Форум » Город нашими глазами » Панеряй » Ответить

Панеряй

Анатолий: Панеряй Интерактивная карта. Районы города

Ответов - 243, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 All

карлсон: Таки даже исследователи вовнутрь не могли попасть. На сайте регистра культурных ценностей есть описание этой каплицы. http://kvr.kpd.lt/heritage/Pages/KVRDetail.aspx?lang=lt&MC=1793 Все-таки стиль необарокко - условное название направления в архитектуре второй половины 19 - начала 20 в., перенимавшего формы, элементы композиции зданий стиля барокко.

Gedis: В Vilniaus vaizdų atvirukai на странице 355 есть ещё похожая открытка с каплицей без башни, издатель Boleslovas Stadzevičius год выпуска 1906-1909:

Gedis: карлсон пишет: Gabriel Józef Ogiński (1783 – 1842)... И его жена: Kunegunda hr. Broel-Plater (1783-1865) Точно, карлсон ! Нашёл в "Vilniaus vaizdų atvirukai" psl. 532 описание, где правильно изложена информация о каплице и ссылка на Wladyslaw Zahorski, Przewodnik po Wilnie, s. 285: "Toje vietoje jėzuitai pastatė naują koplyčią ir įrengė kapines, kurias XIX a. viduryje atnaujino kunigaikščio Gabrieliaus Oginskio žmonos ir vyskupo Kazimiero Žilinskio rūpesčiu ir lėšomis." Копия из путеводителя Загорского (polona.gov.pl): Почёт сотрудницам ЛНМ, подготовившим каталог и не поддавшимся распространившейся ошибке перевода.


Иштар: ...koplyčia pastatyta trimis etapais: mūrinė koplytėlė (dabartinės bažnyčios apsidės dalis) pastatyta XVII a. jėzuitų vienuolių; atnaujinta funduojant Gabrielai Oginskienei; antrajame statybos etape prie koplytėlės pristatyta mūrinė dalis; XIX a. pristatytas mūrinis bokštas. 1830–1831 m. sukilimo metu prie koplyčios buvo įsikūrusios centrinės rusų kariuomenės pozicijos: keturi batalionai vadovaujami D. Osten-Sakeno. Ваша ссылка карлсон. Так что с открытками, ребята ? Фотография в Литве, таки, не в начале 20 в.появилась, в 1870-ых Цехович уже фотографировал окрестности Вильны... Думаю, открытки, предоставленные Gedis, это переснятое ещё раз фото, поэтому и путаница с точной датой последней перестройки часовни в Панеряй. Вот несколько фото с сайта"Rodzima.org.", фото-Иван Бай. Явно не тянет на барокко

карлсон: Иштар пишет: Так что с открытками, ребята ?А с открытками все в порядке. Они не фотографированы, а изданы в 1906-1909. А перестройка была (согласно ссылок Gedis'a), когда Вацлав Жилинский был епископом (1848 -1856). И стиль башни необарокко - neobaroko stilistikos bokšto architektūrinis sprendimas.

Gedis: Иштар пишет: 1870-ых Цехович Если Вам известны фотографии Цеховича, Свейковского и других фотографов 186Х - 188Х, то явно видно их отличия от показанных открыток. Тем более, каплица обновлялась в середине 19 века, когда ещё ни один фотограф не фотографировал ни Вильнюса, ни окрестностей. Так что в открытке Жуковского каплица обновлённая, но ещё без необарокской башни...

Gedis: Gedis пишет: vyskupo Kazimiero Žilinskio rūpesčiu ir lėšomis. Извиняюсь, не точно переписал, пропустил, в каталоге написано: "vyskupo Vaclawo Kazimierzo Žilinskio rūpesčiu ir lėšomis." Что каплица была обновлена в середине 19 века, подтверждает упоминание об этом в выпущенной в 1859 году книге Адама Киркора Przechadzki po Wilnie i jego okolicach:

Иштар: История нашего города - дело тонкое Смотрите, что получается: Жилинский был епископом 1848-1856 гг., Киркор в 1859 пишет "dzisiejszy", т.е нынешний... ..."XIX a. pristatytas mūrinis bokštas" ...О какой башне речь

карлсон: Иштар пишет: Смотрите, что получается: Жилинский был епископом 1848-1856 гг., Киркор в 1859 пишет "dzisiejszy", т.е нынешний... Вы путаете написание книги и ее издание. От написание до издания порой проходит не один год. Да и то - в 1859 году было wydanie drugie, а а дозволено цензурою еще в мае 1858-ого.

карлсон: Иштар пишет: О какой башне речьВо вчерашнем сообщении Nr 440 Gedis'a Вы видите открытку без башни. А как выглядит сейчас.

Olga: А первое издание путводителя вышло в 1856 г. И Карлсон безусловно прав: между написанием и изданием книги порой пролегает "дистанция огромного размера".

Иштар: Упс! Вы, безусловно, правы ребята я просто упустила из виду первое издание "Przechadzki po Wilnie i jego okolicach" Так к какому выводу приходим друзья?

Olga: Иштар пишет: Так к какому выводу приходим, друзья? Я бы сказала так: Дискуссия была плодотворной, все сюжетные линии теперь сошлись, подлинные меценаты выявлены, а потому все участники расследования (себя за скромностью лепты в общее дело к ним не причисляю) - молодцы. Честь и хвала княгине Кунигунде Огинской, урожденной графине Броэль-Платер /Kunegunda Ogińska (Broel-Plater)/!

SerBari:

Gedis: Olga пишет: Дискуссия была плодотворной, все сюжетные линии теперь сошлись Но не всё про каплицу и карчму пересказано... Мне впечатление оставил эпизод, который описал историк Vytautas Merkys... Художник Kanutas Ruseckas, окончив Вильнюсский университет, в 1821 году с рекомендациями отправился продолжить учёбу в Европе. По дороге в Панеряйской корчме его ожидали сбежавшая от родителей еврейская девушка Antanina Červinska и священник, который их в каплице и обвенчал. И молодожёны отправились на бричке на медовый месяц, сначала в Париж, а потом в Рим. Месяц удлинился до 10 лет, когда тоже на бричке мимо той самой каплицы вернулись в Вильнюс, но вместе с ними ехали ещё 6 детей...

Olga: Да уж, и впрямь плодотворный "медовый месяц" протяженностью в 10 лет! С другой стороны, я уверена, что история любого старого здания в Вильнюсе, как и история судеб связанных с ним людей, неисчерпаема. Просто мы мало знаем и видим лишь верхушку айсберга. Если бы камни могли говорить...

Иштар: Olga:Если бы камни могли говорить...Согласна с вами! И спасибо Карлсон, Gedis Интересная дискуссия получилась!

Иштар: Как думаете, какой отрезок дороги мы видим на фото?

карлсон: Тот, который сейчас не действующий.

Шева: карлсон пишет:Тот, который сейчас не действующий.Интересно, а почему на карте окрестностей 1934 года конфигурация дороги в указанном месте столь не соответствует видимой на снимке?



полная версия страницы