Форум » Инфраструктура » Железные дороги в черте города 2 (Продолжение) » Ответить

Железные дороги в черте города 2 (Продолжение)

Анатолий: О железных дорогах, существовавших в городе. Продолжение темы. Начало здесь. Также в этом разделе есть тема ВОКЗАЛ.

Ответов - 164, стр: 1 2 3 4 5 All

Олек 62: Давайте встретимся у этого тупика и я расскажу и объясню, где и как там было... Если интересно...

Brachka: Снимок со стенда, посвящённого 150-летию железных дорог на территории Литвы. (Сам стенд в Йонаве, в детском лагере от Lietuvos Geležinkeliai.) Сопроводительный текст: С 1946 по 1979 г.г. в столичном парке Вингис работала малая детская ж.д. Ездивший по узкоколейке (750 мм) паровоз, позже - тепловоз, для тогдашних детей были особенным развлечением и первым знакомством с железной дорогой. Снимок, предположительно, 70-ых годов.

Олек 62: Brachka пишет: С 1946 по 1979 г.г. в столичном парке Вингис работала малая детская ж.д. Ездивший по узкоколейке (750 мм) паровоз, позже - тепловоз, для тогдашних детей были особенным развлечением и первым знакомством с железной дорогой. Снимок, предположительно, 70-ых годов. 1973 или 1974 г.


карлсон: Где-то в городе.

Brachka: карлсон, а где?

карлсон: Brachka А там же.

kept: Jei neklystu, ši vieta yra kažkur ant Tauro kalno...

карлсон: kept Совсем рядом.

Brachka: Разглядел со спутника! Памятник П.Цвирке - это для ориентации.

kept: Ta proga iškarpa iš vienos J. Kamarausko akvarelės mylimasvilnius.wordpress.com (Mano straipsnelį apie šį nedidelį atradimą) Ar Jūs matote čia tą patį ką ir aš? Tū-Tūūūū!

Brachka: kept, прочитав текст в Вашем блоге, делаю вывод, что Вы не заметили одну важную фотографию! В первой части этой темы на 10 странице посмотрите, пожалуйста, на мой пост №2654 (и 2658 тоже к нему).

kept: Brachka, Aš ne apie tiltą ir geležinkelį, gerbiamieji. Aš apie siauruko sąstatą! Я не о мосте или железной дороге, уважаемые. Я о самом узкоколейном поезде!

Brachka: kept, тогда другой вопрос. А паровоз детской ж.д. не считается?

kept: Žinoma skaitosi, bet šiuo atveju ir apskritai, mane visada labiau domėjo sąstatas važiavęs per Vingio tilą

Walles: kept odnośnie Сообщение №: 136 Bardzo proszę abyś uwzględniał nieco "artystyczną fantazję" Juozasa Kamarauskasa. Oto pociąg na moście w Zakrecie - namalowany jest jakoś bardzo kolorowo - ręczę, że taki skład "czerwono-biały" nigdy nie jeździł po Wilnie. Akwarela to nie fotografia, więc jako źródło powinno być traktowane z wielką ostrożnością. Aby poprzeć moje wątpliwości zamieszczam link do innego obrazka Kamarauskasa, gdzie rzeczywistość została mocno "ubarwiona" o fantazje autora: http://www.epaveldas.lt/vbspi/biRecord.do?biRecordId=20262

kept: Walles, Tak, widzialem ten obraz. Jak raz mislalem i o nim napisac A co na temat obrazku z kolorowym pociagiem, to ja tesz sondze ze niebyl on takim kolorowym, ale radosci ten nie wielki akcent rysunku mnie dostarczyl Tak jak niewolno zapomniec, ze "fantazja" ta jest nie bez powodu.

Walles: kept Cieszę się, że w ten sposób podchodzisz do sprawy... bo jednak wiesz......wielu mało zorientowanych "badaczy" doszukuje się czasem niepotrzebnie sensacji - uznając coś co zobaczą za archiwalne odkrycie. Muszę jeszcze dodać, że twórczość Kamarauskasa niezwykle cenię - bo to był artysta zakochany w Wilnie i wiele jego prac jest niezwykle cennych. Ale szczególną wartość ma jego dokumentacja zniszczeń w 1944 roku, którą umieścił w swojej pracy "Dinges Vilnius" Vladas Drema. Rysunki Kamarauskasa plus fotografie Jana i Janusza Bulhaków to prawdziwe źródło.

