Форум » Вильнюсский некрополь » Еврейское кладбище » Ответить

Еврейское кладбище

Анатолий: Еврейское кладбище

Ответов - 227, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 All

Анатолий: Эдвард, на 3-й странице этой темы есть ответ: vilnius.borda.ru/?1-13

Эдвард: Анатолий, спасибо. Лазили там, когда строили "Дворец ритуальных услуг".

Эдвард: 1915 год. (Видно еврейское кладбище)


Эдвард: Вид на еврейское кладбище, сегодня там "Дворец спорта".

Эдвард: Вид на еврейское кладбище, сегодня там "Дворец спорта". Еврейское кладбище 1912 год. www.miestai.net

Эдвард: Еврейское кладбище 1922 год. www.miestai.net

Эдвард: Еврейское кладбище. www.miestai.net

ehleonora69: Здравствуйте! Если у кого есть возможность посещать еврейское кладбище, где захоронены в Вильнюсе мои дед, прадед и дядя, просьба сообщить номера могил и их состояние. В первом ряду должна быть могила деда Хидекель Михаила Борисовича 1918-1953, могила прадеда Хидекель Бориса Абрамовича 08.04.1895-11.04.1977 (примерно), Хидекель Лев Михайлович 1947 г.р. - (не известен мне пока). Я нахожусь в РФ, в Москве, и возможности узнать никакой нет, т.к. родственников там тоже не осталось. Очень хочу посетить Литву с целью посещения своих умерших родственников, но не знаю номеров захоронений. Если возможно, то сообщите адрес, где можно сделать запрос о номерах могил, свидетельства о смерти у меня есть.

Raja: ehleonora69, свои проблемы без особого труда Вы сможете решить, позвонив администратору кладбища Евгению Стукалину по телефону +370 5 250 54 68.

ehleonora69: Огромное спасибо!!!!!!!!

Vilnetis: Недавно был на еврейском кладбище и увидел такой вот памятник:

Vilnetis: Хотелось бы узнать, что здесь написано? Спасибо.

Vilnetis: Еще несколько фото

Vilnetis:

Vilnetis:

FiL: Ух ты. Его отремонтировали. А ведь совсем недавно был совсем развалившийся. Что на этом написано я не знаю, знаю, что левее него Бодня Гирш и Петр. Мой прадед и.. и надпись о его сыне, который погиб на войне.

semion63: Vilnetis пишет: Хотелось бы узнать, что здесь написано На снимке виден памятник, на котором две таблички. На верхней надпись на языке идиш. Перевод: "Здесь находятся останки раввина Лейбы Левинсона, его жены Хаси и племянника Глазера". На нижней табличке надпись на иврите (не всё можно разобрать): "Останки (досл. - кости) раввинов. Раввин Арье Лейб, сын раввина Моше (т.е., Лев Моисеевич - С.Б) Закс и раввин Бен-Цион, сын раввина Арье Лейба Закс". В общем, как я понимаю, тут захоронены останки раввинов Лейбы Левинсона и его родственников, а также останки Арье Лейба и его сына Бен-Циона по фамилии Закс, перенесенные сюда со Старого еврейского кладбища...

Vilnetis: Спасибо!

наташа: Кладбище на Антоколе 1960г. http://www.viv.lt/vilniaus_top_10/10_reiksmingiausiu_vilniaus_kapiniu

наташа: 1.



полная версия страницы