в этом месте был паром...

Шева: Анатолий пишет: Раньше в этом месте был паром: Нет, не совсем так, паром находился примерно в 80 - 100 метрах от лестницы вверх по течению

Шева: В дополнение карта с расположением лестниц Уважаемый Юрий, может быть у Вас или у кого-либо имеется дополнительная информация по "лестничному" вопросу? И ещё вопросик - а почему это проживая на Антоколе Вы ловили нашиx "жирмунскиx" усачей у четвертой бэрмы затона. Наверное "антокольские" не были так вкусны (Извините, прикалываюсь )

misha_or: Лестница в детство. 1974 год.

Анатолий: misha_or, а эта лестница в Лаздинай?

misha_or: Анатолий, холодно! Я не просто так подписал снимок "Лестница в детство". И в буквальном смысле слова, и в предназначении, "детство" непосредственно связано с местом, куда вела эта лестница. Уж лет как двадцать пять, если не больше, нетy ни откуда, ни куда, ни самой лестницы.

Brachka: misha_or, дык это, парк Вингис?

карлсон: Brachka А помните, Вы упоминали об украденных проводах, мне кажется это там.

misha_or: Brachka, точно ! Эта лестница вела от понтонного моста со стороны Жверинаса к Детской железной дороге. Насколько я помню, то после того как понтонный мост снесло "бурным" течением, там был паром, и то не долго. С оставшихся у берега понтонов местные рыбаки-любители (безлодочники) баловались мелким уловом. По-моему, до подвесного пешеходного моста несколько лет там вообще не было никакой переправы. Или я в чём-то ошибаюсь?

Brachka: misha_or, как говорил Анатолий, чего только не узнаешь, задав простой вопрос... Про ДЖД я так и подумал, но про «второй» понтонный мост даже представить себе не мог. Он был там же, где теперь навесной? Про паром слышал, но не знаю где он там точно и когда был. Wanderer писал про деревянный мост, что был чуть ниже по течению.

misha_or: Brachka, мне сейчас трудно определиться, существовали ли оба пантонных моста в Вильнюсе одновременно, потому что по тому, который вёл ко Дворцу спорта, я не разу не ходил. А по Жверинскому - неоднократно, и на пароме успел покататься. Помню огромное, выкрашенное в голубой цвет, деревянное весло. После исчезновения парома, ещё долго оставались ржаветь у обоих берегов пришвартованные пантоны. Эти мои воспоминания относятся ко второй половине 70-х годов. Потом "исчезла" ДЖД. И пантонный мост, и паром, и теперешняя "навесная" переправа "Жверинас - Вингис" - точь-в-точь в одном месте.

Анатолий: Несколько снимков из семейного альбома. 1. Деревянный мост на Жверинас в парке Вингис. Видна лестница. misha_or, та же?

Brachka: Фантастика! Анатолий, а эта железная штука - это якорь что ли какой-то?

Анатолий: Brachka Якорь - элемент украшения, наверное

Анатолий: 2. А это - и сам мост!

misha_or: Анатолий пишет: Видна лестница, та же? По виду плиточных ступенек и по пoручням - та же. Что-нибудь конкретнее сказать затрудняюсь, деревянный мост я уже не застал. Якорь, к сожалению, тоже не помню.

Brachka: Но по ширине лестница раза в два отличается. Та, что шире, похоже, ближе к верху, а узкая - практически у сАмой воды. Горка-то в том месте достаточно высокая. Ой, кажется дошло. Анатолий, Ваши снимки - это ж на Жверинасе.

Анатолий: Brachka, я это допускаю, но вполне возможно, что сфотографировано в парке

Brachka: Ну я там по солнцу прикинул (т.е. по теням)...

Анатолий: Brachka На втором снимке виден Жверинас, а на первом - и теней-то не видно

Brachka: Ну там на перилах моста тени проглядываются маленько. Сравниваем со вторым снимком, получается Жверинас.

pika: Brachka пишет: Про паром слышал, но не знаю где он там точно и когда был.misha_or пишет:И пантонный мост, и паром, и теперешняя "навесная" переправа "Жверинас - Вингис" - точь-в-точь в одном месте.misha_or, память Вас немного подводит. Это не одно место, а один участок берега. В начале 60-х гг. действовал паром, спуск к которому хорошо виден за головой мамы на снимке №2 Анатолия (между двумя ивами). Чуть выше по течению построили понтонный мост, лестницы к которому на обоих берегах видны благодаря снимкам misha_or и Анатолия. Старый деревянный мост на высоких быках находился гораздо ниже по течению, за поворотом реки. По нему ездили к мельнице. Нынешний пешеходный мост (кстати, почему вы его именуете подвесным?) стоит чуть сбоку от места бывшего понтонного моста.

карлсон: pika пишет: кстати, почему вы его именуете подвесным?Этот мост вантовый, построен в 1985 году. Ва́нтовый мост — тип висячего моста, состоящий из одного или более пилонов, которые соединены с дорожным полотном посредством прямолинейных стальных канатов — вантов. В отличии от висячих мостов, где дорожное полотно поддерживается вертикальными тросами, прикреплёнными к протянутым по всей длине моста основным несущим тросам, у вантовых мостов тросы (ванты) соединяются непосредственно с пилоном. Из Википедии

Brachka: pika, а можно про мельницу чуть поподробнее? Это где она была?

карлсон: Brachka Мельница была на Латвю, еще не так и давно, рядом с посольством России. Сейчас она перестроена под жилой дом (Если именно эта). В конце этой статьи упоминается мельница.

Brachka: карлсон, спасибо за ссылку. Там даже про две мельницы написано. А адрес я так и не представляю. Может Latvių g. 64?

misha_or: pika, огромное спасибо за уточнения! Позвольте же добавить пару деталей. Вы пишете: В начале 60-х гг. действовал паром...Я же писАл о другом пароме:Насколько я помню, то после того как пантонный мост снесло "бурным" течением, там был паром, и то не долго...И ещё: Эти мои воспоминания относятся ко второй половине 70-х годов... деревянный мост я уже не застал. Вы описываете времена, память о которых не может меня подвести за малостью лет. Но получаеться, что и деревянных мостов в одно и тоже время было два?

Анатолий: Из семейного альбома - снимок 3. 3. pika пишет: ...понтонный мост, лестницы к которому на обоих берегах видны благодаря снимкам misha_or и Анатолия.А мне кажется, что на этом снимке из той же прогулки в 1965 году виден не понтонный мост, а просто деревянный

Brachka: Анатолий, он, конечно, деревянный, но что ему служило опорой? Если сваи, то «просто» деревянный, но судя по 3-ей фото, по-моему, это могли быть понтоны.

карлсон: Brachka пишет: Может Latvių g. 64?Повидимому этот.

misha_or: Brachka, как и обычно, обратите внимание на довольно длинную тень на воде от пролёта моста. Могу только добавить, что мне запомнилось небольшое покачивание понтонного моста, и сами понтоны располагались друг от друга на расстоянии не больше ширины оных, по крайней мере их было довольно много. Так что, скорее всего на фотографиях из семейного альбома Анатолия запечетлён не пoнтонный мост. Хотя, голову на отсечение отдавать не буду.

Анатолий: Понтонный мост качаться должен, правильно? А посмотрите на крепкие перила на втором снимке. Такие перила могли бы сломаться при покачивании понтонного моста. Для сравнения: здесь показан понтонный мост возле Дворца спорта.

Brachka: Анатолий, тогда та опора на 3-ей фото по идее бетонная должна бы быть. misha_or, ну хорошо, а другой вопрос: этот понтонный тоже каждый год заново наводили? И вообще, тот, про который Вы говорите, он хоть был похож на этот деревянный?

misha_or: Brachka, Вы подразумеваете, что на зиму понтонный мост разводили для прохода ледоколов? Насчёт "каждый год", опять же, мне трудновато будет, всё-таки маленький был. Помню, зимой у берега затягивало льдом. Но настолько, чтобы разводить мост? А насчёт "похож", так собственно тоже деревянный, только совсем низко над рекой. Можно было пролесть между перилами, спрыгнуть на понтон, нагнуться и коснуться воды.

Brachka: misha_or, просто тот, что к Дворцу спорта шёл, насколько я слышал, каждый год наводили заново, только на тёплое время года.

Vilnetis: Совершенно верно: понтонный мост сооружался по-весне и стоял все лето, хорошо помню, т.к. по нему на работу бегал, очень удобно было.

semion63: Brachka пишет: просто тот, что к Дворцу спорта шёл, насколько я слышал, каждый год наводили заново, только на тёплое время года. А зимой он не очень-то и был нужен. Я помню постоянно протоптанную "тропинку" на льду (в те времена Нерис ещё замерзала) в районе лодочной базы, недалеко от Дворца спорта. Даже как-то раз, набравшись смелости, перешёл реку в том месте (на базе академической гребли был отличный спортзал и кафетерий), спеша на тренировку...

pika: Анатолий пишет: А мне кажется, что на этом снимке из той же прогулки в 1965 году виден не понтонный мост, а просто деревянныйАнатолий, на этом месте, кроме понтонного моста, никакого другого не было! Особого раскачивания не помню, хотя летом ходила по нему почти ежедневно. Перила оставались целыми даже тогда. когда толпами по нему ходили сначала участники Праздника песни на репетиции, а затем и зрители. Кстати, и сам понтонный мост был возведен, по-моему, в 1965 году перед Праздником песни, чтобы участникам было удобно добираться до места репетиций пешком.

misha_or: Vilnetis пишет: понтонный мост сооружался по-весне... Так может, его не "смыло", как я думал, а в какой-то очередной раз решили просто не сооружать мост, а навести паром? pika пишет: Старый деревянный мост на высоких быках находился гораздо ниже по течению, за поворотом реки. По нему ездили к мельнице. Я помню, если идти вдоль берега вниз по течению, то справа по ходу таки местность сильно возвышалась. И, пройдя может пару сот метров, в гору уходила большого диаметра бетонная труба, из которой стекала в реку вода, и надо было перепрыгивать через ручейки. Не связано ли это как-то с мельницей? Или это просто сток грунтовых вод, а может раньше завод какой наверху был, и сливал свои отходы в реку?

Brachka: misha_or, как я понял, Vilnetis говорил про мост у Дворца спорта, а «сезонность» моста в Вингисе пока ещё вопрос... Насчёт водосточной трубы, если это о жверино-каролинишкских холмах, мыслю, что это просто дренаж местности.

карлсон: Brachka пишет: Насчёт водосточной трубы Наверно эта имеется ввиду?

misha_or: Если это не дальше пару сот метров, максимум километра, вдоль берега от нынешнего подвесного пешеходного моста "Жверинас - Вингис", и не дальше полста метров от реки, то что-то такое я и подразумевал.

Brachka: карлсон, и это тоже, только трубой это у меня язык не повернётся назвать... Там довольно недалеко в склоне горы есть самая обыкновенная круглая труба, только она чуть подальше от реки и на каких метра три выше, а потом к речке такой открытый бетонный жёлоб идёт.

misha_or: Наверное, и "круглое", и "бетонное" за столько лет в памяти сопряглось. Но ведь главное - то, что "из горы", "стекает" и "в реку" - совпадает!

pika: Brachka пишет: «сезонность» моста в Вингисе пока ещё вопрос... Когда идет такой "мозговой штурм", память настраивается на определенную волну и выдает "на гора" совершенно позабытые картинки! Картинка №1: понтоны на пологом берегу Жверинаса. Картинка №2: стационарная лебедка у подножия крутого берега парка Вингис. Из этого следует, что понтонный мост разбирался на зиму и понтоны с помощью лебедки вытаскивали на берег, а к лету возвращали на место. Вопрос закрыт?