Olga: Walles, я тоже много раз смотрела на эту репродукцию картины Ю. Камараускаса с несуществующим памятником и думала о том же: фотография документальна, а картина - нет, даже если ее автор не просто художник, но и архитектор. Изобразить можно и желаемое, и завершить на картине то, что в реальности лишь начато, и просто добавить какой-то акцент художественного эффекта ради. Яркие вагончики движущегося по мосту состава и впрямь оживляют картину. У Ю. Камараускаса есть немало картин-реконструкций, мог он, я думаю, изобразить и то, что видел его взор художника в будущем. Кстати, у картин Камараускаса есть любопытная особенность: на них почти всегда в небе изображены птицы, причем чаще не одиночные, а стаи. А вот что писала газета "Apžvalga" в 1935 г. (18 августа, стр. 6). В заметке речь идет о якобы военных приготовлениях польских властей Виленского края (цитирую буквально то, что было напечатано):Vien tik Vilniaus vaivadijoj 1934 metais buvo manoma nutiesti 100 naujų kelių 886.000 zlotų sumai. Kelius turėjo nutiesti Vilniaus krašto ūkininkai už skolas bei mokesčius. Palyginti su 1932 metais, Vilniaus vaivadijoj 1934 metais nutiesta ketveriopai naujų kelių. Pavyzdžiui: Kabilnikai— Knykuliai, Vilnius — Ašmena, Eišiškis — Smargainis — Naročas. Taip pat pastatytas naujas medinis tiltas per Nerį ir geležinis tiltas per Disną Šarkauščiznoj.И – чуть ниже:Vilniuje pastatytas naujas tiltas per Nerį, kuris jungia kareivines ir karo sandėlius su geležinkeliu. Vilniuje per pastaruosius metus pergrįstos ir išklotos plytomis gatvės —arterijos, jungiančios kareivines, karo sandėlius bei ligoninės su geležinkeliu. Ateinančiais 1936 metais numatoma pergrįsti 1200 kilometrų senų kelių ir nutiesti 230 kilometrų naujų kelių.Судя по заметке, речь идет о деревянном мосте через Нерис, построенном в 1934 г. О каком именно мосте, соединяющем казармы и военные склады с железной дорогой, идет речь? Walles безусловно прав: картина художника - ценное свидетельство, но это все же не документ. По сравнению с фотографией в плане документальности она явно проигрывает. Все сказанное отнюдь не умаляет чести Kepta-первооткрывателя, показавшего нам так занимавшую всех узкоколейку в действии .

kept: Olga пишет:Судя по заметке, речь идет о деревянном мосте через Нерис, построенном в 1934 г. О каком именно мосте, соединяющем казармы и военные склады с железной дорогой, идет речь? Olga, На мой взгляд, речь идет о мосте на теперешней улице Шило. Так или иначе, оба деревяных моста через Нерис были построены не в 1934, а 1929-1930 годах. Стратегические мосты межвоенного Вильнюса

Olga: kept, я процитировала отсюда: Для меня не новость, что истина порой выявляется на перекрестье данных многих источников . Мост в Закрет - это мост моего детства. Я ходила по нему и по сей день помню его железнодорожное полотно, усыпанное между шпалами углем. И еще я вспоминаю, как мы боялись проносившегося совсем рядом поезда и старались в это время попасть в "нишу", они видны на снимке Gedis'a, позволявшую пешеходу держаться от поезда подальше. Помню и ящики с песком, стоявшие в этих нишах. И еще помню звуки проходившего в парке Вингис поезда, которые хорошо были слышны по ночам. А вот когда исчезли и этот ночной перестук колес, и паровозные гудки, и поезда, и даже мост - увы, не помню... Кстати, я еще помню сирену по утрам. Говорят, она была сигналом для рабочих...

Walles: kept Olga Jak napisałem wcześniej twórczość Juozasa Kamarauskasa ze względu na jego wielką miłość do miasta ma swoje niezaprzeczalne walory. Są wśród nich przecież i tak dokładne akwarele, które możemy uważać za źródła (wierne odzwierciedlenie wyglądu). Jest ciekawe i to, że Kamarauskas wybierał w Wilnie, również takie obiekty których inni twórcy jakby nie dostrzegali. Ot, dla przykładu choćby obiekt strażnicy rogatek na ulicy Beliny-Lepkalnio: http://www.epaveldas.lt/vbspi/biRecord.do?biRecordId=21351 Należy z bardzo dużym prawdopodobieństwem założyć, że wówczas gdy Kamarauskas go malował to tak właśnie budynek wyglądał.

Brachka: Ю.Камараускас в 1932 г. нарисовал ещё одну похожую картину с Нижним мостом, только без поезда. (тоже с www.epaveldas.lt) И знаете, хоть на ней и не видно ничего придуманного автором (ну, про птичек я молчу), но с другой стороны и не видно, что мост железнодорожный! По одной только насыпи этого не определить. Так что поезд, пусть и придуманный, крайне важная деталь, я считаю...

Brachka: Два снимка с компакт-диска Министерства транспорта и коммуникаций ЛР (2003 г.). Авторы и годы съёмки не указаны. Напишу примерно... 1. Снято до 1915 года. По-моему, вид на Шкаплерный мост (ох, только не спрашивайте, откуда я взял такое название - я и сам не в курсе ) со стороны ж.д. вокзала.

