Форум » Как правильно говорить и писать » Как это - знать на ять? (О вышедших из употребления буквах) » Ответить

Как это - знать на ять? (О вышедших из употребления буквах)

Olga: "Бело-серый бледный бес Убежал, бедняга, в лес. Где-то по лесу он бегал, Редькой с хреном пообедал, И за горький свой обед Дал обет не делать бед." Как вам кажется: для чего российские гимназисты все поголовно затверживали эти явно лишенные художественных достоинств стихи? Может этот незамысловатый стишок помочь и человеку, разбирающему текст старинного документа. Чем?

Ответов - 32

Анатолий: У меня есть подозрение, что стишок написан без тех букв, которые вставлены в вопросе в виде рисунка. Вот именно для того он и написан, чтобы запомнить как применять эти буквы!

Olga: Анатолий Абсолютно верно! Это так называемый мнемонический (способствующий запоминанию чего-либо) стишок. Почти во всех словах этого стихотворения в корне должна была писаться буква , которая обозначала звук, некогда отличный от Е, но давно совпавший с ним в произношении. А писать эту букву (согласно этимологии) надо было вплоть до реформы русской орфографии 1918 г. Вот гимназисты и старались облегчить свою тяжкую долю: выучить нехитрое стихотворение было легче, чем запомнить длиннющий список слов с в корне. А уж те, кто освоил эту премудрость, - знали все на ять, т.е. "досконально, на отлично". Если же о ком-либо говорили, что он "корову пишет через ЯТЬ", - то предполагалась крайняя степень безграмотности. На рисунке в предыдущем сообщении - разные начертания каверзной буквы. И тем, кто имеет дело со старинными документами, не вредно знать, как изображалась эта буква (особенно курсивная - в центре, потому что рукописная малая буква ять сильно отличается по начертанию от более известной нам печатной), и где именно ее полагалось писать. Тогда и текст прочесть будет легче - с помощью бса. Исчезнувшие буквы русского алфавита: ЯТЬ, ЕР, ФИТА, ИЖИЦА, И ДЕСЯТЕРИЧНОЕ.

vineja: Olga, Вы пишете, что некогда ЯТЬ обозначала звук отличный от Е. А какой же это был звук?


Olga: vineja Этот славянский долгий звук имел различное произношение в разных местностях - от [æ:] до дифтонга [ie:]. В древнерусском языке (из которого произошли русский, украинский и белорусский) произношение этого гласного, долгого закрытого [e], колебалось в пределах от Е до И. Поэтому и в разных восточнославянских языках, а также их говорах судьба его была различной. В современном русском литературном языке, как и в белорусском, он совпал с Е, тогда как в украинском - с И (i). В качестве особого звука, отличавшегося от [e], в московских говорах под ударением ять сохранялся вплоть до начала XVIII в. И даже М. Ломоносов говорил, что " всегда несколько в И вшибается". Он отмечал наличие в Е "дебелости", а в - "тонкости".

galinaS: Olga Если честно, я не представляю этого звучания совершенно. С чем оно может быть схоже в современном языке? Можете привести пример? Мне очень это интересно. Прошу прощения, видимо, стишок и должен это продемонстрировать... Но тогда Вы не могли бы разницу продемонстрировать на парах словарных.

Olga: galinaS На этом стишке, к сожалению, произношение не продемонстрируешь. Он только правописанию способствовал. А произносился звук, обозначаемый буквой , как совершенно особый гласный - с вариациями по регионам в диапазоне от Я до ИЕ. При этом следует помнить, что это гипотетические выкладки ученых: письменность запечатлевает буквы, но не звуки. А звукозаписывающей техники в те времена не было.

galinaS: Olga Я понимаю, что записи звуковой не сохранилось. Жалко, конечно, когда теряется какое-то знание.

Olga: galinaS Похоже, что знание, как и материя, не пропадает бесследно... Что-то всегда сохраняется. Известны, например, русские стихи с в окончании или корне последних слов строки. Так вот, в таком случае рифма иногда показывает, что этот произносился именно как И. А там, где было велико влияние старославянского языка (или произведение стилизировалось под церковнославянское), - как Я. Вспомню примеры - приведу.

galinaS: Olga Очень любопытно! Буду ждать, не забуду Ваше обещание. А Вы не подскажете, я слышала, что есть книги, описывающие скоропись, полууставы. Ну, вот Вы таблицу привели в другой теме. Мне хотелось бы найти руководство по чтению документов с использованием таких алфавитов. Простите за оффтоп. А может и не совсем офф!

