Форум » Вильнюсский некрополь » Кладбище в парке Вингис » Ответить

Кладбище в парке Вингис

Анатолий: Кладбище в парке Вингис

Ответов - 49, стр: 1 2 All

Анатолий: Кладбище в парке Вингис. Там похоронены погибшие солдаты разных стран. Немцы, русские, поляки и многие другие.

Анатолий: Кладбище в парке Вингис.

Анатолий: Кладбище в парке Вингис.


kk:

kk: Кладбище в парке Вингис.

kk: Парк Вингис

kk: Парк Вингис

kk: Парк Вингис

kk: Парк Вингис

kk: Парк Вингис

kk: Парк Вингис

kk: Парк Вингис

kk: Парк Вингис

АПолян: К сообщениям kk #160 и #163: как-то на одном из аукционов продавался номер газеты 10-й армии, а на одним из представленных снимков была вот такая половина страницы той газеты, с изображением скульптуры спящего льва на воинском кладбище в Закрете:

сержгол: В небольшой статье о ремонте дорожек и аллей в парке Вингис, напечатанной 2008.10.02 в газете ''15 min'', упоминаются некоторые исторические факты: как-то, что в восточной части парка около ул.Чюрленио, на кладбище Иезуитов хоронили жертв чумы 1710 г. - не очень то приятный факт.

Reno: Парк Вингис, то же место

Brachka: Похоже, дерево - единственное, что осталось с тех пор. Ну, правда, лев тоже есть, только в «покалеченном» виде и в стороне от этого места. Reno, а какого года первый снимок, не скажете?

Reno: Фотография сделана во время 2 мировой войны как и эта А вот эта сделана примерно в 1916-1917 году

ALDU: У меня вопрос. Может кто пояснит? На плане кладбища даны обозначения захоронений сторон двух мировых конфликтов. По национальной принадлежности. Однако не отмечены явно еврейские надгробия. Такие как в сообщении kk №159 или вот Можно ли по надписям установить, к какой стороне их можно причислить? Скорее всего к 1-ой мировой?

Olga: Надпись под этой немецкой открыткой изд-ва Г. Пруса (Берлин) гласит: Вильна. Кладбище. Год не указан. Я думаю, что на ней - воинское кладбище в парке Вингис времен первой мировой. Место, похоже, то же, что и на снимке в сообщении Reno (см. выше), но могильные холмики выглядят как только что насыпанные. Фото отсюда.

АПолян: ALDU пишет: Можно ли по надписям установить, к какой стороне их можно причислить? Скорее всего к 1-ой мировой? Да. Надпись гласит: "Памяти еврейских солдат, которые пали в Первой мировой войне".

Даниэль: А как вышло, что лев (с постамента?) переместился на землю, точнее на "коврик" из плит?

Эдвард: Это, случаем, не парк Вингис? Примерно 1916 год. 1

Эдвард: 2

Gedis: Эдвард пишет: Это случаем не парк Вингис? Примерно 1916 год. Вряд ли, очень пустынно, во всех других видах могилы среди деревьев. Добавляю открытку 1906-1907 г., где на втором плане видна каплица-мавзолей Репниной (сооружена в 1800), а на первом плане - озеро, бывшее ещё после войны, меня маленького туда водили кататься на коньках:

Gedis: А тут видим погребальную процессию в 1917: Дома, которые видны на втором плане, стояли на месте, где теперь улица Geležinio vilko.

Эдвард: Gedis пишет: Вряд ли, очень пустынно, во всех других видах могилы среди деревьев.Понятно. А где это?

карлсон: Эдвард, немецкое bei значит - близ, у, около. А как далеко это около: 5, 10, 20, 50 км?

Olga:

Gedis: Atvirukas buvo rodomas LNM virtualioje parodoje.

Olga: Это одно и то же кладбище? Странно, что форма крестов различается (ср. прямолинейные на снимке выше, в моем сообщении № 1541). У немцев обычно все одинаково, по стандарту. Хотя на центральном (общем) кресте такие оконечности есть.

Olga: Дата на почтовом штемпеле - 1917 г.

tadukb: На этом кладбище 4 января 1916 г. был захоронен первый губернатор оккупационных властей генерал-лейтенант А.Вегнер. Это по его приказу в 1915 г. тут появились первые солдатские захоронения (Soldatenfriedhof). 2 ноября 1917 г. был поставлен памятник со спящим львом, работа профессора Грасегера (Graseger). 2007 г.

tadukb: С одной стороны надпись: "Героям мировой войны", c другой - барельеф головы воина и надпись: "Дети должны помнить геройство отцов." Из Nukentėję paminklai. 1994 m.

tadukb: Обратите внимание на технологию обработки камня. Точная работа.