Анатолий: pika Понтоны на берегу... Смутно, но что-то помнится

Brachka: pika, ну раз уж память выдала такие картинки, тогда всё, вопрос закрыт. Итого: Высокий деревянный мост стоял от нынешнего пешеходного чуть ниже по течению. Через него примерно до 1956 года по узкоколейной ЖД осуществлялась перевозка угля на Вильнюсскую электростанцию. Позже, примерно до 1962 года мост оставался пешеходным/легкотранспортным. При неясных обстоятельствах того моста нестало, но взамен на какое-то время была организована паромная переправа рядом с местом, где сейчас пешеходный мост. Потом вместо парома стали наводить понтонный мост и делали это примерно до середины 70-ых годов. Тут не исключено, что этим понтонным мостом перестали пользоваться после известных событий возле Дворца спорта в 1975 г. Снова взамен моста организовали паромную переправу. А в ~1980 году, в связи с прокладкой теплотрассы, построен нынешний пешеходный мост. Ну как такое резюме? Кто-нибудь имеет что добавить/поправить?

Анатолий: Brachka Вывод: не было бы теплотрассы, не было бы и пешеходного моста, но зато была бы Детская ж/д

Шева: Могу только подтвердить, что в 73 - 74 г. мост был понтонный. По нему с одноклассником, проживавшим на Монюшкос, иногда волокли велосипеды прокатится по Закрету. Интересно, что в те времена велосипедное движение было там запрещено. Об этом нам сообщил дядя милиционер, выкручивая вентили и выпуская воздух из колес наших великов. Еще и с напарником работали, так что - в четыре руки

Brachka: Шева, а «дядя Стёпа-милиционер» там в парке дежурил, что ли?

misha_or: Шева пишет: ...в 73 - 74 г....по Закрету...велосипедное движение было...запрещено. Об этом нам сообщил дядя милиционер, выкручивая вентили и выпуская воздух из колес наших великов. История повторилась в 78 или 79 г.г. со мной и с моим другом, правда со стороны Краснухи. В нашем случае дядя милиционер ограничился лишь передними колёсами, но этого было достаточно, чтобы тащить велики пешком эдак километр до дому. Нипеля он оставил себе...

Brachka: pika пишет: В начале 60-х гг. действовал паром, спуск к которому хорошо виден за головой мамы на снимке №2 Анатолия (между двумя ивами).А вот и снимок парома. Плакучие ивы всё там же... http://www.centras.profoto.lt/Istorija/Vilnius%2060-ieji/

semion63: Brachka пишет: А вот и снимок парома Brachka , здесь ещё фото парома (в нижнем ряду крайняя слева фотография).

Brachka: semion63, а это уже другой паром - ходил, грубо говоря, между Замковой горой и бассейном.

semion63: Brachka пишет: это уже другой паром - ходил, грубо говоря, между Замковой горой и бассейном.Brachka , я заметил, что места немного разнятся, но паромы, по-моему, идентичны (сужу по скошенной крыше будочки). Или я не прав?

Brachka: semion63 пишет: паромы, по-моему, идентичныВ принципе, очень похожи. Возможно, это он же и есть. Тут ведь какой вопрос: а не было ли одновременно паромов «тут» и «там»? Если нет, то очевидно, что один паром ставился в разное время на более нужном направлении.

Шева: Пытался вспомнить, сколько паромов "зимовали" в затоне - 2 или 3. Но память - не факт, так что, думаю, придется еще "пошебуршить" в "затонной" серии фоток. И был еще один паром, в районе 2-го пляжа (или 1-го ) в Валакампяй (Валакупяй), а был ли он с "постоянной пропиской" - не знаю.

pika: Brachka пишет: А вот и снимок парома. Плакучие ивы всё там же... Огромное спасибо Вам за фото жверинского парома! Он не только вернул в детство, но и повысил собственную самооценку: действительно, зрительная память меня не подвела, могу и в дальнейшем на нее полагаться.

pika: Brachka пишет: а не было ли одновременно паромов «тут» и «там»? Если нет, то очевидно, что один паром ставился в разное время на более нужном направлении. Если не ошибаюсь, паромы действовали одновременно, и их было три: 1) в центре у бассейна, 2) на Жверинасе, 3) между Жирмунай и Антакальнисом. Шева пишет: И был еще один паром ... в Валакампяй (Валакупяй) Значит, это 4-й паром?

TaxiMan: А вот еще интересное фото. Место узнаете? Откуда возвращается теплоход?

Traveller: Пару раз мне доводилось видеть теплоход в районе моста на Зверинец, только немного ниже по течению, а вот где он был и швартовался ли где-нибудь не знаю до сих пор.

карлсон: Traveller Может у парка Вингис, возле парома?

Шева: TaxiMan пишет: Откуда возвращается теплоход? Кстати, ходили байки о рейсах в Каунас

карлсон: Шева Рейсы не рейсы, но может на ремонт, например. На форуме как-то упоминалось что, при перегоне в Каунас на мель сел один пароход (кажется "Киев"),в районе мясокомбината.

Шева: карлсон Да нет, ремонтировали их у пологого спуска затона. На берег суда вытаскивали при помощи двух лебедок по слипу из шпал. А мы, т. е. местная шантрапа, пробовали напроситься в помощники, а один раз нам даже разрешили что-то занести в машинное отделение - это был предел мечтаний Насчет перегона " Киева" - согласно содержанию газетной статьи - теплоход шел на списание

Traveller: На снимке, предоставленном TaxiMan , если судить по пассажирам на верхней палубе, видно что теплоход совершает прогулку. Насколько мне известно, регулярных рейсовых маршрутов вниз по течению от парома в центре города никогда не было. Возникает вопрос, что же это за рейс и кто эти пассажиры. Остаётся предположить, что некоторые предприятия и учреждения могли заказать прогулку на теплоходе по нетрадиционному маршруту для своих сотрудников. Так ли это на самом деле, утверждать не берусь.

vineja: А видел ли кто-нибудь на реке амфибию? Я точно помню, что по реке амфибия плыла, а мне этого никто подтвердить не может

Traveller: vineja пишет: Я точно помню, что по реке амфибия плыла, а мне этого никто подтвердить не может Где-то в первой половине 60-х из окон класса мы увидели амфибию, припаркованную у тротуара возле нашей 8-й школы. На перемене все мальчишки высыпали на улицу посмотреть и потрогать. В тот момент там не оказалось ни водителя, ни экипажа. Мы с несколькими ребятами даже забрались внутрь. Восторгам не было предела. А вот амфибию, перемещающуюся по Нерису, видеть не пришлось. Вообще то, проводить манёвры и тестирование техники в черте города не принято. Так что, Ваш случай, vineja , единичный. Поэтому и подтвердить никто не может. Кроме того, нельзя исключить что экипаж был попросту пьян.

TaxiMan: Пришло время поддержать мою бывшую соученицу! vineja пишет: Я точно помню, что по реке амфибия плыла, а мне этого никто подтвердить не может И Я вИдел. По моему, военную амфибию я видел с Антокольского берега. Заглянув в переулки памяти 40-летней давности, берусь утверждать, что это было в районе "Коровьего" пляжа. Заодно вспомнилось как с берега Валакампяйского пляжа(??) мы во все глаза глядели как колонной шли танки по холмам на другом берегу реки, оставляя за собой столбы пыли.

Шева: vineja пишет:А видел ли кто-нибудь на реке амфибию? Я точно помню, что по реке амфибия плыла, а мне этого никто подтвердить не можетАмфибии были, и не одна. Вот такие: Первоначально они базировались у затона, на территории конторы, которая обслуживала теплоходы, позднее у главной спасательной станции, рядышком с Тускуленай. А вот паромные причалы, по весне, устанавливались при помощи теплоходов.

vineja: Спасибо за то, что меня поддержали. Мне помнится, что я видела амфибию в реке около Зеленого моста. Видно, на меня она произвела очень большое впечатление, раз я ее запомнила (было мне тогда не больше пяти лет).

Brachka: vineja, а ещё TaxiMan мне говорил, что именно амфибию использовали для наведения понтонного моста в центре города, а может и не только в центре. Traveller, согласитесь, не манёвры, но тоже ведь в некотором роде военная операция с гражданскими целями... Traveller пишет: Пару раз мне доводилось видеть теплоход в районе моста на Зверинец, только немного ниже по течению.А вот там сразу за мостом (т.е. на фото - ближе к нам) на Зверинце виднеется что-то похожее на маленькую пристань/причал: Слеплено из двух снимков А.Ненишкиса

semion63: Brachka , а по-моему, рядом с тем местом, только перед мостом, напротив теп. здания Сейма, всегда был мини-причал...

Traveller: Brachka , Конечно же, Вы совершенно правы. Наряду с катерами или при их отсутствии, амфибии могут быть задействованы при наведении низководных понтонных мостов и других видов переправ. Даже не знаю, как такой элементарный факт не пришёл мне в голову. Наверное, прочитав пост vineja, где она пишет про амфибию, перед глазами возникла картинка: посредине Нериса вверх или вниз по течению плывёт себе амфибия, как крокодил по Нилу.

Traveller: Brachka пишет: А вот там сразу за мостом (т.е. на фото - ближе к нам) на Зверинце виднеется что-то похожее на маленькую пристань/причал:semion63 пишет: по-моему, рядом с тем местом, только перед мостом, напротив теп. здания Сейма, всегда был мини-причал... И тем не менее, теплоход ходил гораздо ниже по течению. Интересно, где находилась конечная точка его маршрута.

ALDU: Что-то мне вспоминается о маршруте Валакампяй - парк Вингис. Но может и ошибаюсь...

vineja: Traveller пишет: Прочитав пост vineja, перед глазами возникла картинка: посредине Нериса вверх или вниз по течению плывёт себе амфибия, как крокодил по Нилу. Traveller, правильная картинка возникла. Именно так она и плыла

pika: Brachka пишет: А вот и снимок парома. Плакучие ивы всё там же... Сравните, пожалуйста, этот снимок, фотографию №2 Анатолия и современный вид этого места Наверное, именно для таких случаев придумано выражение "быльём поросло".

Анатолий: Здесь ходил паром. Даже лестница осталась

Странный: vineja пишет: Спасибо за то, что меня поддержали. Мне помнится, что я видела амфибию в реке около Зеленого моста. Видел несколько раз в районе Жирмунки, на нас, пацанов, впечатление произвело потрясающее!!! А на затоне мы по ним лазили. TaxiMan пишет: Откуда возвращается теплоход? Насколько мне известно теплоходы туда плавали, но недолго. Где-то в километре за мостом они просто разворачивались и плыли обратно. Сам видел.

