Форум » Кладбища » Татаро-караимское кладбище » Ответить
Татаро-караимское кладбище
Анатолий: Татаро-караимское кладбище на ул. Жирню
Ответов - 42, стр:
1 2 3 All
Walles: Татарско-караимске кладбище. Вильнюс - улица Жирню 19. Таблица у входа.
Walles: Некоторые надгробные памятники на Татарско-караимским кладбище.
Walles: Надгрoбный пaмятник на Татарско-караимским кладбище.
Walles: Надгробный памятник на Татарско-караимским кладбище.
Walles: Надгробный памятник на Татарско-караимским кладбище.
Walles: Надгробный памятник на Татарско-караимским кладбище.
Walles: Надгробный памятник на Татарско-караимским кладбище.
simonka: Интересно, что памятник вроде и на иврите, то, что я рассмотрела, на идиш не похоже. Звали его Моше Ицхак Доронец, неужели был такой караим?
semion63: simonka пишет:интересно, что памятник вроде и на иврите simonka Меня тоже это удивляет: само словосочетание - "Татаро-караимское кладбище". Ведь татары - мусульмане, а караимы - иудеи. Возможно, их общая "крымская" история и объединила, поэтому и выходит, что этот памятник караиму - иудейский (надписи на нём на иврите), а этот памятник, где надписи на арабском - татарский (мусульманский). И хоть литовские караимы не считают себя евреями (еврей - национальность, иудей -вероисповедание), но имена у караимов взяты из Торы, хотя караимы не признают Талмуд ("устная" Тора) и считают себя тюркской народностью. Слово "караим", с иврита : "читающие" (письменную Тору, т.е. то, что Моисей передал в Скрижалях Завета, а то, что было передано Моисеем на словах - караимы не признают, в отличии от евреев). В Израиле проживает очень большая община египетских караимов, считающих Израиль (в отличии от крымско-литовских караимов ) своей исторической родиной, а себя иудеями - караимами, посещающими кинасы - караимские синагоги.
карлсон: Термин «караим» имеет двоякий смысл и обозначает как этнос, так и приверженца караимской веры любой национальности. В отношении крымских караимов это название определяет одновременно и национальность, и принадлежность к вероисповеданию. Этимология слова караим связано гебраическим корнем кара (читать), связанного со Священным Писанием Микра. Образованная от него форма причастия карай (читающий) во множественном числе имеет форму караим (читающие). Слово караим вошло в употребление в 9 в. Неоднозначность термина «караим» является причиной терминологической путаницы. Поэтому применение термина «караим» без пояснения не корректно и нежелательно. В официальных документах достаточно ограничиться термином «крымские караимы», указывающим одновременно и национальную принадлежность, и территорию формирования этноса, как и в отношении автохтонных в Крыму крымских татар. Караимы (тюркский этнос) Караимы (религиозная групппа) http://ru.wikipedia.org/wiki/Караимы
Wendor: Надо организовать туда экспедицию (записываемся в участники), и выяснить, как расположены захоронения - вперемешку, или можно разграничить кладбище на караимскую и татарскую части. Я там первый и последний раз был в 1985 году.
карлсон: Только что вернулся из экспедиции с улицы Гороховой. Ворота на замке, пришлось в обход.
Wendor: И каковы результаты? Смешанное или раздельное? А часы работы не указаны нигде случаем?
карлсон: Кладбище не большое, метров так 70x70. Примерно треть, как я понимаю, это татарское (слева), а 2/3 это караимское (справа). Это если лицом к воротам.
карлсон: На татарской стороне, надписи со стороны могилы и со звездой и полумесяцем, в основном. Ориентация могил: запад-восток.
карлсон: На караимской стороне, надписи с обратной стороны могил и ориентация север-юг.
карлсон:
карлсон:
Wendor: Если не ошибаюсь, вход с юга, с Жирню (Гороховой). Или новый какой есть? Просто у татар есть куда больше кладбища в Каунасе, и в деревне 40 Татар, а вот караимы были всегда ближе к Вильнюсу, и их здесь было больше. Поэтому и захоронений больше. И оба тюркских (тюркоязычных?) народа решили совместить на одном кладбище.
карлсон:
карлсон:
карлсон: Такие вот результаты ...
карлсон: Wendor Вход с юга, со сторны Жирню, а я прошел через дыру в заборе - с севера. Насколько я нашел в интернете, в Литве три караимских кладбища: в Вильнюсе,Тракай и под Паневежисом (Науяместис).
Wendor: На последней фотке на заднем плане слева калитка приоткрыта вроде. Или я ошибаюсь? И интересно, разрешено ли на нём сейчас хоронить, не законсервировано ли оно?
карлсон: Wendor Я туда близко не подходил, но там двор дома, может и можно через двор пройти. На последнем фото главные ворота, и на воротах замок. Есть совсем не старые памятники (не запомнил года).
