Форум » Справочный раздел » Помощь зала 1 (Спрашивайте и, если знаете, отвечайте) » Ответить

Помощь зала 1 (Спрашивайте и, если знаете, отвечайте)

vineja: Информация справочного характера. Спрашивайте и, если знаете, отвечайте.

Ответов - 339, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All

Olga: Здесь можно задавать свои вопросы - любые. Но получить ответ на них можно, если: 1. Ответ на вопрос существует. 2. Кто-либо из форумчан его знает. 3. Готового ответа нет, но кто-то может подсказать, где этот ответ искать. Примечание: Домашних заданий школьников и студентов не выполняем. В качестве бесплатного бюро переводов не работаем. Отдельное название, слово, термин не в счет - поможем. Спрашивайте - и да ответят вам!

ruva: Уважаемые! Знаете ли Вы,где находилось Првительсво Советской Литвы во время войны? Был ли это город Пенза? Где он (на карте) расположен по отношению к Москве? Где (на карте) Кировская область по отношению к Москве? Спасибо!

Olga: ruva Во время Второй мировой войны советское литовское правительство находилось в Пензе, а позднее - в Москве. Пенза расположена на Приволжской возвышенности, на реке Сура (приток Волги), в 709 км к юго-востоку от Москвы. Киров (с 1781 по 1934 гг. - Вятка) - столица Кировской области, расположен в центральной части Европейской России на реке с таким же названием, в 896 км от Москвы. Вот Киров (Вятка) и Кировская область вокруг него относительно Москвы:


ruva: Olga Spasibo za informaciju,reagiruete bistro. Ruva

Лазарь: Здравствуйте! Я бывший вильнюсец, сейчас проживаю на юге Израиля, в Беэр-Шеве уже почти 10 лет. Последние годы проживания в столице Литвы посещал вильнюсскую миснагедскую синагогу. Перед отъездом в Израиль я застал ещё конфликт между законной еврейской религиозной миснагедской общиной с группой прибывших из США, Бостона группой хасидов-хабадников во главе с их равином Шоломом Бер Крински. Знаю, что из-за этого конфликта, во избежании беспорядков, синагога закрыта, открывается лишь по праздникам. Дело решается в суде. Поэтому у меня небольшая просьба: - Не могли бы Вы рассказать или же предоставить мне результаты судебного разбирательства об этом кофликте с навязчивыми представителями другого течения Иудаизма, и отвергнутого когда-то виленским гаоном Илиягу? Нам литвакам хотелось бы, чтобы оставшиеся несколько пожилых людей могли бы молиться без всякого вмешательства извне в своей законной синагоге, а не в еврейском центре культуры на ул. Пилимо 4. Заранее благодарен Лазарь.

vineja: Лазарь, наверно, точную информацию Вам сможет дать только человек, имеющий отношение к одному из этих обществ. Я знаю только , что конфликт продолжается до сих пор. Есть сторонники и у одной и у другой стороны. Знаю, что Бер Крински организует мероприятия, на которые собираются люди разного возраста, много молодежи. По-моему, он более демократичен, чем Альперович.

Лазарь: Скажите vineja, а может Вы знакомы с кем-то из представителей старой общины, я имею в виду Альперовича, может у Вас есть mail, или сайт, где можно найти самого главу еврейской общины на Пилимо 4 и с ним связаться?

Olga: Лазарь Адрес сайта еврейской общины Литвы: http://www.litjews.org/ Там есть интересующая Вас контактная информация. На этом же сайте анонсируется ("Скоро будет") статья о вильнюсской хоральной синагоге.

vineja: Лазарь, могу еще добавить, что сейчас обе общины мирно договорились о пользовании синагогой каждый в назначенное ему время. Так что синагога уже не закрыта.

NEZ: Здравствуйте! Подскажите как внести себя, своих родственников и предков в раздел сайта "ЛЮДИ". Спасибо.

Анатолий: Напишите нам на почту, или оставьте сообщение в теме Генеалогия. Только отметьте, что хотите, чтобы Вами представленные люди были внесены в список Люди. Мы эти данные внесем в базу.

Лазарь: vineja пишет: Лазарь, могу еще добавить, что сейчас обе общины мирно договорились о пользовании синагогой каждый в назначенное ему время. Так что синагога уже не закрыта. vineja! Спасибо Вам за ценную информацию, в сайте http://www.litjews.org/ пока что нет необходимой информации о том, как сосуществуют две религиозные общины, а также пока что отсутствует контактная информация с руководством старой общины.