Анатолий: __http://vilnius.penki.lt/history/img11/5f2d97b8b9a2.gif[/img] Викторас АРМАЛИС Прошел дождь, и помутневшая вода Нерис с удвоенной силой натянула тросы, которыми пришвартована к набережной пароходная пристань, похожая на плавучую пагоду. Она как будто вынырнула из тех времен, когда правый берег Нерис до Зеленого (ныне Черняховского) моста еще назывался Рыбачьим, когда не было еще железной дороги и до самого Антакальниса у берега покачивались на волнах лодки. Лишь современные корабли, обступившие с трех сторон пристань, разрушают эту иллюзию своей белизной и обтекаемыми формами. Вот один из них внезапно взревел, дал гудок, вырулил на середину и двинулся против течения. Пенится рассеченная форштевнем вода, сердито шипит, побежденная могучим мотором. Вместе с пассажирами я гляжу с палубы на удаляющуюся башню Гедиминаса, любуюсь убегающими зелеными берегами и ощущаю себя Колумбом, у которого впереди долгий-долгий путь через океан. Эти рейсы теплоходов из центра столицы в Валакампяй регулярны. Как только тронется на реке лед, речники уже готовятся в путь. Каждый рейс занимает меньше часа в один конец. Такие же линии внутреннего сообщения проложены по озерам Гальве и Платяляй. Такие же теплоходы курсируют по Неману и Каунасскому водохранилищу. Ими охотно пользуются отдыхающие и туристы. Над головой мелькнул тенью Жирмунский мост, И вот, увидев характерный силуэт костела Петра и Павла, я подумал, что эти рейсы — все, что осталось от былой славы судоходства по Нерис, когда в 1857 г. Константин Тышкевич собрался в экспедицию по Нерис, то по ней еще сплавляли плоты, ходили по течению и против него долбленки, иногда проплывала крутобокая барка, но наиболее распространенным речным судном в те времена был плоскодонный струг с экипажем 30 человек, бравший на борт до 200 тонн груза. В давние времена путь по воде был не только дешевле, чем по суше, но и легче и проще. Древесину, шкуры, воск, мед, лен, коноплю, зерно перевозили вниз по Нерис, а обратно, вверх по течению, суда доставляли соль, железо, мыло. Сохранились данные, что за год к Вильнюсу плотогоны пригоняли до 2000 плотов. Однако вернемся к. экспедиции, задуманной К. Тышкевичем. В дорогу пустились четыре судна - «Мария», исследовательский корабль «Адъютант», торговый «Выгода» и плавучий склад. Однако суда оказались не совсем пригодными для плавания по Нерис, где на каждом шагу подстерегают коварные отмели. Уяснив это, К. Тышкевич нанял плоскодонную лайбу. Эта история отлично поясняет, почему в 1855 г. потерпел крах план Рейнольда Тизенгауза организовать на реке Нерис пароходное сообщение. С этой целью был закуплен пароход «Нерис». В первую навигацию он добрался до Сосенки. Но рейс не окупился. Тогда была предпринята попытка перевозить пассажиров из Вильнюса в Каунас. Но фарватер реки упорно сопротивлялся дымящим пришельцам, и, в конце концов, пароход приспособили для субботних прогулок горожан из Вильнюса в Веркяй, по тому же маршруту, которым пользуемся и мы сейчас. В 1937 г. в Веркяй еще курсировали два старых парохода. Ежегодно они перевозили от 23 до 105 тысяч пассажиров, В том году на Нерис было зарегистрировано 1168 плавсредств. Воды реки бороздили и несколько рыболовецких суденышек. Лодочники перевозили горожан с берега на берег. (Продолжение следует)

Анатолий: РЕЙС В ВАЛАКАМПЯЙ Продолжение. Ныне профессии плотовщика и перевозчика ушли в прошлое. Как память о тех временах остался прогулочный маршрут, полюбившийся вильнюсцам. Но ходят по Нерис уже не допотопные пароходы с огромными колесами, а современные суда, способные пройти и на небольшой глубине. Навигационные перспективы Нерис незавидны. В сущности, река впадает в два моря. Возле Вилейки Нерис перегорожена, и оттуда через искусственное море вода по 60-километровому каналу течет к Минску и там впадает в Свислочь. Дальше эта вода, слившись со струями Березины и Днепра, попадает в Черное море. Эта гидротехническая система была сооружена в 1976 г. В результате полноводность Свислочи, протекающей по Минску, увеличилась вчетверо. Правда, по той же причине сток воды в самой Нерис уменьшился на 15 процентов. Впрочем, гидрологи утверждают, что это ощутимо только в засушливое время года, а для теплоходов воды в реке пока хватает. Однако вот мы уже проплываем мимо Зимнего порта, уютно устроившегося рядом с жилым районом Жирмунай. Здесь теплоходы останавливаются на зимовку. А прямо по курсу уже виден Валакампяйский мост. Начальник Вильнюсской пристани Неманcкого речного пароходства Николай Дубина рассказывает: — У нас сейчас три судна. Они курсируют по Нерис с начала мая до середины сентября. — Много ли пассажиров пользуется этим транспортом? — Ежегодно больше 200 тысяч. Особенно много пассажиров в этом сезоне: чудесная погода манит вильнюсцев в Валакампяй — и на пляж, и в лес, и, конечно, приятнее всего отправиться туда на пароходе. — Не планируется ли открыть еще какие-нибудь маршруты от Вильнюсской пристани? — Прежде, когда вода в Нерис стояла заметно выше, пароходы курсировали из центра на Жверинас, к парку Вингис. Этот маршрут пользовался большой популярностью. Существует замысел возобновить его. Но для этого придется расчистить и углубить русло, потому что под мостами давно образовались наносы, — объяснил Николай Дубина. "Вечерние новости" (Из архива pika)

wind: Берег реки Нерис укрепляют бетонными плитами. Год, примерно, 1982.

wind: Вид на тот же берег, снимок сделан вчера.

Brachka: wind, а год не семьдесят какой-нибудь?

карлсон: Brachka Перед нами въезд на мост Гяляжинё Вилко, а он открыт в 1979 году.

Brachka: карлсон, а Институт физики полупроводников просто не виден или его тогда ещё не было?

карлсон: Brachka Повидимому не видно.

vineja: Brachka, институт полупроводников не попал в кадр, он левее.

сержгол: 1956г.

сержгол: 1956 г.

сержгол: год~1956

сержгол:

сержгол: В парке Вингис

TaxiMan: Ныне профессии плотовщика и перевозчика ушли в прошлое.О плотовщиках многого рассказать не могу; вроде помнятся плоты на Нерисе, но возможно это путается с кадрами из кинофильмов. А вот о ПЕРЕВОЗЧИКАХ точно помню. В старые, стародавние времена, когда деревья были большими, ходил я с другими детками в детский сад, на ул. Сувалку, и была у того детского сада летняя дача, почти что в самом городе, но в районе, где дома были в один этаж и всё вокруг утопало в зелени. По моему представлению это было на левом берегу реки где-то, между много позже построенными, Дворцом Спорта и Лаздинайским мостом. Часто, чтобы сократить время пути, вместе с родителями мы переправлялись через реку на лодке ПЕРЕВОЗЧИКА. У него было длинное весло, и он, стоя в лодке, отталкивался веслом от дна реки. Так мы переправлялись через Нерис. Может кто-нибудь найдет фотографии/открытки ПЕРЕВОЗЧИКА на реке Нерис. А то, паромы есть, теплоходы есть, амфибии есть, плотовщики тоже есть, а вот ПЕРЕВОЗЧИКА НЕТ.

карлсон: TaxiMan Это скорее из детства наших бабушек и дедушек. Jan Bulhak 1918 vintageworks.net

Brachka: TaxiMan пишет:где-то, между много позже построенными, Дворцом Спорта и Лаздинайским мостомА не на Жверинасе ли? Фото А.Ненишкиса

TaxiMan: Не-а, не на Жверинасе, а где-то ближе, как мне кажется, к Лаздинайскому мосту. Почему мне так кажется не знаю, но очень сильное ощушение что я не ошибаюсь. Мама не помнит, а больше спросить некого. Вот именно почти как на фото, которое для нас разыскал карлсон в архивах Jan Bulhak, только перевозчик с веслом был один.

Traveller: Перевозчики находились где-то в районе будущей паромной переправы напротив нынешнего Дворца Спорта и неподалёку от пристани. Возможно они промышляли и в других местах, но запомнилось именно это. А ещё, если выпадала морозная зима, то примерно в том же месте пешеходы переходили Нерис по льду.

wind:

Traveller: Пароход на этом снимке, похоже, колёсный.

Ajax: Traveller пишет: похоже, колёсный. Судя по отражению в реке. Интересно, какой год?

карлсон: Вот ещё фото (до первой мировой), с таким-же пароходом. От szhamana

Анатолий: Исторические документы 1915 г. о перевозках лодками через реку Вилию.

Анатолий: Еще один документ, охватывающий лодочников - перевозчиков (привожу первую стр. документа 1915 г.). Дальше следует полный список 31 перевозчика с указанием И.Ф.О. и места жительства.

pika: Brachka пишет: А не на Жверинасе ли? и он абсолютно прав! TaxiMan, вынуждена Вас разочаровать. На снимке, сделанном со стороны парка Вингис, виден бывший городской пляж, далее дорога к парому (о котором здесь немало писалось), повыше, за оградой, станция Водоканала (водозабора?), наверху дома на ул. Бирутес, которые стоят там по сей день. А в лодках, по-моему, не перевозчики, а рыбаки. Перевозчики, скорее всего, держались бы возле берега.

Анатолий: pika пишет: Перевозчики, скорее всего, держались бы возле берега Извините, а можно спросить, у какого?

pika: У того берега, где появятся потенциальные пассажиры.

Анатолий: Вот снимок, который еще раньше привлек мое внимание. Почему лодочники стоят посередине реки, чтобы одинаково быстро можно было приплыть к потенциальному клиенту? Ведь могли бы договориться, кому у какого берега "дежурить". Но, похоже, договариваться не удавалось... Снимок показан на сайте www.miestai.net

pika: Анатолий, на этом снимке лодочники стоят в позе ожидания. Вдоль берега возле Зверинца все они (кроме одного)сидят. О чем это говорит? По-моему, о правильности моей версии. Хотя вы можете сказать, что движение пассажиров в этом месте было не столь интенсивным, как в центре, поэтому перевозчики могли совмещать приятное с полезным... А вот не могли бы Вы сказать, что за башня торчит за деревьями? Для колокольни Кафедрального собора - слишком высока да и не на месте

Brachka: А какой смысл при рыбалке стоять друг за другом? Мне так то, что они стоят в ряд, говорит как раз о том, что это перевозчики.

Анатолий: pika Так нет пассажиров, устали ребята (кроме одного).

Brachka: Так и теперь все таксисты на своих стоянках так работают. В порядке очереди: заработал, дай заработать следующему. Потому один в позе «на старт», остальные ждут своего черёда.

Brachka: pika пишет: что за башня торчит за деревьями? Pika, это две башни - костёл Катерины (Kotrynos).

misha_or: pika пишет: Вдоль берега возле Зверинца все они (кроме одного)сидят. О чем это говорит? Совершенно с Вами согласен, pika, рыбу ловят. С детства помню эти места. Там всегда было немало рыболовов-лодочников и пеших. Обратите внимание - ещё двое у берега в воде стоят. Явно не переправы ожидают.

pika: Brachka пишет: это две башни - костёл Катерины Brachka, Вы в этом уверены? Разве с этого места башни костела на Виленской можно разглядеть да еще так крупно?

Brachka: pika, видеть - не видел, но уверен. Геометрия и картография лишают альтернативы...

pika: misha_or, еще один снимок, подтверждающий, что место насиженное (рыбаками). Это вид со стороны парка Вингис на жверинский берег, только немного выше по течению. Фото Б. Дуды, 1956 г.

Анатолий: pika Я тут подумал и решил, что Вы правы. Сидят в лодках перевозчики и от безделья ловят рыбу.

pika: Возвращаясь к теме парома в центре города, предлагаю фото, на котором хорошо видно место переправы. Фото Х. Левина, 1956 г. Кстати, видимо, того самого[/url]

ALDU: Ещё порылся в старых альбомах. Опять город 50-ых в фотографиях... По-моему, видна паромная переправа

ALDU: Склон сполз, река разлилась...

ALDU: Вид на жверинский мост

ALDU:

ALDU: Ещё склон... Видимо, дождь нехило сыпал до этого...

ALDU:

ALDU: Насчёт двух последних - не знаю... Вильнюс ли?