Brachka: 2. Из более современного - около 2000 года. Просто красивый снимок. Разбавим тему романтикой... А по ходу дела делимся знаниями! Например, знаете ли вы, что в железнодорожном деле разрешают светофоры, горящие синим цветом? Чур в Интернет за подсказкой не лазить!

Олек 62: 1) Да. Это "Шкаплерный мост" (путепровод) Спасибо за размещение этого фото на форуме! 2) Красный огонь имеет сигнальное значение: - "СТОЙ! Запрещается проезжать сигнал" Синий огонь имеет сигнальное значение: - "Запрещается производить маневровые передвижения" Автор фото - Ляонас Васаускас

Brachka: Олек 62, а какой разрешает маневровые?

карлсон: Brachka пишет: вид на Шкаплерный мост (ох, только не спрашивайте, откуда я взял такое название - я и сам не в курсе ) Так раньше Дзуку называлась Шкаплерной. А маневры разрешает белый свет.

Brachka: карлсон пишет: А маневры разрешает белый свет. Значит, вопросик у меня получился с «подводным камнем». Ладно, тогда скажем, синий огонь разрешает отдохнуть машинисту, которому нужно совершить какой-нибудь манёвр.

Olga: Мне попалась открытка, уже представленная ранее Wanderer'ом (стр. 12 начала темы, сообщ. № 73), но с другой надписью. Может, кому-то и такая - с локализацией - интересна?

Олек 62: Brachka пишет: Олек 62, а какой разрешает маневровые Уважаемый Карлсон уже ответил - белый свет . Добавлю только, что этот огонь имеет своеобразный оттенок и называется "ЛУННО-БЕЛЫЙ". Это специально сделано, что-бы во избежании путаницы можно было отличить от белых (прозрачно-белых) огней ручных фонарей и огней буфеных фонарей локомотивов.

Олек 62: Brachka пишет:Значит, вопросик у меня получился с «подводным камнем». Ладно, тогда скажем, синий огонь разрешает отдохнуть машинисту, которому нужно совершить какой-нибудь манёвр. Светофорная сигнализация на ж.д своеобразная и имеет свои специфические нюансы.

Олек 62: Olga пишет: Мне попалась открытка, уже представленная ранее Wanderer'ом (в начале темы, сообщ. № 73), но с другой надписью. Прибытие пассажирского поезда из Санкт-Петербурга. Один историк это фото датирует 1905 годом...

Walles: Олек 62 Один историк это фото датирует 1905 годом... .Tę fotografię można datować "Po 1905 roku...." i to będzie zupełnie słusznie...

Анатолий: О железных дорогах и автохтонах в городе...

Walles: aisku keista forumo kalba - lenku maisyta su rusu ir kartais su lietuviu (tokia liaudis pasiepiamai vadinama "tuteišais", bet as nieko blogo omenyje neturiu - juk jie yra vilniaus autochtonai. jei pvz sovietai nebutu isvije visu vokieciu, tai puse klaipedieciu siais laikais kalbetu zemaiciu ir vokieciu kalbu misiniu)

Olga: Я во многом готова согласиться с автором отзыва о форуме, но только не насчет языка. Сайт изначально был задуман как русскоязычный (пусть меня поправит его создатель Анатолий, если это не так), но оказалось, что он интересен и жителям Вильнюса с другим родным языком и людям из других стран. Все они владеют русским на уровне понимания, но писать на форуме могут и на своем родном языке, что, на мой взгляд, дОлжно лишь приветствовать. Чаще всего мы прекрасно общаемся без перевода, но и онлайн-переводчики доступны читателям в пределах того же форума. Подобная полифония нормальна для сайта, посвященного городу, который был известен как Vilnius, Вильна, Wilno, Вiльня, Вилнэ... Что же касается якобы "смешанного" языка форума, то тут уважаемый автор не прав по существу: в пределах одного текста лексемы и формы разных языков не смешиваются, поэтому можно говорить о многоязычии на форуме, но не о смешении языков. Нет тут вавилонского столпотворения. Да и о так называемых тутейших и их языке (образчиков которого не вижу на форуме) не стоит отзываться пренебрежительно: это специфическое явление сложной истории и многонациональной культуры Литвы. См.: http://ru.delfi.lt/news/live/article.php?id=21891239

Анатолий: Помогите разобраться, где находятся эти рельсы? Снимок с сайта audiovis.nac.gov.pl Под снимком написано: Zniszczone tory kolejki magistrackiej przy Moście Zwierzynieckim. Data wydarzenia: 1931/04/25. Autor: Zdanowscy Edmunt i Bolesław, Wilno.

Brachka: За рекой в правой части снимка теперь Педагогический университет и студенческие общежития.

andres:

andres: Отсюда



полная версия страницы