генрих: Как следует из довоенной вильнюсской газеты "Наше время" от 2 ноября 1933 г., на этом кладбище были похоронены 3500 российских солдат. Хотелось бы обратить внимание российского посольства на этот факт. Генрих

Gedis: Olga Сообщение №: 2828 Темы Панеряй указала цитату из Jan Kurczewski. Biskupstwo Wileńskie. Wilno, 1912: Pomniki... 8) Na cmentarzu jezuickim w Zakręcie – św. Jana Nepomucena – zrujnowany; Вспомнив снимок с руинами Ю.Клоса 1922 года, проверил, не те ли самые там руины. Оказывается, Клос запечатлел "Ruiny dawnej bramy cmentarza na Zakrecie, założonego tam w roku 1710, kiedy to w Wilnie panowala epidemia cholery": Снимок опубликован в Spojrzenia na Wilno, Fotografia wilenska 1839-1939, M.Plater-Zyberk, Warszawa, 1999, ил. 175. Неясно, там же были эти ворота, как теперешний вход в кладбище, или в другом месте.

Gedis: В przewodnik "Wilno i koleje żelazne z Wilna do Petersburga i Rygi oraz do granic na Kowno i Warszawę", 1862, стр. 290 нашёл, что "W blizkości kaplicy téj, na pięknym brzegu Wilji, w r. 1857 urządzono letni woxal." Может кто подсказет, что было тут было оборудавано, что значит слово "woxal"?

Olga: Вокса́л — старинный увеселительный сад или помещение, в котором происходили гуляния с танцами, маскарадами, фейерверками и т. п. Непременно с музыкой. Чаще всего это бывали летние павильоны.16 мая 1857 г. открыт летний воксал, в одной из красивейших местностей Вильно, в закретском парке. Здесь.

viktor525: карлсон пишет:немецкое bei значит - близ, у, около. А как далеко это около: 5, 10, 20, 50 км? Не будет ли это кладбище немецких солдат возле Майшиогалы? (Имею ввиду то, на пустынном месте, где дальше лес виден.)

Gedis: Olga Сообщение №: 2828 Темы Панеряй указала цитату из Jan Kurczewski. Biskupstwo Wileńskie. Wilno, 1912:Pomniki... 8) Na cmentarzu jezuickim w Zakręcie – św. Jana Nepomucena – zrujnowany; Olga ранее указала цитату:... kosztem j staraniem tegoż P. Wilczyńskiego, odnawia się i drugi pomnik, tam dalej na polu za rogatkami; który niegdyś był wzniesiony świętemu Janowi, na pamiątkę cudownego oddalenia morowej zarazy od miasta Wilna.Нашёл отмеченный этот pomnik św. Jana Nepomucena на карте 1646 года, опубликованной в книге "Lukiškės nuo priemiesčio iki centro", Vilnius, 2008, стр.32 (ил.6), фрагмент: Помник обозначен буквой F, значения обозначений в переводе на литовский представлены в стр.38: "F - Mūrinis stulpas prie kelio, vedančio Kolegijos Lukiškių link. ... L - Didžiosiomis pavadintos Kolegijos Lukiškės, [buvusios] Radvilų". Весь сканированный план см.тут. Страницу с объяснением знаков плана см.тут.

Olga: Gedis, Судя по изображению на плане и толкованию знаков, этот памятник - тоже часовенный столб (koplytstulpis).

Gedis: Olga пишет: этот памятник - тоже коплитстульпис? Предполагаю, тут отмечен не тоже koplytstulpis, а один и тотже koplytstulpis, который: Киркор в Przechadzki po Wilnie i jego okolicach именовал "inny slup murowany"; в Pamiątka uroczystego poświęcenia pomnika i statuły św. Jacka w Wilnie na przedm. Pohulance, 1906, - "kosztem j staraniem tegoż P. Wilczyńskiego, odnawia się i drugi pomnik, tam dalej na polu za rogatkami; który niegdyś był wzniesiony świętemu Janowi, na pamiątkę cudownego oddalenia morowej zarazy od miasta Wilna." и Ян Курчевски в Biskupstwo Wileńskie. Wilno, 1912 - "Pomniki...8) Na cmentarzu jezuickim w Zakręcie – św. Jana Nepomucena – zrujnowany".

Olga: Под "тоже" я имела в виду сопоставление с часовенкой Св. Гиацинта (Яцека), о которой мы так долго дискутировали, обсуждая, она ли изображена на картине Ф. Смуглевича. Эта дискуссия и подтолкнула (меня, во всяком случае) к поискам иного памятника в тех же краях. Кроме того, именно повествуя об обновлении часовенки Св. Яцека, Ян Курчевский писал:... kosztem j staraniem tegoż P. Wilczyńskiego, odnawia się i drugi pomnik, tam dalej na polu za rogatkami; który niegdyś był wzniesiony świętemu Janowi, na pamiątkę cudownego oddalenia morowej zarazy od miasta Wilna.Далее, благодаря сведениям того же Я. Курчевского, выяснилось, что это памятник Яну Непомуку, что он находился на кладбище в Закрете и проч. А вот теперь стало ясно, какого типа был этот памятник - тоже столб-часовенка. Сообщения об этих часовенных столбах оказались разбросанными по разным темам, связь перестала быть очевидной. Виновата, неточно выразилась.