ALDU:

pika: ALDU пишет: По-моему, видна паромная переправаНа Вашем фото не паром, а "домик", который стоял, насколько я помню, в воде на какой-то платформе (?) напротив теплостанции. Из него торчала труба, а из трубы временами лилась вода. Возможно, в воде был песок, потому что возле того берега было мелко из-за наносов. Может быть, кто-то, кто разбирается в принципах работы теплостанции, раскроет функцию этого сооружения?

ALDU: Да, всмотрелся - действительно видна труба со льющейся из неё водой.

Brachka: Насчёт двух последних - не знаю... Вильнюс ли? Последний снимок - это вид на Жверинас со стороны парка Вингис.

TaxiMan: действительно видна труба со льющейся из неё водой"Домик" стоял на неком подобии плота или понтона. А зимой "домик" вытягивали на берег, но так, что-бы вода из трубы текла в реку и в этом месте куда стекала вода никогда не было льда. Пароходик однозначно сфотографирован в Литве, назнание уж больно литовское :"SAKALAS". Озер в Литве более 3000, но судоходных рек совсем уж немного, Нерис и Нямунас. Значит 50% за то, что это Вильнюс, а оставшиеся 50% ? Пароходик кажется в аварийной ситуации; его прижало правым бортом к сваям.

wind: 1. Уже начали готовиться к постройке моста через Нерис к парку Вингис , на Жверинасе. Год примерно 1982.

wind: 2. Мост построен, зима 1985 г.

Шева: pika пишет: На Вашем фото не паром, а "домик"... Ну, наконец-то нашлось фото с "домиком", (да еще и в действии, что было не часто ) Вспоминается далекое детство и друг, который знал "больше всех" и утверждал, что это самая настоящая пушка. А теперь представьте выражение его лица, когда проезжая мимо на тролике, мы увидали вытекающую из "ствола" воду ALDU, wind И, вообще, очень интересная подборка фотографий

Walles: ALDU A możesz zeskanować powiększenie samej "трубы" * А можете дать увеличенный снимок трубы?

Walles: ALDU Wylew Wilii był w latach 50-tych trzy razy (1951, 1956 i 1958) więc prawdopodobnie z któregoś z tych latach pochodzi Twoja fotografia (Сообщение №: 1130) *Наводнение в 50-тых годах случалось три раза (1951, 1956 и 1958), так что фотография ALDU (Сообщение №: 1130), скорее всего, этих лет.

Walles: ALDU, TaxiMan Cytat: Garlaiviai. Beje, kartkartėmis upe praplaukdavo balti garlaiviai. Jų buvo trys – "Spartakas", "Sakalas" ir "Salomėja Nėris"... На р. Нерис было 3 парохода: "Spartakas", "Sakalas" и "Salomėja Nėris"... http://www.culture.lt/satenai/?leid_id=755&kas=straipsnis&st_id=4096

ALDU: Walles пишет: Наводнение в 50-тых годах случалось три раза (1951, 1956 и 1958)... Это - 1956-й...

TaxiMan: Walles, как всегда, все знает наверно "POLSKA, Opole" находится на очень высоком месте. Я сделал вывод основываясь только на воспоминаниях, но мне всегда казалось что Нямунас намного шире Нериса, а на фото река не широкая. Правда пароход мог быть сфотографирован в устье Нериса в Каунасе ....? Но сомнительно. Кстати давно хотел попросить: может кто-нибудь возьмется делать переводы текстов Walles-а; ведь литовский учили и в школе и на улице, а польский только на улице.

Walles: TaxiMan Ja znam rosyjski - i czytam wszystko szybko, bez tłumacza (ze zrozumieniem ) - no ale pisać mi ciężko . Klawiatura nie ta, korzystanie z wirtualnej bardzo dużo czasu zajmuje no i błędów bym nie uniknął..... tu "dobrzy ludzie" są i często wszystko przetłumaczą (vineja, karlson, brachka ) Cóż, jak się nie ćwiczy to tak jest No ale w końcu jakoś się tutaj wszyscy "dogadujemy" choć jesteśmy z różnych stron świata. Anatolij powinien nazwać to: MIĘDZYNARODOWE FORUM O VILNIUSIE * Я знаю русский - и читаю быстро без словаря, но писать мне тяжело... Есть здесь "добрые люди" и часто все переводят (vineja, karlson, brachka ) В конце концов как-то тут все договариваемся, хоть мы все из разных стран. Анатолий должен назвать это Международным форумом о Вильнюсе.

TaxiMan: Уважаемый miłośnik Wilna! Я более чем уверен в Ваших познаниях и не только о Вильнюсе, если Вам помнится я даже предложил Вашу кандидатуру как нового ГОЛОВУ ГОРОДА, но потом пожалел о содеянном. Кстати могу напомнить времена, когда у Вас была русская клавиатура, но ладно, так пикантней. A перевод желателен, ведь были времена, когда (наверное Анатолий) делал перевод.

Walles: TaxiMan Я тоже помню как я писал по-русски. 15 минут одну строчку Так что было делать - писать много на польском языке или очень мало по-русски . Я думаю, что для Форума будет лучше, если я буду писать много .Я даже предложил Вашу кандидатуру как нового ГОЛОВУ ГОРОДАБррррррррррр... Чем дальше от политики, тем лучше TaxiMan

vineja: TaxiMan, я всегда стараюсь переводить сообщения Wallesа, просто, я поздно к компьютеру сажусь - наберись терпения Walles, не так уж все страшно У меня в польском тексте ошибок, наверно, было бы больше Walles пишет: Так что было делать - писать много на польском языке или очень мало по-русски? Лучше - много по-польски.

Walles: vineja Почему нет смаилика как мужчина "анимует" спасибо???

Brachka: Walles, может такой сойдёт:

Walles: Brachka Хороший

ALDU: Нашёл в просторах и-нета. Было?

Gelaviva:

карлсон: Наводнение 1931 года и библиотека Врублевских. autocentrum.allegro.pl

Gelaviva: Источник ebay.de

Traveller: Туристический маршрут по Нерис №25 (695) 19 Июня Вильнюсский городской совет одобрил концептуальную часть детального плана территории в 9,2 га, расположенной около затона на Жирмунай, рядом с ул. Нерес. Эта территория в западной части граничит с микрорайоном Жирмунай. Затон находится по правому берегу Нерис около моста Шило. От ул.Жирмуну к нему ведет асфальтированная улица Нерес. В затоне планируется построить стационарный причал, административно-коммерческие помещения, эллинг для малых речных судов, стапель и причал. Ранее существовавшее речное хозяйство пришло в упадок и безнадежно устарело. Создаваемый в столице туристический маршрут по Нерис будут обслуживать шесть причалов и затон. Туристический водный маршрут протянется от регионального парка в Вяркяй до Лаздинайского моста, вдоль этой туристической трассы будет создана общественная инфраструктура. Этот водный путь намечено проложить к концу 2010 г. Проект «Туристический маршрут по реке Нерис в Вильнюсе» планируется осуществлять в три этапа. На первом этапе – до нынешнего сентября, будет подготовлена техническая документация, а в 2009-2010 гг. намечено завершить второй и третий этап – налаживание самого судоходства и обустройство причалов и затона. На первом этапе будет тщательно обследовано русло Нерис, подготовлен технический проект водного пути, дана оценка воздействия на окружающую среду. Также будут подготовлены детальные проекты территорий причалов и затона. Договор о помощи на реализацию первого этапа проекта был подписан в декабре 2006 года. Общая стоимость работ этого этапа – 1,35 млн литов, из них почти 87 проц. (1,17 млн литов) будет выделено из структурных фондов ЕС и бюджета Литовской Республики. Еще 177 тыс. литов на этот проект выделит Вильнюсское самоуправление. Столичное самоуправление в соответствии с утвержденной горсоветом концепцией будет организатором решений в сфере инженерно-транспортной инфраструктуры, общественных зон и других решений детального плана. http://www.kurier.lt/?r=1&a=883

Brachka: Шева когда-то давно написал:есть предложение называть вещи своими именами, т.е. прогулочные теплоходы типа "Москвич"называть просто теплоходами (да, да, именно к такому типу относились наши Киев, Рига, Ташкент и Саломейка)Я тут в связи... и по поводу... Короче, порылся чуток. Ну и откопал несколько вариантов названий этого типа: «Москвич» (как и говорил Шева), просто «М» (+ возможно, через тире ещё номер) и ещё «проект 544». Полный вариант - Речной пассажирский теплоход типа «Москвич» проекта 544. Но не это главное, что я хотел сказать. Так же давно ЮРИЙ написал вот что:я помню был один пароход, он был другой конструкции чем Рига и Нерис, был по меньше и без верхней палубы, а вот с названием боюсь ошибиться.Так вот, в Большой Советской Энциклопедии есть иллюстрация жилого района Жирмунай, на которой по реке плывёт что-то неизвестное современной науке: Жаль, качество не ахти, но уж чем богаты...

Шева: Brachka Это и есть "Москвич", но до переделки капитанской рубки, т.е. до начала 80-х И, судя по "наличию отсутствия" обильных зарослей на берегу, данное фото относится к концу 60-х - началу 70-х.

Brachka: Шева, мне сначала вообще на какой-то буксир занесло, а пригляделся, так да, все нюансы Москвича вроде на месте.

Анатолий: Замечательная фотография печально известного понтонного моста, о котором шла речь на первых страницах этой темы. Фотография с сайта visualrian.ru. Там и дата снимка записана - 02.09.1972. Автор: Денисов Роман

Olga: А это - понтонный мост в 1917 г. отсюда

Olga: А фото понтонного моста, сделанное аккурат до катастрофы, тоже было на Форуме. Помните, еще выясняли, когда вышла книга и куда смотрели редакторы. Я помню, потому что писала про этот понтон.

Brachka: Olga, помню. Я там напутал. Сначала сказал, что из книги 1977 года, а потом уточнил, что из другой - 1975, которая сдавалась в набор ещё в 1974, так что редакторы оказались ни причём.

Olga: Brachka, вот-вот, и я об этом. Думаю, что снимок из этой книги и был последним опубликованным в печатном издании: после несчастья понтон уже не наводили.

Анатолий:

Анатолий: Как в детстве, по реке плывет кораблик...

Анатолий: Мост Короля Миндаугаса. Техническое решение...

Анатолий: Вид с моста в парке Вингис

АПолян: На одном аукционе сегодня нашел вот такое фото парохода на Вилии (Нярис): Увеличить

Brachka: Интересно, а что значит «S/M»?

Olga: Brachka, может, это подойдет? S/S; Steam Ship S/M; Motor Ship TS/S; Turbine Steam Ship

Walles: Olga

Traveller: Olga пишет: S/S; Steam Ship S/M; Motor Ship TS/S; Turbine Steam Ship В отношении S/S и TS/S всё правильно, если говорить об английской терминологии. Однако, названию motor ship соответствует сокращение с буквами в обратном порядке: M/S, что, в зависимости от текста, может также означать minesweeper (минный тральщик). S/M, когда речь идёт о морских терминах, обычно означает submarine (подводная лодка), что в нашем случае никак не подходит , разве лишь его перед рейсом решили затопить. Возможно, ответ на вопрос следует искать в польской терминологии.

Brachka: Нашёл такое: S/S; Steam Ship / Statek Parowy S/M; Motor Ship / Statek Motorowy TS/S; Turbine Steam Ship / Statek Turbinoeo Parowy (здесь) Traveller, S/M действительно для польского более подходит, но тогда странно, что S/S и TS/S оставлено как в английском. Причём там же в тексте всё-таки пишут M/S.

Traveller: Действительно, странно. Наверное, такова специфика польского языка, но это уже вопрос к лингвистам. А может быть поляки первыми изобрели Statek Motorowy и плевать они хотели на его английское обозначение.