Olga: Лазарь пишет: может Вы знакомы с кем-то из представителей старой общины, я имею в виду Альперовича, может у Вас есть mail, или сайт, где можно найти самого главу еврейской общины на Пилимо 4 и с ним связаться? Pylimo g. 4, 01117 Vilnius, Lietuva E-mail: office@litjews.org и jewishcom@post.5ci.lt Lietuvos žydų bendruomenės kontaktinė informacija: /Контактная информация еврейской общины Литвы:/ Dr. S. Alperavičius - Lietuvos žydų bendruomenės pirmininkas. /Д-р С. Альперавичюс - председатель еврейской общины Литвы/ Tel.: (8 5) 2613 003 /Тел.: (8 5) 2613 003/ С уважением, Olga

Лазарь: Весьма приблагодарен Olga! Непременно свяжусь, вот только на каком он сегодня общается, на русском, на литовском, для меня существенной разницы нет.

Olga: Лазарь, Ответила приватно. Читайте письмецо с красным флажком в левом верхнем углу на главной странице форума - оно Вам.

sharkman: Доброго Вам дня! Подскажите пж. форум по тематики (продажа/покупка GSM) на русском языке, желательно г.Вильнюса

CARINA: sharkman sorry, только на лит. а что вам надо, просто мобильный? тогда вот (у нас 3 компании моб связи): Omnitel - http://www.omnitel.lt встаньте в первом синем квадрате на Pasirinkti и выберите Mobilieji telefonai (не дает готовую ссылку скопировать) а под каждым названием выбирайте из меню bitė - http://www.bite.lt/mobilus/ справа жмите на нужную марку TELE2 - http://www.tele2.lt/handsets.phtml?t2page=mobile_telefonai&t2page=mobile_telefonai возле каждой модели нажимаете Plačiau, выдаст все параметры слева - меню по маркам и в самом низу Pasirinkite modelį (выберите модель) и Rodyti (показывать) если надо перевести конкр описание - пишите система такая - если покупаете аппарат с опред планом расценок, очень большие скидки, а если свободный - дороже.

Анатолий: sharkman А если Вы хотите купить по объявлению, Вам сюда: 1. http://www.skelbiu.lt/browse.php?category_id=64 2. http://www.skelbimai.vtv.lt/browse.php?category_id=63 3. http://skelbimu.centras.lt/skelbimas.html?theme=42 parduodu - продаю

Викторица: Мой бывший бойфренд ( противный такой!) всё время далдонит, что Гедимину ничего такого и не снилось (эти про волка) и, что это мнокократно повторенная выдумка для привлечения туристов. Хочу развеять сомнения. Подскажите первоисточник. Викторица

CARINA: Викторица это же легенда... как и то, что св. анну наполеон хотел на ладони в париж перенести. рассказывали их и в сов времена, и раньше, наверное. туристам так и говорили - существует легенда, что... сборник легенд искать?

Olga: CARINA, недоверчивому бывшему бойфренду бумагу надо выдать, с печатью и подписями ответственных лиц, что действительно сон Гедиминаса имел место. А первоисточник про княжеский сон на каком языке вьюноша предпочитает? А если серьезно, посоветуйте, Викторица, молодому человеку почитать словарь "Мифы народов мира" - там и про отношение устного предания к исторической действительности есть. Хотя, если честно, мне кажется, что это сообщение - просто розыгрыш. Пусть люди повеселятся!

Викторица: Спасибо, что откликнулись. Сборника не надо, но если известно где и когда впервые описан этот дивный сон, то буду признательна за сведения.

Викторица: Язык любой подойдёт - хоть татаро-могольский, пусть грызёт текст и мотает на ус.

Olga: Викторица Пожалуйста, вот Вам информация. Если Вас действительно интересует этот вопрос, то существует специальная работа на данную тему литовского семиотика Альгирдаса Греймаса ( A. J. Greimas, "Gedimino sapnas (lietuvių mitas apie miesto įkūrimą: analizės bandymas)", Kultūros barai, 1998, Nr. 8–9, p. 65–75). Впервые же, насколько мне известно (хоть я и не специалист в данной области) тексты об основании Вильнюса появились (в виде вставок) в хрониках первой половины 16 в.: Pirmą kartą [сакральная вильнюсская местность - долина Швентарагиса] minima XVI a. pirmojoje pusėje Lietuvos metraštį papildžiusiuose intarpuose apie Vilniaus įkūrimą ir mirusiųjų kunigaikščių deginimo paprotį ir M. Strijkovskio "Kronikoje" (1582), kur šie pasakojimai buvo detalizuoti. Почитать подробнее можно здесь. А вот работа на русском языке: В. Топоров, "Vilnius, Wilno, Вильна: город и миф", Балто-славянские этноязыковые контакты, Москва, 1980, c. 3–71). И в русских летописях есть легендарная часть о том, "откуда есть пошла Русская земля и кто первее на Руси начал княжити". И о призвании варягов, и об основании Киева тремя братьями по имени Кыи, Щек и Хорив (и сестре их Лыбеди!). И вот уж сколько веков бьются ученые мужи (и не только мужи!), ломая головы и копья в стремлении отделить выдумку от яви. Так что вопрос Ваш, если это не шутка, - не из простых. Фактической, писаной истории всегда предшествовала устная, легендарная, и ее коллективные творцы меньше всего думали при этом о рекламе и туристах...

