Форум » Инфраструктура » Вокзал » Ответить

Вокзал

Анатолий: Железная дорога, вокзал. Новости, новые маршруты... Об истории железной дороги в городе есть отдельная тема: Железные дороги в черте города.

Ответов - 161, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All

Olga: Возможно, подпись надо понимать как переход Шкаплерный. Или переход на Шкаплерную [улицу]. Я, кстати, не знаю, почему мост назывался Шкаплерным. По улице? По костелу? По братству, члены которого носили в виде отличительного знака скапулярии (шкаплеры). Такого типа знаки (малые скапулярии) для распознавания своих потом использовали и нелегально действовавшие литовские книгоноши. Позор на мою седую голову, но как-то все руки не доходили выяснить.

Walles: Le Barriere - "przejście" na Szkaplerną, lub "ogrodzenie" Szkaplernej... może tak należy rozumieć? Tutaj i Olga i karlson podali te przykłady.

Walles: Na polskiej aukcji Allegro pojawiła się fotografia "Uczennice z Baranowicz w Wilnie 1933".. w tle widać narożny dom Kolejowa/Gościnna oraz bardzo niewyraźnie szczyt "lampionu" o którym już dyskutowaliśmy


Gedis: Olga пишет: Я, кстати, не знаю, почему мост назывался Шкаплерным. По улице? И улица, и весь пригород имел такое название. Там, где начало улицы Шкаплерной, издавна (до прокладки железной дороги) шла одна из основных дорог в Вильнюс - У той дороги, как и у других дорог в Вильнюс, стояла часовня (koplytstulpis, žr. Vilniaus vaizdo kaitoje): M.Sakalauskas, 1970 m.

Gedis: Walles пишет: Numeracja z czasów międzywojennych По этой нумерации угол дома номер 15 виден уже в правой части снимка железнодорожной станции Чеховича примерно 1875 года (см.в Vilniaus vaizdo kaita, судя по снимку Свейковского примерно в 1865 году по правой стороне улицы Гележинкелё ещё не было ни одного дома), увеличенный фрагмент: Этот снимок Чеховича интересен и тем, что только в нём запечатлен в Вильнюсе бывшая ветряная мельница - увеличенный фрагмент: Судя по направлению, эта мельница стояла на том месте (холме), где позже была построена церковь Александра Невского.

сержгол: Отсюда

Анатолий: Над зданием - флаг кайзеровской Германии www.delcampe.net

Анатолий: 1916 г. www.ebay.de

vineja: Интересно, а что там за башенки в верхнем правом углу?

карлсон: Церковь там, Св. Алексадра Невского.

Gedis: Анатолий пишет: 1916 г. Это может быть дата издания открытки, но запечатлен на ней более ранний вид, до 1-ой мировой - использован тот же снимок, как и на открытках Визуна ("Vilniaus vaizdų atvirukai 1897-1915",LNM,2005, sk."Davydas Vizūnas", nr. 68.2, apie 1912; 72.21, 1913-1914) - см. Vilniaus vaizdo kaita. На этих открытках отчётливее видна церковь - фрагмент:

Olga: Vilna: edition D. Visun, 1903.

Gedis: Olga пишет: Vilna: edition D. Visun, 1903. Fotografas S.F. Fleury, nuotrauka publikuota "Stanislaw Filibert Fleury", LNM, 2007, il.87 - žr. Vilniaus vaizdo kaita. Beveik iš tos pačios vietos fotografavo ir V. Zacharčik 1865 metais: Tolumoje matosi dar nenugriauta Šv. Juozapo bažnyčia ir pastoliais apstatyta rekonstruojama Šv. Kazimiero bažnyčia, fragmentas:

карлсон: Летний киновокзал.

карлсон: Кинозал в фойе вокзала.

наташа: 1938г. http://www.starejuchy.pl/kolej/z/stare-kolej/index2.html

Vidut: Взгляд с вокзала. Век прошлый и век нынешний

osp53: как же красиво было раньше.....

Vidut: Железнодорожная площадь. Год 1956 (вверху) и 1962 (внизу).

наташа: Строится вокзал. С сайта "Одноклассники"



полная версия страницы