Traveller: Brachka , Вдогонку хотелось бы отметить, что M/S SOBIESKI, снимок которого дан в Вашей ссылке и который после его передачи в СССР в 1950 году стал известен как теплоход "Грузия"-это, естественно, совершенно другой корабль. Судно водоизмещением в 11000 тонн просто физически не поместилось бы в Вилии. Точно не уверен, но не думаю, что в реестре флота могут находиться два корабля с одним и тем же названием, пусть даже один из них принадлежит к судам речного флота, а другой-морского. Если это так, то напрашивается вывод, что фотография, которую поместил АПолян, была сделана до 1939 года. Интересно, какова дальнейшая судьба этого речного судна. Быть может его переименовали, а может быть просто пустили на слом.

Walles: Traveller пусть даже один из них принадлежит к судам речного флота, а другой-морскогоOczywiście, że tak. S/M "Sobieski" (statek motorowy czyli z silnikiem diesel). Fotografia wykonana do 1939 roku o czym świadczy też sygnatura na odwrocie "FOT. M. TOMASZEWICZ, WILNO, zauł. KAZIMIERZOWSKI, róg WIELKIEJ i SUBOCZ". Co stało się z wszystkimi wileńskimi statkami w 1939 roku? - to może być ciekawe zagadnienie - ale gdzie szukać odpowiedzi? Перевод: Очевидно, что так, S/M "Sobieski" - statek motorowy, то есть моторное судно с двигателем дизель. Фотография сделана до 1939 года о чем свидетельствует и надпись на обороте: "FOT. M. TOMASZEWICZ, WILNO, zauł. KAZIMIERZOWSKI, róg WIELKIEJ i SUBOCZ". Что случилось со всеми вильнюсскими судами в 1939 году? - это может быть интересным вопросом - но где искать ответ?

Walles: Według moich danych na Wilii w 1938-39 pływały 3 statki: "Śmigły", "Kurier", "Grodno" (pływały na trasie Wilno-Werki, ludzie wsiadali na "II przystani J i A Janowiczów" - 16 kursów w niedziele i święta oraz 8 kursów w dni powszednie (żegluga od czerwca). Natomiast z przystani na Pośpieszce 6 razy w dni świąteczne i 3 razy dziennie w dni powszednie (w sezonie letnim) odpływał do Werek statek "Pan Tadeusz" (zatrzymywał się w Wołokumpii i Kalwarii. W tych latach o statku "Sobieski" nie ma wzmianki. ????? Перевод: Согласно моих данных, на Вилии в 1938-39 гг. плавали 3 судна: "Śmigły", "Kurier", "Grodno" (на маршруте Вильно - Верки, люди садились на "II przystani J i A Janowiczów" - 16 рейсов в воскресенье и праздники а также 8 рейсов в будни (судоходство начиналось с июня). Зато с пристани на Поспешках - 6 раз в праздничные дни и 3 раза ежедневно в будни (в летний сезон) отплывало к Веркам судно "Pan Tadeusz" (останавливался в Волокумпии и Калварии. В эти годы о судне "Sobieski" не упоминалось.

Olga: А не может ли быть, что этот "Собески" вообще не курсировал, а стоял на приколе и использовался как экзотическое кафе? Тогда это объяснило бы "неанглийский" (польский) порядок следования литер S и M - так понятнее публике. Если это просто плавучее (точнее, стоящее на воде) кафе, то и международные стандарты соблюдать не обязательно. Хотя такой кораблик мог при случае и какие-то заказные прогулочные рейсы выполнять. Сам корабль снят очень статично, а крупная наружная вывеска буфета-кафе явно рассчитана не на пассажиров судна, а на то, чтобы привлечь внимание потенциальных посетителей на берегу. А снимок, между прочим, назван так: wilno_s_m_sobieski_statek_na_wilejce_bufet. То есть, если я правильно поняла, это не на Нерис, а на Вильне/Вильняле? Или надпись ошибочная?

Olga: Walles пишет: Według moich danych na Wilii w 1938-39 pływały 3 statki: "Śmigły", "Kurier", "Grodno" Один из этих кораблей. Подпись под снимком: Werki kolo Wilno... Statek "Śmigły" Фото отсюда

Walles: Dodam jeszcze, że w 1933 roku (od kiedy i do kiedy - nie wiem) jeden z parowców pływających po Wilii nazywał się "Wilia". Перевод: Я добавлю еще, что в 1933 году (как долго - я не знаю) один из пароходов, плавающих по Вилии, назывался "Wilia".

Traveller: Olga пишет:А не может ли быть, что этот "Собески" вообще не курсировал, а стоял на приколе и использовался как экзотическое кафе?Olga , Ваше предположение заслуживает пристального внимания. Меня немного смущает вот что: если бы плавучий ресторан такого размера, а размер, как видно на снимке , для речки немалый, был постоянно или по крайней мере в летнее время расположен в городской черте, то он, несомненно, стал бы своего рода городской достопримечательностью, т.е. хоть где-то на старых снимках Вильно он должен был бы присутствовать. До сих пор мне такие снимки на глаза не попадались. В описаниях, насколько я знаю, он также ни разу не упоминался. Это вовсе не значит, что таких снимков или описаний не существует, но сам факт их отсутствия на данный момент вызывает некоторые сомнения. Также, если мы посмотрим на верхнюю палубу, то она выглядит как прогулочная, а на стационарном объекте наблюдать с этой палубы особо нечего. Можно ещё предположить, что верхняя палуба использовалась как место для курения, но не думаю что в то время борьба с куреним находилась на сегодняшнем уровне. Скорее всего, курить в помещении ресторана или кафе разрешалось.

Olga: Traveller, я согласна с Вами: верхняя палуба говорит скорее том, что перед нами - не стационарное кафе-поплавок, а прогулочное судно. С другой стороны, большая часть "пассажиров" стоит и все они смотрят, как по команде, в одну сторону. Что же они там такого видят? И почему не отдыхают, удобно расположившись на скамьях? Как долго можно ехать, стоя посередине палубы? В этом плане снимок слегка смахивает на рекламный или заказной: стоять неудобно, но все попадут в кадр. А что касается отсутствия сведений, так их ни о стационарном не опознанном пока объекте, ни о регулярно курсирующем по водной артерии корабле нет в равной мере. Мне, кстати, кажется, что какая-то отслужившая свой срок, перекрашенная и приспособленная под кавярню посудина меньше заслуживает внимания, чем действующее водное средство передвижения. Я отнюдь не настаиваю на своей версии: выдвинула ее за неимением лучшей. Хочется ведь понять, почему этот кораблик S/M (statek motorowy), а не M/S (motor ship), как следовало бы ожидать (тут Вы абсолютно правы). Мне спорить не пристало еще и потому, что я ни в железе, ни в дереве ничего не понимаю. Но вот у меня вопрос: на самом корабле (а не в тексте о нем) название пишется в кавычках? Я как-то не встречала. Одним словом - новые идеи (даже самые завиральные!) приветствуются. А исчезло судоходство на Нерис, как мне кажется, вот почему: времена были непростые, река обмелела, судна и пристани обветшали... Хотя в послевоенное время, как пишут люди сведущие, по Нерис ходили (или, во всяком случае, существовали) 5 прогулочных катеров: "Киев", "Ташкент", "Рига", "С. Нерис", "Вильнюс". Инфо - отсюда Снимки с довоенными кораблями на Нерис можно увидеть еще здесь: [http://audiovis.nac.gov.pl/haslo/469/page:44] и здесь

Traveller: Olga пишет: снимок слегка смахивает на рекламный или заказной Вполне возможно. Думаю, можно также предположить, что на берегу происходит какое-нибудь праздничное мероприятие и люди смотрят в его сторону. Кстати, по совершенно точным сведениям в послевоенное время среди прогулочных корабликов по меньшей мере один был колёсным, хотя и прослужил он относительно недолго. Что касается названия корабля на его борту, взятого в кавычки, то я и сам теряюсь в догадках. По-поводу S/M и M/S, то здесь, по всей видимости, имеет место какая-то дикая смесь "фрацузского с нижегородским". т.е. польского с английским. Будем надеяться, что где-то ещё имеются снимки этого кораблика и что кто-нибудь их поместит на форуме, а также внесёт некоторую ясность в обсуждаемый нами вопрос.

TaxiMan: Моё мнение, что это прогулочное судно-кафе, а не кафе на воде принайтованное к причалу. Объясняю свою версию: -на верхней палубе предполагаю имелись 4 ряда сидений расположенных вдоль центральной оси теплохода, причем сидящие вдоль бортов сидели спиной к реке и смотрели на сидящих в середине судна, а в середине судна люди сидели спиной друг к другу и смотрели на сидящих вдоль борта и на берег реки. Там я насчитал 82 человека, на мой взгляд мещане. Городское сословие, преимущественно состоящее из мелких торговцев, ремесленников, низших служащих и т.п. -на средней палубе виднеются круглые столики в середине помещения и прямоугольные столики на 2-3 персоны вдоль окон/иллюминаторов(кстати все окна открыты). На средней палубе я насчитал только 13 людей и они мне выглядят из более высокого/состоятельного сословия. Количество посадочных мест на этой палубе навряд-ли может принять всех присутствующих на судне. Да и почему-то ни на одном столике не видна ресторанная сервировка? -на нижней палубе виднеются только 2 человека, причем один из них выглядит как стюард. Короче говоря уважаемый АПолян внёс в плавно текущие воды Нериса форума крутое завихрение, против которого пока не устоял ни один корифей форума, ни сам железный, ни сам (боюсь прогневать ) W.....

Olga: Мне думается, что истина где-то посередине. Для сравнения: вот что пишут о тезке «нашего» Собеского, с прошлого года плавающего по Висле: Statek Sobieski wypływa tylko na zorganizowane rejsy, w pozostałym czasie funkcjonuje jako pub, kawiarnia. Перевод: Судно Sobieski отправлялось лишь на организованные рейсы, в другое время функционировало как паб, кафе. Любопытствующих отсылаю к источнику: здесь

АПолян: Други, а можно ли определить, в каком месте находился этот Собески во время съемки? По домам на том берегу или еще как-нибудь?

Traveller: Это уже третий по счёту корабль, упомянутый на форуме, названный в честь короля Яна Собеского III. Лишь на основании этого можно сделать вывод о его популярности в Польше. А наш то, судя по снимку, был гораздо крупнее того, что ходит сейчас по Висле.

Brachka: АПолян, да место стандартное. Рига теперь примерно там же останавливается. На том берегу виден один из правобережных корпусов Вильнюсской крепости.

Brachka: Кстати, посмотрите-ка в этой теме на 9 стр. сообщение wind №56. Та плавучая пристань не может быть «Собески»?

Traveller: Brachka пишет: Та плавучая пристань не может быть «Собески»?Brachka, Это вряд ли. Хоть снимок пристани, на который Вы ссылаетесь был сделан с торца(если так можно выразиться о пристани), что не даёт о ней полного представлнения, всё же Sobieski по своим размерам представляется более крупным.

Olga: Walles пишет: ...na Wilii w 1938-39 pływały 3 statki: "Śmigły", "Kurier", "Grodno" (pływały na trasie Wilno-Werki...Примерно те же данные сообщает и Т. Венцлова.Пароходы назывались «Курьер» и, кажется, «Экспресс» (хотя не уверен), позже появился третий - «Быстрый», внушительный, с настоящей палубой. <...> Пароходы ходили вверх по реке, в Верки, и даже дальше, в Неменчин, и никогда вниз.А на сайте "в Вильнюсе" в публикации "Словарь виленских улиц" есть и открытка (около 1930 г.) с изображением сразу двух пароходов возле виленской пристани. Один из них, как мне кажется, очень похож на Śmigły (что в переводе с польского означает "быстрый, стремительный"). Замечу попутно, что "Sobieski" среди курсирующих пароходов и здесь не упоминается. А еще рекомендую заглянуть сюда.