Gedis: Olga пишет: А вот теперь стало ясно, какого типа был этот памятник - тоже столб-часовенка. Gedis пишет: на карте 1646 года, опубликованной в книге "Lukiškės nuo priemiesčio iki centro", Vilnius, 2008, стр.32 (ил.6) Там же на странице 39 опубликован ещё и другой вариант плана 1646 года, обозначения те же, но каплица Яна Непомуки нарисована как бы смотря с северной стороны, фрагмент: Весь сканированный второй вариант плана 1646 года см.тут.

videl: Очень интересные снимки карт. Искал материалы на литовском о каплице Яна Непомуки, однако тщетно. Нашел кое-что иное:5. Faktai apie svarbias visuomenės, kultūros ir valstybės istorijos asmenybes: Nuo XVI a. pr. ši Lukiškių priemiesčio dalis, į kurios sudėtį pateko ir Neries vingis, priklausė Radviloms. 1551 m. Lukiškių dvarą jau valdė Mikalojus Radvila Juodasis (1516–1565). XVI a. vid. pastatyti mediniai dvaro rūmai. 1555–1565 m. rūmuose rinkdavosi pirmosios protestantų bendruomenės nariai, 1558 m. pradėjo veikti reformatų mokykla. Lukiškių dvare gimė būsimasis kardinolas Jurgis Radvila (1556–1600), Albrechtas (1558–1592 ) ir Stanislovas (1559–1599) Radvilos. Čia 1565 m. mirė pats Radvila Juodasis. Po jo mirties Stanislovas Radvila perėjęs į katalikybę, 1593 m. Lukiškių dvaro dalį su rūmais užrašė universitetą įkūrusiems jėzuitams. Vadinamosios Jėzuitų Lukiškės iki ordino panaikinimo buvo intelektualiniu ir kultūriniu centru bei poilsio vieta. Čia dažnai viešėdavo Lenkijos karaliai, Lietuvos didieji kunigaikščiai (Zigmantas III Vaza (1566–1632), Vladislovas IV Vaza (1595–1648)), įvairių valstybių pasiuntiniai, vykdavo akademinių laipsnių teikimo ceremonijos (1645 m. čia mokslo laipsnį apsigynė Albertas Kojelavičius–Vijūkas (1609–1677)). Su Jėzuitų Lukiškėmis siejama ir farmacijos mokslo pradžia Lietuvoje (nuo 1646 m. minimas vaistažolių daržas, iš gydomųjų žolelių pagamintos tinktūros ir antpilai pardavinėjami jėzuitų vaistinėje). 1714 m. vienuolyno teritorija apjuosta iki šiol išlikusia mūro siena su ištapytomis nišomis. 1756–1761 m. rekonstrukcijos metu pastatomi J. K. Glaubico suprojektuoti triaukščiai rūmai (statė archit. J. Grimas), kurių viename fligelyje buvo maro aukų globėjos Šv. Rozalijos koplyčia. Из FIRKOVIČIUS, R. Šv. Rozalijos bažnyčia ir Lukiškių jėzuitų vienuolynas // Kulto pastatai ir jų vietos Vilniaus mieste. Katalikų bažnyčios istorijos apybraižos (XIII-XX a.). Istoriniai tyrimai, 1989. PRI F5-5033 здесьДалее та же часовня Святой Розалии упомянута в нескольких источниках одинаковым предложением:Pakeliui į Trakus tebestovi Nukryžiuotojo Jėzaus koplytėlė. Prie dviejų bažnyčių – Šv. Stepono ir Šv. Juozapo ir Nikodemo veikė ligoninės ir prieglaudos. Viena koplyčia – Šv. Rozalijos, kurios užtarimo prašyta maro metais, visai išnykusi, o jėzuitams duota koplyčia Radvilų rūmuose Vingio parke. здесьТо есть, в Закрете стояла ещё одна часовня - Св. Розалии, у которой, согласно источникам, во время чумы также молились, как и у часовни Яна Непомуки? И учитывая, что она была восстановлена для иезуитов в 1756–1761 г. уже в замке, возможно до этого она стояла где-то неподалёку? И, в конце концов, что произошло с часовней Яна Непомуки после того, как Вильчинский обе часовни реконструировал?

videl: Кстати, фотографию Ю.Клоса некоторое время назад я впервые увидел в архиве Vilniaus vaizdų kaita, там она ещё немного в другом месте указана, приблизительно, где садик № 90 Поначалу, увидев часовню на карте 1646 г. я подумал, что эти развалины когда-то могли быть частью старой часовни, а затем служили как врата в кладбище.

videl: Мои фотографии 2008 г. лето

Анатолий: 1934 год Отсюда



полная версия страницы