Olga: galinaS Можно читать все учебники по русской текстологии и палеографии, книги по истории русского письма. Из книг могу порекомендовать, в частности, следующую: Истрин В. А. 1100 лет славянской азбуки. М., 1963.

Olga: А теперь выполню свое старое обещание привести примеры, проливающие свет на произношение звука, обозначавшегося некогда буквой : Вот пример из русской (не украинской!) поэзии XVIII в. Чиста птица голубица | таков нрав имиет: Буде мисто, где нечисто, | тамо не почиет, Но где травы и дубравы | и сень есть от зноя, То прилично, то обычно | место ей покоя. (Г. Конисский) А вот пример из "Руслана и Людмилы" А.С.Пушкина: Ратмир попадает в замок «двенадцати спящих дев», где его радушно встречают «милые отшельницы» Та меч берет, та пыльный щит; Одежда неги заменит Железные доспехи брани. Но прежде юношу ведут К великолепной русской бани... Форма дат. пад. ед. ч. сущ. баня писалась с : "къ бан". Аналогичный предыдущему пример (по рукописи поэта): Но я плоды моих мечтаний И гармонических затей Читаю ныне старой няни, Подруге юности моей... Приведу еще пример из "Евгения Онегина", отражающий старое произношении церковнославянской (по происхождению) формы местоимения с былым ЯТЕМ: На крик испуганный ея Ребят дворовая семья Сбежалась шумно. Не без драки Мальчишки разогнали псов, Взяв барышню под свой покров. Во всех случаях стихотворная рифма помогает понять, как призносился звук, обозначавшийся буквой .

galinaS: Olga Спасибо.

vineja: Olga, если уж зашел такой разговор, не могли бы Вы рассказать и о применении других, вышедших из употребления букв, например феты, и и i и т. д. Если, конечно, это не очень Вас затруднит

Olga: vineja Сделать это сложно в силу технических причин: вышедшие из употребления буквы русского алфавита не отображаются на форуме. Интересующихся отсылаю к статье о русской азбуке в энциклопедии Википедия. Поиск: Русский алфавит — Википедия. А самым любознательным предлагаю выяснить, что означают устойчивые русские выражения (фразеологизмы), содержащие в своем составе наименования этих исчезнувших букв или просто названия букв русского алфавита: начинать с азов; не видеть аза в глаза; не знать/не мыслить/не понимать ни аза; от аза до ижицы; не суйтесь, буки, наперед азов; не миновать (кому-либо) глаголя; смотреть глаголем; выписывать ногами мыслете; расставить столы покоем; стоять фертом («руки в боки, глаза в потолоки»); прописать ижицу; начать с оника; знать на ять.

vineja: Olga, или от фиты подвело животы, у нея ротик фитою, ноги ижицей.

Olga: vineja И многое другое! Эти выражения трудно понять, если не знаешь начертания вышедших из употребления букв или старых (полных) названий букв сохранившихся.

Olga: А есть еще такое: "Ротик - фитою, носик - глаголем, губки - оником, ручки - фертом, ножки - хером". И не нужно думать, что последнее - бранное. Отнюдь: все пристойно. Соблазнителен портретик? В разработке русской гражданской азбуки, более простой по сравнению с церковнославянской, самое деятельное участие принимал Петр I. А букву Ё в 1797 году ввел Н. М. Карамзин. Иллюстрации позаимствованы ОТСЮДА.