Викторица: Прочитала этот весёлый материал и отлегло от души! Вот умеют у нас убеждать. Но, что делать с людьми, которых юмором не проймёшь? Пока он не признает своего поражения и разговора о примирении не будет. Умный нашёлся!

Olga: Викторица, а менять бойфренда не пробовали? Не его самого (это сложно), а на другого, с чувством юмора? Все веселее была б жисть!

Викторица: а менять бойфренда не пробовали? А это не опасно? Ещё станешь объектом гиперюмора. Обсмеёт всё и обхохочет.

Olga: Викторица пишет: А это не опасно? Ещё станешь объектом гиперюмора. Обсмеёт всё и обхохочет. Так меру ж надо соблюдать! Чтоб смеялся, но не над всем! Вы на золотой середине остановитесь...

duo: Может кто-нибудь подскажет где в Интернете можно глянуть карту Литвы 1940 года до осовечивания

CARINA: duo а вы для интересу почитайте главную... http://www.vilnius.skynet.lt/ здесь же не только форум

Irina: Вчера в наших новостях услышала, что в Вильнюсе собираются поставить памятник кобзарю - Т.Г. Шевченко. Где и когда?

Olga: Irina Итак, пытаемся выяснить, где и когда "у Вiлнi, городi преславнiм" (название одного из стихотворений великого кобзаря), появится новый памятник Т. Шевченко. Вот что мне удалось узнать: Посол Украины в Литве обратился к мэру столицы с просьбой разрешить поставить в Вильнюсе памятник знаменитому украинскому поэту и художнику Т. Шевченко. Комиссия [та, что решает судьбу вильнюсской площади Лукишкес], обсуждая этот вопрос, отметила, что Вильнюс - многонациональный, мультикультурный город, в котором немало памятных знаков, важных для многих народов, что увеличивает значимость города в регионе. По мнению членов космиссии, следовало бы создать совместную рабочую группу из представителей Украины и Литвы, которая и помогла бы определиться в вопросе концепции, места и формы памятника Т. Шевченко. Таким образом, идея пока не материализована.

CARINA: Irina ул шевченко у нас сто лет есть, знаешь?

Olga: Irina А возле мемориального знака у стены Вильнюсского университета в дни годовщин поэта всегда можно увидеть венки из живых цветов - жёлто-блакитные.

Irina: CARINA Про Шевченко улицу я знаю Olga Все понятно. Еще только идея появилась, а СМИ сказали, что чуть ли не стоит... Как обычно. Но дело доброе - пусть будет. А про такие акции я не знала - к сожалению, не много знаешь про жизнь городов, в которых не живешь, даже если и стараешься следить за этим. Спасибо, дамы!

Olga: Irina Идея - это уже немало. А если Украина возведение памятника собирается сама финансировать, то и появится он быстро. Так мне кажется.

Irina: Olga CARINA а можно как-нибудь сфотографировать "шанування пам'яти Кобзаря" у стен Универа?

Olga: Irina Разумеется, можно. Я, например, могу узнать ближайшую дату, а кто-то еще - сфотографирует. Но вот самой церемонии возложения цветов (это и венки, и корзины, и просто букеты во множестве) я, признаться, ни разу не видела. Но сами цветы - очень часто, благо путь мой на работу идет аккурат мимо этой мемориальной доски с барельефом Т. Шевченко у здания Исторического факультета Вильнюсского университета. Доска, кстати, очень красивая - на ней молодой поэт, можно и ее заснять. Вот рассказ о церемонии, состоявшейся в марте этого года: Ежегодно в начале марта, в ознаменование дат рождения и смерти певца свободы (9 и 10 марта), к мемориальной доске возлагаются цветы. Так было и в этом году. На церемонию возложения цветов прибыл и речь сказал посол Украины в Литве Борис Климчук, в церемонии принимала участие председатель украинской общины врач Наталья Шертвитене. Декламировались стихи Т. Шевченко. После этого все собравшиеся направились в посольство Украины. Здесь мероприятие продолжилось. А вот и фото: Подпись под снимком: В украинском посольстве после мероприятия, посвященного памяти Т. Шевченко. Слева направо: доц. д-р Ромас Батура, Наталья Шертвитене, советник посла Григорий Нечепоренко, д-р Алдона Василяускене и администратор Микола Дзядзин. Информация из журнала "XXI amžius", 2006, №24. Перевод с литовского мой.

CARINA: Irina если мне расскажут, где эта доска, то схожу как-нибудь.

Irina: ох, спасибо, сударыни, вы как всегда - на высоте :)



полная версия страницы