Walles: Olga Oto jak poprzez tłumaczenie zatraca się sens niektórych nazw. Statek "Śmigły" miał nazwę na cześć marszałka Edwarda Rydza-Śmigłego. Zgadzam się, w języku polskim jest również słowo "bystry" oznaczające coś "bardzo szybkiego" np. "bystra rzeczka" a słowo "śmigły" również ma podobne znaczenie np. "śmigły koń". Ale w przypadku imion własnych - tu nazwa statku wzięta od nazwiska - nie może zostać ona w ten sposób przetłumaczona. Mój wniosek jest w tym przypadku bardzo zdecydowany - Nigdy nie było takiego statku, który nazywał się: «Быстрый» Ktoś kto tłumaczył Venclowę na rosyjski popełnił bardzo poważny błąd. Перевод: Вот как после перевода теряется смысл некоторых названий. Название "Śmigły" судну было дано в честь маршала Эдварда Рыдз-Смиглы. Я соглашусь, в польском языке есть также слово "bystry" что значит что-то "очень быстрое" напр. "быстрая река" и слово "śmigły" также имеет подобное значение напр. "стремительный конь". Но в случае собственных имен - здесь название судна, взятое от фамилии, - не может быть таким образом переведено. Мой вывод в этом случае очень решителен - Никогда не было такого судна, которое называлось: «Быстрый» Кто-то, кто переводил Вецлову на русский, сделал очень серьезную ошибку.

Olga: Walles, я думаю, что это трудности перевода. Поскольку текст Т. Венцловы переводилмся с польского, то вполне можно предположить, что название перевели не как имя собственное (прозвище?), а как нарицательное, которое в русской традиции вполне подходит для названия корабля. С другой стороны, слово все равно переводится (если переводится!) словом, а вот с чем это слово связано - другой вопрос, это уже информация иного порядка. Поэтому названия предпочтительно давать (хотя бы в скобках) в оригинале. В таком случае мы сохраняем аутентику, но утрачиваем семантику, т.е. само значение слова. Еще вопрос: это часть фамилии или прозвище? Если часть фамилии, то фамилии, само собой разумеется, не переводят, хотя встает вопрос - почему в названии фигурирует лишь часть родового имени. Если же это прозвище, то они на русский язык переводятся (ср. Радзивилл Черный, Радзивилл Рыжий и т.п.). В нашем случае, похоже, это псевдоним, ставший частью фамилии. И еще интересно: современные поляки, сталкиваясь с названием "Śmigły", всегда соотносят его с именем исторической личности? Польские корабли не называют по каким-то приписываемым им качествам? При встрече я Ваше разъяснение передам автору перевода, с которым достаточно близко знакома. Или это сделает Raja.

Walles: Olga Ano już tak jest, że w pewnych okresach gloryfikuje się czyjąś osobę. W przedwojennej Polsce, kiedy już ponazywano wszystko co tylko się dało imieniem Piłsudskiego, przyszedł czas na gloryfikowanie marszałka Rydza- Śmigłego (ciekawostką jest to, że "Rydz" jest nazwą smacznego jadalnego grzyba - po rosyjsku jest to zdaje mi się"ружик"). Byłoby bardzo śmieszne, gdyby nazwę wileńskiej ulicy: Rydza-Śmigłego (obecnie Svitrigailos), ktoś przetłumaczył: "ружикa-быстрого". W polskiej literaturze bardzo często spotyka się okoliczności, kiedy nadawano nazwę czemuś, tym bardziej kiedy była to osoba żyjąca. Wileński wojskowy klub piłki nożnej "Śmigły" uczynił to z premedytacją, chcąc zyskać sobie bardzo ważny protektorat w osobie marszałka. Nie spotkałem się dotąd z przypadkiem, aby "śmigłość" jako "prędkość" była istotą nadania nazwy. Ale kto wie? Może kiedyś się coś takiego odnajdzie. Wracając do nazw statków, jak zwróciłaś uwagę na stronie Shamana pośród innych statków, jest "Grodno" - pocztówka z czasów carskich. Z tego co mi wiadomo wszystkie statki na Wilii były własnością prywatną i co najmniej trzy pochodziły jeszcze z czasów rosyjskich. Właściciele decydowali o ewentualnej zmianie nazwy. W przypadku "Grodna" nazwa pozostała jak widać stara. A tak na marginesie: czyż w innych narodach nie jest tak samo? W carskiej Rosji imieniem np. cara Mikołaja, również nazwano wiele rzeczy W Wilnie: ulica, park, most itp.. A potem w czasach komunistycznych: Lenin i Stalin. Перевод: Так бывает, что в определенные периоды истории прославляется чья-то личность. В довоенной Польше, когда уже все, что можно, назвали именем Пилсудского, пришло время на прославление маршала Рыдз-Смиглого (интересной подробностью является то, что "Rydz" является названием вкусного съедобного гриба - "рыжик"). Было бы смешно, если бы название вильнюсской улицы Rydza-Śmigłego (в настоящее время ул. Швитригайлос), кто-нибудь перевел: "ул. Рыжикa-быстрого". В польской литературе описываются случаи, когда названия даются в честь еще живущей личности. Военный футбольный клуб "Śmigły" в Вильно сделал это преднамеренно, чтобы получить себе очень важный протекторат в лице маршала. Я не встречался до сих пор со случаем, чтобы "śmigłość" в названиях имело значение "скорость". Но кто знает? Может когда-нибудь что-то такое найдется. Возвращаясь к названиям судов, как уже обратили внимание, на сайте Shamana среди других судов, есть "Grodno" - открытка царских времен. Из того, что мне известно, все суда на Вилии были частной собственностью и, по меньшей мере, три из них были еще с российских времен. Владельцы сами решали вопрос об изменении названия. В случае "Grodno" название осталось, как видно, прежним. И на полях: разве у других народов не так же? В царской России, напр., именем царя Николая названо много объектов в Вильнюсе: улица, парк, мост, и тому подобное. А затем во времена коммунистические: Ленин и Сталин.

Walles: Olga Jeszcze bardzo istotna sprawa dotycząca fotografii ze statkiem "Sobieski". Otóż pewna firma fotograficzna w Wilnie (jej nazwy w tej chwili nie pamiętam, ale z tego co wynika z pieczątki na fotografii był to Tomaszewicz), jako swoją stałą usługę miała to, że fotograf robił zdjęcie stojąc na przystani i prosił uczestników kolejnego rejsu o pozowanie. Gotowe odbitki można było kupić po powrocie z kilkugodzinnej wycieczki. W ten oto sposób jest jasne zachowanie się osób, będących na zdjęciu. Перевод: Еще одна существенная деталь, связанная с фотографией судна "Sobieski". Фотограф одной фотографической фирмы (возможно - Tomaszewicz) работал на пристани и просил участников очередного рейса о позировании. Готовые снимки можно было купить по возвращении из экскурсии. Это и показывает поведение людей, которых мы видим на снимке...

Olga: Walles, да, мне тоже показалось, что люди на судне позируют. Но и на фото парохода "Śmigły" мы видим то же самое: люди явно снимаются. Причем там, судя по одинаковой одежде пассажиров, мы наблюдаем какую-то "корпоративную" вылазку.

Walles: Olga Rejs statkiem do Werek była stałym elementem programu wszelkiego rodzaju wycieczek turystycznych i "delegacyjnych" z całej Polski. Stąd na kilku znanych mi fotografiach ludzi na statku w Wilnie, znajdował się również opis np. "Delegacja na zjazd ......z Warszawy, podczas rejsu Werek". Wycieczki harcerzy, zakładów pracy (np. kolejarze), czy innych "korporacji", wreszcie grup pilegrzymkowych do Ostrej Bramy były na porządku dziennym. Zakłady fotograficzne "polowały" na takie okazje bo to zapewne był niezły zarobek, gdy można było sprzedać kilkanaście czy kilkadziesiąt odbitek. Ta osoba, która wystawiła fotografię "Sobieskiego" na polskiej aukcji, sama prawdopodobnie określiła, że jest to statek na "Wilejce" a nie na "Wilii". Nie ma odbitki drugiej strony fotografii gdzie znajduje sie również pieczątka zakładu fotograficznego. To jedno. A druga ewentualność jest taka, że na odwrocie jest ręczny opis , którejś z osób która była właścicielem tej fotografii i tak pojawiła się nazwa "Wilejka". Ale przyznam szczerze, że ktoś mało zorientowany, kto zwiedzał Wilno mógł pomylić nazwy rzek. Wilno dla niektórych jawiło się jako odległa prowincja, a do tego dochodziła kompletna nieznajomość lokalnej topografii. Перевод: Рейс к Веркам был постоянным элементом программы всяческого вида туристических и командировочных "расходных" экскурсий из всей Польши. Фотографы "охотились" на них - это был хороший заработок, когда можно было продать несколько десятков снимков. Человек, выставивший фотографию "Sobieski" на польском аукционе, сам, вероятно, определил, что это судно - на реке "Wilejce" а не на Вилии. Нет снимка обратной стороны фотографии где находится, кроме прочего, печать фотоателье. Я думаю, что тот, кто не часто бывал в Вильно, мог перепутать название реки. Вильно для многих представлялся отдаленной провинцией.

Walles: A oto i czwarty statek z mojej listy: А вот и четвертое судно, которое я знаю:

Olga: А вот что о судах на Вилии (Нерис) я нашла в мемуарах (воспоминания относятся к 1935-1936 гг.): … nosiły typowo polskie nazwy: Śmiały, Niemen, Grodno, i przede wszystkim Pan Tadeusz, a także Sobieski i Wilia. Перевод: ...носили типично польские названия: Śmiały, Niemen, Grodno, и прежде всего Pan Tadeusz, а также Sobieski и Wilia. Как видим, и здесь "Быстрому Рыжику" не повезло (возможно, просто опечатка). Зато объявился-таки Sobieski! Вот этот рассказ подробнее: Pomiędzy Górą Zamkową na lewym, a elektrownią miejską na prawym brzegu Wilii usytuowano przy ulicy Tadeusza Kościuszki (lewy brzeg Wilii) przystań rzeczną dla statków wycieczkowych oraz łodzi, przewożących ludzi na drugi brzeg. Wielu bowiem Wilnian nie chcąc nadkładać drogi aż do Zielonego Mostu przechodziło przez Plac Katedralny do przystani i tam, za bagatelną opłatą przeprawiało się na drugą stronę Wilii, do dzielnicy Pióromont, czy dalej na Rybaki lub Tuskulanum. Wycieczka odbywała się tylko przy słonecznej pogodzie, a więc słońce, woda i prawdziwy statek parowy! Prawie taki jak te, które kursowały po Missisipi. Prawie jak te, które omal nie zatopiły tratwy z Jimem i Huckiem z powieści Marka Twaina... To nic, że nosiły typowo polskie nazwy: Śmiały, Niemen, Grodno, i przede wszystkim Pan Tadeusz, a także Sobieski i Wilia. Перевод: Между Замковой Горой - на левом, и городской электростанцией - на правом берегу Вилии на улице Tadeusza Kościuszki (левый берег Вилии) размещена речная пристань для экскурсионных судов, а также лодки, которые перевозят людей на другой берег. Многие жители Вильно, не желая делать крюк аж до Зеленого моста, идут через Кафедральную площадь к пристани и там за пустяковую оплату переправляются на другой берег Вилии, к кварталу Pióromont, дальше - на Rybaki или Tuskulanum. Экскурсия проходила лишь при солнечной погоде, т.е. солнце, вода и настоящей пароход! Так похожий на тех, что курсировали по Миссисипи. Это ничего, что носили они типично польские названия: Śmiały, Niemen, Grodno, и прежде всего Pan Tadeusz, а также Sobieski и Wilia. www.jedrusie.org А вот тут снова открытка со "Śmigły" возле Друскининкай, но выглядит он, на мой взгляд, совершенно иначе: http://www.allegro.pl/item392469401_druskienniki_statek_wycieczkowy.html