Анатолий: Каждому, кто жалуется на сложность современного русского правописания, стоит взглянуть на правила написания буквы . Правила настолько запутанные и нечеткие, что занимают восемь страниц учебника («Русское правописание» Я. К. Грота). Отсюда Русская классическая литература XIX века фактически стандартизовала орфографию и отменила архаичные буквы "пси", "зело", "юс", "от" и др. В алфавите использовалось 35 букв: Аз, Буки, Веди, Глаголь, Добро, Есть, Живете, Земля, Иже, I, Како, Люди, Мыслете, Наш, Он, Покой, Рцы, Слово, Твердо, Ук, Фертъ, Херъ, Цы, Червь, Ша, Ща, Ер, Еры, Ерь, Ять, Э, Ю, Я, Фита, Ижица. Реформа 1917 года, объявленная министром просвещения Временного правительства, отменила "" (заменив на "е"), "фиту" (заменив на "ф"), "ижицу" и "десятеричное и" (i), заменив обе на "и" ("восмеричное и"). Был также отменен немой твёрдый знак ("ер") после оконечных согласных. Реформа была воспринята многими деятелями культуры "в штыки" и, в частности, большинство писателей-эмигрантов (например, Алданов, Бунин, Набоков) и зарубежных издательств продолжали печатать русскоязычные книги в старой орфографии, некоторые вплоть до 1950-х гг. М. Цветаева категорически возражала против издания её стихов в новой орфографии. Подробнее Кириллица: А Б В Г Ґ Д Ђ Ѓ Е Ё Є Ж Ѕ З И І Ї Й Ј К Л Љ М Н Њ О П Р С Т Ћ Ќ У Ў Ф Х Ц Ч Џ Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Буква кириллицы Ять:

Olga: Анатолий СПАСИБО! Народ оценит! И будет отныне знать, почему о неучах говорили: Аз да буки - все науки! Хорошая таблица с красивым шрифтом и всей необходимой информацией о букве (название, числовое значение...) есть на Википедии по указанному мною тексту поиска (там в адресе кириллица, поэтому на форуме у меня корректная ссылка не получилась). У Вас, я знаю, все получается. Там же параллельно приведены и буквы глаголицы - другой славянской азбуки. Многое узнать о русской азбуке (и ознакомиться с таблицей, отражающей начертание букв, их числовое значение, название) можно также ЗДЕСЬ. Заинтересованным лицам настоятельно рекомендую!

Olga: Итак, благодаря Анатолию, мы узнали, что буквы русского алфавита назывались Аз, Буки, Веди, Глаголь, Добро, Есть, Живете, Земля, Иже, I, Како, Люди, Мыслете, Наш, Он, Покой, Рцы, Слово, Твердо, Ук, Фертъ, Херъ, Цы, Червь, Ша, Ща, Ер, Еры, Ерь, Ять, Э, Ю, Я, Фита, Ижица Среди неназванных - буквы зело, юс малый, юс большой, от, омега, кси и пси. А вот так все эти буквы реально выглядели так: Или даже так: (фото скорописной Азбуки 1643 г. из Литературной энциклопедии) Содержательную (и вполне доступную для неспециалиста) статью по данной теме читайте ЗДЕСЬ. Это глава из книги В. А.Чудинова «Загадки славянской письменности» (Москва, «Вече», 2002 г., 528 с.). Не могу не отметить, что автор - к.физ.-мат.н., д. филос. наук, проф., акад. РАЕН. Область его научных исследований — славянские мифология и палеография. Видимо, не все в жизни определяют наши университеты. galinaS, это и ответ на Ваш давний вопрос.

Olga: Анатолий Коды символов кириллицы для HTML и способы написания специфических букв в web-документах есть по адресу: http://nesusvet.narod.ru/ico/books/cyrillic/

vineja: Olga, а почему у Анатолия в 466 сообщении 47 букв? Что-то их слишком много. Он перестарался или они все действительно были? А их названия?

Olga: vineja, а пусть бы Анатолий рассказал, где он взял эту азбуку и как это в источнике называлось... Я же подозреваю, что это СЛАВЯНСКАЯ (пошире), но не русская (поуже) азбука. Основа у кириллической азбуки (той, что Константином-Кириллом была создана) - одна, но у братьев-славян (болгар, сербов...) были в азбуке свои прибамбасы - вот наш уважаемый автор эти знаки и изобразил, наряду с теми, что входят и в русскую. В русской кириллице было 43 основных знака. А названия... Их можно выяснить, но зачем, если буквы - не русские и никогда таковыми не являлись? Они своего следа в русском языке не оставили. Я еще проверю это свое спонтанное высказывание на предмет соответствия исторической правде. Анатолию, у которого буквальный во всех смыслах перебор, ОТДЕЛЬНОЕ СПАСИБО за то, что нашел способ вставить злополучный в мои тексты, где я до того вынужденно использовала другой знак.