Wendor: карлсон Там смотритель живёт, скорей всего, в этом доме. У него должны были быть ключи. Но, если я не ошибаюсь, кладбище открывают только по определённым дням, или во время похорон. Поэтому и заперто.
Wendor: Хоронят значит до сих пор всё-таки.
semion63: карлсон пишет:На татарской стороне, надписи со стороны могилы и со звездой и полумесяцем, в основном. Ориентация могил: запад- восток.карлсон пишет: На караимской стороне, надписи с обратной стороны могил и ориентация север-югкарлсон Молодец, что не поленился съездить. Значит, всё-таки, есть разделение между караимской и татарской частью кладбища. Кстати, фамилия Шапшал - очень распространённая среди крымских караимов.
Анатолий: Проезжали по ул. Жирню и не могли не зайти на татаро-караимское кладбище. Вот какие выводы мы сделали после его посещения. Кладбище, судя по датам на памятниках, основано еще до Первой мировой войны. Это касается и караимской и татарской части. Видели памятник 1908 года на татарской стороне и 1912 - на караимской. Эти кладбища разделены валом. Есть на кладбище и новые захоронения.
Анатолий: Осмотрев могилы, пришли к выводу, что традиция ставить памятники надписью от надгробия характерна и для одних и для других.
Анатолий:
Анатолий:
Анатолий: В то же время, привычное расположение памятников есть на обеих сторонах.
Анатолий:
Анатолий:
Анатолий: Кстати, впервые памятники, на которых надписи были с непривычной для нас стороны, мы увидели на татарском кладбище в Немежисе: Поэтому, говорить, что караимское кладбище отличается от татарского расположением надписей на памятниках, нельзя.
Byltyr: Добрый день. Весьма интересная для меня тема, так как интересуюсь темой старо-татарских кладбищ и эпитафий, и также веду некоторую деятельность в интернете по данному направлению. Сайт : http://tashlar.narod.ru/ и сообщество ЖЖ : http://community.livejournal.com/tashlar/ Теперь по теме мои несколько заметок по теме. 1. Соседство татарских и еврейских кладбищ достаточно часто встречающийся факт, особенно в тех регионах где и татары, и евреи составляют этническое меньшинство. Да и в самой Казани я на татарском кладбище встречал отдельные еврейские могилы, как в прочем они есть и на православных кладбищах. Так например вот интесное фото ворот татаро-еврейского кладбища в городе Орске (Оренбургской обл): Или на карте Ростова указано татаро-еврейское кладбище: martutta.livejournal.com. также в интернете читал что хулиганы поломали десятки камней на еврейско-татарском кладбище в Твери. Так что мировые мусульмано-иудейские противоречия на некрополях татар и евреев сказываются мало. А тем более тут тюркоязычные караимы, так что соседство не удивляет. 2. Кстати по фотографиям камней татарских могил могу сказать следующее - среди них есть камни разных групп татар. Среди относительно новых вижу камни поволжско-уральским татарам. Среди старых камней больше камней местных литовско-польских татар. На одном камне кажется написано ...Гайнан кызы Ваисова эл Болгари... Надпись полностью не читается из-за металлической ограды. Известная фамилия... Это скорее всего родственница известных руководителей булгаристского движения Ваисовых. 3. На камне караима Кобецкого Александра - на кириллице написано "яхшы учмах", яхшы - с татарского хорошо, добро ; оджмах - с арабского - рай. В итоге получается "хорошего рая".
ValentinaD: На эту тему я наткнулась в книге Владислава Сирокомле "Iškylos iš Vilniaus po Lietuvą" (Vilnius Mintis 1989)/"Wycieczki po Litve w Promieniach od Wilna" Wilno 1857-1860. В разделе о путешествии в Тракай, автор приводит очень много интересного материала, свидетельствуещего именно о том. Для меня это было совершенно ново.
tiran42: Уважаемые форумляне! Хотела бы опубликовать фотографию могилы профессора С.М. Шапшала, представленную на этом сайте, у себя на сайте "Некрополь российского научного зарубежья" (www.russiangrave.ru) вместе с биографией ученого. Подскажите, пожалуйста, как корректнее это сделать? У кого просить разрешения, чтобы никого (не дай Бог!) не обидеть? Буду признательна за сотрудничество. Марина Ю. Сорокина (Москва)
vineja: tiran42, пожалуйста, можете опубликовать, только дайте активную ссылку на наш ресурс.
tiran42: Спасибо. Непременно так и сделаю. Со всеми зимними праздниками!
morinist: Ребят, простите за наглый вопрос. На татарских кладбищих в Литве могилы с фамилиями Illasewicz, Iljasiewicz, Buczacki, Rodkewicz и Radkewicz случайно не попадались?
полная версия страницы