Traveller: Olga пишет: в названии фигурирует лишь часть родового имени. Если же это прозвище, то они на русский язык переводятся (ср. Радзивилл Черный, Радзивилл Рыжий и т.п.). В нашем случае, похоже, это псевдоним, ставший частью фамилии. По этому поводу вспомнился американский адмирал Холзи, получивший известность во время 2-й мировой войны на тихоокеанском твд. Его называли не иначе, как Bull Halsey (Бык Холзи). Когда в 2005 году был спущен на воду названый в его честь ракетный эсминец, то, естественно, никому в голову не пришло назвать его "Бык Холзи". Olga пишет: Польские корабли не называют по каким-то приписываемым им качествам? Насчёт польских кораблей ничего сказать не могу. Но в советское время после войны на флоте существовала традиция называть эсминцы именами прилагательными, такими как "Бдительный", "Беспощадный", "Безжалостный", "Разъярённый", "Сокрушительный" и т.п. Не знаю, в какой мере эти названия отражали качества кораблей, но устрашающими они были точно. Кстати, о названиях. Интересно, как назывался колёсный корабль, который курсировал по Нерису ещё в начале 50-х годов. Если это был один из перечисленных Wallesом ранее довоенных судов, переживших военное лихолетье, то хотелось бы знать, какой именно. Думаю, маловероятно что это был корабль советской постройки.

Olga: Мне все же кажется, что кораблям, как и людям, давали "программные" имена, желая уже названием предопределить его судьбу. Вот пример из Интернета в пределах одного предложения:Пять кораблей - Громкий, Поспешный, Счастливый, Быстрый и Пылкий были спущены в Петрограде... http://warships.ru/TEXT/Ships_Trials/10.html Недаром ведь небезызвестный капитан Врунгель говорил Назовите судно «Геркулес» или «Богатырь» – перед ним льды расступятся сами, а попробуйте назовите свое судно «Корыто» – оно и плавать будет, как корыто, и непременно перевернется где-нибудь при самой тихой погоде. Название "Быстрый" довольно популярно среди русских кораблей, причем не только военных. Я далека от мысли не доверять историческим выкладкам Wallesa, но, как выяснилось, в Польше существует масса объектов, названных именем маршала Рыдз-Смиглого, причем полным его именем, куда входит и псевдоним Смиглы. Видимо, поляков не смущает парк им. Рыдз-Смиглого (то есть, буквально: Рыжика-Шустрого), почему же корабль, названный так, должен был смутить? И какие все же есть доказательства, что прилагательное в данном случае - именно часть фамилии прославленного полководца? Есть ли другие случаи подобного именования в чью-либо честь иных объектов? В частности, в честь того же маршала? И, опять-таки, называли ли в Польше корабли именами прилагательными - по реальным либо желаемым качествам судна? Замена мемуаристом (видимо, за давностью лет) названия Smyglyна Smialy, позволяет это предположить. Например, polski statek "Chrobry" - это просто качество или название дано в честь короля Болеслава I (по прозвищу Храбрый)?

Traveller: Olga пишет: polski statek "Chrobry" - это просто качество или название дано в честь короля Болеслава I Olga , К "качествам" корабля относятся такие понятия как его остойчивость, скорость и запас хода, огневая мощь, толщина брони, радиус действия систем пво и т.п. То есть, его тактико-технические характеристики, которые являются величинами постоянными. "Храбрый" же-понятие относительное. Этим словом можно характеризовать действия командира и экипажа корабля в зависимости от возникшей ситуации. Но это уже совсем другой разговор. Мне и так кажется, что мы несколько отвлеклись от обсуждаемой темы.

Olga: Traveller, если и отвлеклись, то именно "несколько". Когда речь идет о кораблях в прошлом, то их названия, как мне представляется, чрезвычайно важны. И для того чтобы составить полный (соответствующий действительности!) список кораблей, курсировавших в определенном месте в определенное время, следует учитывать очень многое, в том числе и конкретные традиции присвоения названий. Если кто-то, к примеру, захочет установить, какой из старых колесных пароходов, ходивших по Нерис, дожил почти до наших дней - то и тут ему придется столкнуться с названиями. В переименовании кораблей тоже наблюдаются определенные тенденции. Благодаря этой теме вообще и Wallesu в особенности я, например, выяснила для себя очень многое: и то, что океанские лайнеры и речные прогулочные пароходики могли носить одинаковые названия, и какие опасности таятся при переводе названий кораблей и т.д. и т.п. Технические же характеристики корабля к названию, даваемому на "поэтической", а не реальной основе, и впрямь никакого отношения не имеют. Простите, ежели наскучила.

Walles: To nic, że nosiły typowo polskie nazwy: Śmiały, Niemen, Grodno, i przede wszystkim Pan Tadeusz, a także Sobieski i Wilia. Oczywiście ów fragment wspomnień nie oznacza, że w tym samym czasie pływało 6 statków. Do tego zdarzało się czasem o czym już pisałem, że statek zmieniający właściciela mógł zostać "ochrzczony" inaczej. Wcale bym się nie zdziwił, gdyby statek w pewnym okresie nazywał się "Wilia", a potem go przemianowali na "Śmigły". Te cztery statki, które wymieniłem to nazwy wzięte z "rozkładu jazdy" umieszczonego w Przewodniku. Wydawnictwo bardzo oficjalne, więc założyłem, że akurat w danym momencie (okres wydania) kursowały tylko te cztery statki. Перевод: Очевидно, тот фрагмент воспоминаний не означает, что одновременно плавало 6 судов. До того бывало, о чем уже я писал, что судно, изменяющее владельца, могло быть "окрещено" иначе. Совсем бы не удивился, узнав, что судно в определенный период времени носящее название "Wilia", затем переименовали в "Śmigły". Названия этих четырех кораблей, которые я перечислил, взяты из "Расписания рейсов", помещенного в Путеводителе. Издательство очень официальное, поэтому я предположил, что в данный момент (время издания) курсировали лишь эти четыре судна.

Walles: Jeszcze maleńki żart: całe szczęście, że nazwy "Parku Sportowego im. Żeligowskiego" nie musimy "rozbierać na kawałki". Перевод: Маленькая шутка: Счастье еще, что название "Спортивный парк им. Желиговского" мы не "разбираем на кусочки".

карлсон: По реке Нерис в столице будут ходить корабли DELFI 9 сентября 2008 г. 17:08 ru.delfi.lt

Traveller: карлсон , Кое-какая информация об этом имеется также и здесь.Очевидно, что при наличии одного зимнего порта и шести причалов возникнет необходимость в увеличении количества прогулочных судов. Сейчас, насколько мне известно, в наличии имеется лишь один-"Riga". Интересно, внесена ли стоимость новых судов в смету проекта и сколько их планируется приобрести. Ни в одной из заметок об этом, вроде бы, ничего не говорится.

Анатолий: Осень. Между двумя мостами... 1. Вдали виднеется мост Шило.

Анатолий: А с другой стороны - Жирмунайский мост. 2.

Анатолий: 3.

Анатолий: 4. Берег укреплен столбиками, знакомыми с детства.

Анатолий: А рыбаки здесь стояли всегда...

Анатолий:

Traveller: А что это за кабинки на противоположном берегу под мостом? По виду они очень напоминают биотуалеты. Жёлто-голубая ёмкость сферической форты у лестницы, наверное, представляет собой контейнер для мусора, или это что-то другое?

Анатолий: Traveller Да, это именно то, что Вы и написали. А сферические емкости ставят группами, по нескольку в ряд - для сознательных граждан. Туда надо складывать отсортированные отходы.

АПолян: Walles пишет:А вот и четвертое судно, которое я знаю Сегодня (19 сентября) побывал на открытии реконструированного музея техники, что в старой электростанции. Полагаю, на приглашении тот самый "Pan Tadeusz"?

Walles: A to do naszego wcześniejszego tematu (1939 rok):

Olga: Прежде всего хочу повиниться перед участниками и гостями форума: в своих сообщениях № 975 и 976 (стр. 14 данной темы) я позорно перепутала Чеслава Милоша с Томасом Венцловой. Цитируемый мною дважды текст принадлежит перу Чеслава Милоша. А вот еще любопытная фотография. Ей, говорят, 150 лет. (За что купила - за то и продаю.) На фото изображен кораблик, пришвартовавшийся у подножия Веркяйского холма. ...vandens turizmas glaudžiai siejasi su upės pakrantėse lankomais traukos objektais. Mat upę panaudojus kaip pažintinės kelionės trasą, galima būtų ne tik praplaukiant apžiūrėti žymius objektus, bet išsilaipinus prieplaukose, ir artimiau su jais susipažinti. Kad toks keliavimo būdas nėra naujiena, įrodo prieš 150 metų daryta nuotrauka, kurioje laivas prisišvartavęs Verkių kalno papėdėje su išlaipinimo stotele. Фото отсюда Если уже было на форуме - сотру.

Шева: Подобную картину последний раз я наблюдал в детстве. Теплоход "Рига" покинул бренные воды Нериса и, очевидно, с целью покраски, находится на берегу. Судя по виду - нижняя часть уже загрунтована.

Gedis: Предполагаю, это можно считать историческим истоком пароходства в Вильнюсe: Tai 1902m. Fleury nuotraukos, rodomos Vilniaus vaizdo kaitoje (click here ), fragmentas.

Ajax: У Шева кораблик побольше.

semion63: Gedis пишет: Предполагаю, это можно считать историческим истоком пароходства в Вильнюсe: Tai 1902m. Возможно, хотя судя по фотографии Olgи (см. выше), пароход в Вильнюсе был уже 150 лет назад...

Olga: semion63, хотелось бы, однако, знать, на основании каких данных датирована эта 150-летняя фотография. Что-то сомневаюсь я...

Brachka: Ссылка в тему: http://szhaman.livejournal.com/177924.html

Gedis: Olga пишет: на основании каких данных датирована эта 150-летняя фотография Nuotraukos autorius J.Hiksa, apie 1890 metus - duomenys pagal knygą Vilniaus fotografija 1858-1915, il.13.14.

Olga: Спасибо, Gedis, за уточнение. Получается, что погрешность датировки - около 30 лет.

Gedis: Olga пишет: погрешность датировки - около 30 лет Taip buvo parašyta Babravičiaus priešrinkiminiame straipsnyje, kurio objektyvumu visada reikia abejoti.