Olga: vineja Уточняю свой ответ. В 466 сообщении Анатолия - совокупная кириллическая азбука, которая включает буквы, используемые в письменности славянских народов. Так, например, болгары, по сравнению с русскими, не используют букв Ы, Э и Ё, а у сербов в вуковице (названной так по имени своего создателя, Вука Караджича) отсутствуют Ё, Й, Щ, Ъ, Ы, Ь, Э, Ю, Я, но зато используются 6 других букв, которых нет в русском алфавите. Вот вам и тайна перебора.

Olga: Всем, разумеется, известны классические заключительные строки письма Татьяны к Онегину: Кончаю! Страшно перечесть... Стыдом и страхом замираю... Но мне порукой ваша честь, И смело ей себя вверяю... Но в рабочих тетрадях А.С. Пушкина сохранился (среди прочих) и такой вариант завершения письма: Кончаю... страшно перечесть... Невольно страхом замираю. Но мне надежда ваша честь - Я смело ей себя вручаю. Подумала, что скажут люди? И подписала Т. Л. Прочитайте вслух две последние строчки. Что-то тут у великого поэта с рифмой не в порядке? Не верится: пусть и черновой вариант, но это же Пушкин - наше ВСЁ! В чем, по-вашему, дело?

Розенталь: Сколько информации появилось на форуме за время моего отпуска. Читал несколько часов. Узнал много нового для себя и теперь даже могу ответить на Ваш вопрос, Olga: Подумала, что скажут люди? И подписала Твердо Люди. Конечно подсказка была в содержании самой темы. Без подсказки не осилил бы.

Olga: Ай да Розенталь! Воистину желанный гость! Вернее - желанный свой. С возвращением Вас! А я уж думала, что никто и не отзовется на мой глас вопиющего в пустыне. Рада, что ошиблась.

qweret: Все эти слова раньше писались через ять... И чтобы их хорошо знать придумали такой незамысловатый стишок....

Andrew: qweret пишет: Все эти слова раньше писались через ять... И чтобы их хорошо знать придумали такой незамысловатый стишок.... Вообще-то об этом - в начале темы. Ну, раз вспомнили мнемонические запоминалки: Цыган на цыпочках стоит И "цыц" цыпленку говорит.

Ulenspiegel: Думаю, форумчанам будет интересно... Есть в русском языке слово похерить, смысл его, думаю, ясен. Так вот, не торопитесь меня банить за мат :) Это слово происходит из старых времен, и корень его основан на букве ХЕР, т.е. попросту Х. Похерить - значит зачеркнуть хером, т.е., крестиком. Кстати, вычитал старорусское выражение "ноги хером" - сейчас говорят "ноги иксом", а смысл тот же :)

Виктор: Кириллица произошла от греческого алфавита. Буква "фита" Θ, она же в греческом "тета" использовалась до революции исключительно в словах, заимствованных из древнегреческого. У нас чаще всего использовался в написании имён православных святых. В момент принятия православия на Руси, византийцы её произносили как "Ф", а раньше там господствовало произношение "Т". Имя Фёдор у болгар произносится и пишется Теодор. Болгары раньше стали православным, поэтому переняли более архаичное произношение. Латиняне тоже приняли более старые традиции при написании греческих слов с фитой. Теперь о букве ѣ "ять". В греческом её не было. Она была введена для обозначения звука, отсутствовавшего у византийцев. Она читалась, в зависимости от местности, ближе к Е или как Я. (Пожалуй ближе к литовскому звуку Е без точки) Мне пришлось пожить несколько лет в Болгарии. Там эту букву отменили в 1945 году, но и сейчас не могут оправится от этого. Дело в том, что одна половины страны говорит МЛЯКО, НЯМА а другая МЛЕКО, НЕМА. но оба диалекта пишут и произносят одинаково: МЛЕЧЕН (молочный). Наличие этой буквы не приводило к этой проблеме, но они хотели подстроиться под русских. В последнее время узаконили произношение "Я", однако этот язык находится ещё в стадии развития и существует противоборство в научных кругах. Некоторые писатели пишут по-своему.

Ocean320: Хотел бы узнать



полная версия страницы