Olga: pika писала:"...домик"... стоял, насколько я помню, в воде на какой-то платформе (?) напротив теплостанции. Из него торчала труба, а из трубы временами лилась вода. Возможно, в воде был песок, потому что возле того берега было мелко из-за наносов. Может быть, кто-то, кто разбирается в принципах работы теплостанции, раскроет функцию этого сооружения? Недавно коллега, которая жила неподалеку от электростанции, рассказала мне об этом "домике с трубой". Оказывается, из трубы лилась не просто вода, а ГОРЯЧАЯ вода. Речь у нас шла вовсе не о технических объектах, а просто о далеком детстве, о том, как изменились жизнь и быт горожан. В связи с этим она и упомянула о том, что ее соседи понеприхотливее летом не ходили в баню, а на дармовщинку мылись в теплой воде реки Нерис в том месте, где стоял на плавучей платформе этот "домик", из трубы которого в реку выливалась горячая вода. Можно предположить, что таким образом с теплоэлектростанции сбрасывалась нагревшаяся циркуляционная вода. 1961 m. elektrinės garo katilai rekonstruoti ir pritaikyti kūrenti dujomis. 1962 m. antroji turbina buvo rekonstruota, pritaikant šilumos tiekimui. Turbinos rotoriaus užpakalinės dalies lopetėlės buvo nupjautos, o į kondensatorių vietoj cirkuliacinio vandens paduodamas iš šiluminių trasų grįžtantis vanduo. Sumažėjo turbinų pajėgumas, tačiau žymiai pagerėjo jų darbo ekonomiškumas. Šiluma, kuri anksčiau su cirkuliaciniu vandeniu būdavo išmetama į Nerį, dabar keliavo į gamyklas ir gyventojų butus. Отсюда.

pika: О стирке и помывке под трубой жителей близлежащих домов рассказывала Tropinka не так давно (к сожалению, не помню, в какой теме).

Рамзес: Ребята, радует, что есть столь заинтересованные в истории старого "железа" люди. В ваших розысках по местным пароходам пока слишком много ошибок - не беда. Всего, к сожалению, и я не знаю, но когда в изучении истории есть документы того времени, поиск идет гораздо проще. В любой уважающей себя державе, имеющей хоть что-то водоплавающее, есть списки судов - регистры. Вещь в общем-то редкая, но в подобных розысках чрезмерно полезная. Пока основной упор в ваших поисках, смотрю, польскому периоду. На 1923 г в районе Вильно имелись Kurjer (хозяин H.Janowicz;16,5 m; бывш русский ЗВЕЗДА, КУРЬЕР, РАБОТНИК),Śmiаły (H.Janowicz; бывш ? 23,9 m), Sokół (K. Borowski; 15,25 m; бывш ГРОДНА), и 1 военная моторная лодка. К сожалению дальше у меня большой временной провал и данные идут лишь с 35 года - к тому времени у поляков 7 пароходов в районе Вильно и 3 в Гродно. Есть имена - размеры - мощь машины и число пассажиров. Проблема одна - зато БОЛЬШАЯ. Поляки в своих списках не дают даты и места постройки и поэтому сложно сопоставить старые русские суда с теми что числятся польскими. Есть и еще проблема - тоже немаленькая, это атрибутация фотографий. Неизвестных на всей реке уже в районе полусотни периода с конца 19 века и до начала 2 МВ (пока нет времени чтобы плотно анализом заняться). Благодаря литовским друзьям масса информации по старым русским пароходам попавшим в Литву (вплоть до окончания 2 МВ) , с гродненско - виленскими хуже Парень из Польши интересовался судьбой экс - польских пароходов после 1939 г Все что я пока знаю - 6 из них попали к литовцам в районе Вильно и наверняка кто -то попал в советские руки в районе Гродно и на Августовском канале (там несколько пароходов и землечерпательный караван имелись),только поименки к сожалению пока найти не удалось и даже столь крупный польский спец как В Данилевич ее нигде не приводил (или может мне не попадалась?) Если информация интересна, завтра - послезавтра постараюсь продолжить может совместными усилиями что - то сможем накопать. Кстати стоит и еще момент учитывать - хоть и нечасто, но пароходы могли уходить из региона и возвращаться сюда по системе каналов. Тот же Сокол в 1937 -39 гг. ремонтировался в Пинске (там мощные мастерские были и на начало 39 г есть в местных списках), однако к сентябрю 39 в тех краях уже нет - вероятно вернулся в родной регион.

Brachka: Передача «Požiūris» за 15 ноября 2008 г. целиком посвящена мостам Литвы, среди них 2 вильнюсских: Ссылка на файл: http://www.lrt.lt/save_podcast.php?file=http://media2.lrt.lt:8811/media/ltv/20081115_1500_poziuris_s1.mp4 (что-то около 150 МБ)

Анатолий: Белый пароход мост... Снимок сделан 23.03.2008.

kept:

tadukb: Не в тему, между местом, где сейчас дворец спорта и жирмунайским мостом был пляж. Называли его ''конским'', недалеко были конюшни и сдесь мыли лошадей. В советское время пляж назывался ''коровий'' почему то, мы в детстве бегали сюда.

карлсон: Тогда наверно был еще один "коровий", возле Валакампяйского моста, на Жирмуну.

tadukb: Да да, припоминаю. Был еще и на затоне. Так называли место где зимовали паромы, катера.

карлсон:

карлсон:

карлсон:

карлсон: Зверинские мосты.

карлсон:

карлсон:

карлсон:

tadukb:

pika: Объясните, пожалуйста, каково назначение этой будки на набережной и троса над рекой. По смутным воспоминаниям детства, в этом месте заканчивалась трасса лодочных соревнований и на тросе висели флажки.

Brachka: "...это ГИДРОЛОГИЧЕСКИЙ пункт по измерению скорости течения Вилии. В этой будке хранится приспособление с винтом – оно то и выдвигается, по этому тросу на середину реки, опускается в бурные потоки в сугубо научных целях."szhaman.livejournal.com (там в комментариях) В тему снимок Алоизаса Ненишкиса 60-х годов с приспущенным к реке тросом.

tadukb: Замковая гора и Нижний замок были опоясаны со всех сторон речками Нерис и Вильняле, которая в то время протекала вокруг площади Гедиминаса (ул. Radvilaites, Šventaragio, Vrublevskio) и впадала в Нерис у пристани. Современное русло (между Лысой горой и Замковой) выкопали во времена Гедиминаса в ХIII в. А речушка Качерга (Kačerga) брала начало от родников Вингрю и впадала в Вильняле в районе Кафедральной часовни.

Анатолий: Карта Вильнюса XV в. из книги Владаса ДРЕМЫ "Исчезнувший Вильнюс" (Вильнюс, Вага, 1991 на лит. яз.) Река Вильно, или нынешняя Вилейка, в XIV. стол. имела совершенно другое направление, она текла мимо Лысой и Замковой горы, потом через маленький рынок, окружала нижний замок и за нынешним кафедральным собором впадала в Вилию. С противуположной стороны, т. е. с запада, протекал ручей, называемый Вингер и впадал в Вилию почти рядом с Вильною или Вилейкою. Ныне Вилия с Вилейкою соединяется посредством канала, сделанного еще Гедимином. (...) Из западных ворот нижняго замка шла дорога чрез два моста на реках Вильне и Вингре, потом поворачивала на север и чрез паром на Вилии вела в Кернов, древнейшую столицу Литвы и в Вилкомирский замок.А. К. Киркор. Историко-статистические очерки города Вильно, 1858 Не в далеком расстоянии от Вильны впадал в Вилию источник Вингер, под названием «Кочерга»; он сохранил до сего времени свое первоначальное русло. Вилия или Вильна у литовцев называлась «Нерис».А. А. Виноградов. Путеводитель по городу Вильне и его окрестностям, 1904.

pika: tadukb пишет: речушка Качерга брала начало от родников Вингрю и впадала в Вильняле в районе Кафедральной часовни. Анатолий пишет: протекал ручей, называемый Вингер и впадал в Вилию почти рядом с Вильною или Вилейкою.Что-то не состыкуется...

Olga: Речушка Вингер (Вингрис, Вингре и т.п.) и Качерга - разные названия того же. Tuo metu Vingrių šaltinių vanduo į miestą jau buvo tiekiamas medinių vamzdžių vandentiekio linija, o nenaudojamas Vingrio upelio (pradėto vadinti Kačerga) vanduo pamažu tapo miesto nuotekų surinktuvu. Из статьи проф. В. Юодказиса "Пять столетий вильнюсского водопровода": http://ausis.gf.vu.lt/mg/nr/2002/02/02van.html Качерга считается левым притоком Вильни (Вильняле). Но даже реки покрупнее могли менять свое русло, что уж говорить о речушке. Может, и впрямь Вингрис (Качерга) впадала когда-то в Нерис (Вилию)? Не об этом ли читаем здесь: Dar vienas iš ankstyvesnių Neries kairiosios pakrantės piešinių - tai nežinomo piešėjo darbas datuotinas XIX a. trečiu dešimtmečiu. Jame matoma nuo dešiniojo Neries kranto piešta Vilniaus panorama. Piešinio pirmajame plane matoma kairioji Neries pakrantė priešais antrajame plane vaizduojamus pilies kalną, buv. Žemutinės sienos pastatus, Katedrą, bei Šv. Kotrynos bažnyčią. Pirmajame plane, piešinio kairėje, krantinėje, įrengta perkėla, kiek į vakarus - įtekančio į Nerį Vingrio (Kačergos) upelio žiotys. Иллюстрация к сказанному (20-е годы XIX в.): См. также литографию Ю. Озембловского (до 1831 г.): http://www.lietuvospilys.lt/images/tiltas/010.jpg Отсюда. А далее наше водоснабжение грозит плавно перетечь в городскую канализацию. И уж тут речушка Качерга - на первых ролях: Vienas iš reikšmingiausių miestui yra buvęs Vingrio upelis. Jis ištekėjo iš Vingrių šaltinių (dab. Vingrių gatvėje). Kokia buvo senoji jo vaga, ar ji keitėsi, žinių nėra. XVI a. pradžioje jis tekėjo išorine miesto sienos puse: pro Trakų, Neries (Vilijos) ir Totorių vartus, o toliau, kiek nutoldamas nuo miesto sienos, įtekėjo į Nerį. Отрывок из книги Йонаса Юркштаса. "Воды древнего Вильнюса". Вильнюс: Мокслас, 1990. http://ginklai.net/tunelis/engineering/kanalizacija/

Olga: Здесь когда-то текла речка Качерга… Фото В. Балкунаса с сайта http://www.speleo.lt/

АПолян: Возвращаясь к теме парохода Sobieski (стр. 12): Olga пишет: Walles пишет: Цитата: ...na Wilii w 1938-39 pływały 3 statki: "Śmigły", "Kurier", "Grodno" (pływały na trasie Wilno-Werki... Примерно те же данные сообщает и Т. Венцлова. Цитата: Пароходы назывались «Курьер» и, кажется, «Экспресс» (хотя не уверен), позже появился третий - «Быстрый», внушительный, с настоящей палубой. <...> Пароходы ходили вверх по реке, в Верки, и даже дальше, в Неменчин, и никогда вниз.Вот нашел в каком-то издании 1939 года (в каком - постараюсь уточнить):

Walles: АПолян Zobacz mój post Сообщение №: 797 (strona 15 tego wątku)

Brachka: Строительство Зверинецкого моста. 1906 год. Автор неизвестен. www.epaveldas.lt

Reno: Спасибо, очень красивое и интересное фото

карлсон: Как вы думаете, куда ведёт эта заросшая лестница?

Brachka: карлсон, ну тут подсказок очень много...

карлсон: Brachka Наверно правильно думаете. К пристани бывшего Валакампяйского парома.

Brachka: карлсон, ага! Название самой темы, костёл и последние Ваши серии снимков оттуда - всё говорит в пользу этого.

Olga: Фото военно-полевой ж/д отсюда. Подпись под снимком: Wilna, Feldbahnnachlass, 1914

Brachka: Olga, там есть ещё снимки этого моста, а под одним из них написано: «60 km east of Wilna» www.vilnaghetto.com А ещё на фотографии дата указана 11 сентября 1917 года. В 14-ом году немцецких войск тут не было.

Olga: Brachka, да, я так и предполагала, что Vilna - это Vilna district, а не Vilna city. Спасибо, теперь буду знать и где, и когда. Похоже, эти Ваши железные дороги заразны, особенно узкоколейные .

Olga: Освящение опор моста через Вильню М. Краковский, 1900 г. Фото отсюда.



полная версия страницы