Форум » О форуме и сайте » Ваше мнение (Что Вам понравилось и что бы Вы хотели поменять на сайте и форуме) » Ответить

Ваше мнение (Что Вам понравилось и что бы Вы хотели поменять на сайте и форуме)

Vineja: Пишите здесь о том, что Вам понравилось или не понравилось, что бы Вы хотели поменять на сайте и форуме...

Ответов - 109, стр: 1 2 3 4 5 6 All

Klod: Спасибо, за этот сайт! У меня есть старинные фотографии Вильнюса, а также дореволюционные почтовые открытки, отправленные из Вильно. Если у вас есть желание, можно собрать раздел «Привет из старого Вильно...». У меня раньше там жила прабабка Можакина (урожденная Марциновская). С уважением, Александр (Klod). saasks@yandex.ru

Vineja: Klod, это прекрасная идея! Присылайте - с удовольствием разместим на сайте.

Angy: Приветствуем любимый город в кольце генеалогических сайтов! Очень приятно, находясь в заснеженном Нижнем Новгороде, побродить по улочкам Вильнюса! Удачи в работе! Angy


kaaskop: Замечательный сайт! Эстетично, содержательно, толково. Чувствуется , что проделана огромная работа. kaaskop

Vineja: Angy, kaaskop Спасибо за вашу оценку сайта. Заходите еще.

SK: Vineja Приветки:))) приятно была удивлена:))) кругом свои люди!!! Здорово! Желаю вам удачи на новом поприще! Бог в помощь! SK

Julia: Привет! Сайт у вас классный!

Саша и Люба: Большое спасибо!С огромным удовольствием просмотрели Ваш сайт. И хотя мы с рождения живём в Вильнюсе ,узнали много нового и интересного .Вы делаете очень важное дело и правильное . Надо ,чтобы люди знали свою историю . Ещё раз спасибо Вам .

Vineja: Саша и Люба Cпасибо за хорошие слова. Надеюсь, что вы будете заходить к нам на сайт.

ГОШИК: Жаль, что миром правят глупые политики, а город который ты любишь всем сердцем уже не слышит твоих шагов по мощёным улицам, и ты видишь его только на фото. Спасибо!

БИБИКОВ: Большое спасибо за информацию по Бибиковым, наверное и сейчас в городе проживают люди с такой фамилией. Очень люблю Литву, в свое время проходил институтскую практику под Бирштонасом. 3 года подряд жил на хуторе, принимали за своего (тип лица такой, а может и в крови что есть ). Часто ездил в Вильнус, любил ходить в маленькие кондитерские и есть большие куски торта , но если честно больше нравится Каунас. Грустно, что сейчас все стало сложнее. Сайт очень понравился, воспользуюсь Вашим предложением и добавлю инф. о своей семье. С уважением, Валерий Бибиков.

Vineja: БИБИКОВ Валерий, посмотрела по телефонным базам, похоже, что представителей Вашей фамилии сейчас в Литве уже нет. :( За новую информацию будем благодарны.

galinaS: Vineja, приятный сайт, как и его ведущая. Понравилось рассматривать фотографии города. Приходилось бывать в Вильнюсе. Красивый, сдержанный, сосредоточенный в себе город, таким он мне запомнился. Очень рада нашему знакомству. Ведь город без друзей в нем нельзя считать близким и по-настоящему любить. Теперь у меня появилась такая возможность. С радостью внесу свою лепту в его наполнение, если удастся найти в своей далеком от Литвы архиве сведения о жителях Вильнюса. С благодарностью за все, galinaS.

LT: Byl ochen' prijatno udivlen, kogda nashel vashu stranicu. Zhal', no redko seichas prichoditsa obnaruzhit' pozitivnuju stranicu na russkom internete o Litve ili o ee drevnei stolice Vilnius. K tomu zhe takuju informativnuju i ochevidno sdelanuju s bolshoi liubovju k etomu prekrasnomu gorodu. Spasibo bolshoje za eto i udachi vam!

KSY: Огромное спасибо за сайт! Сам я родился и живу в России, но в Вильнюсе у меня есть родственники и в былые времена часто бывал в этом изумительным городе.Вильнюс, без преувеличения, город моего детства. Приятные воспоминания! Желаю удачи!

vineja: KSY, спасибо за теплые слова. Заходите еще

galinaS: ГОШИК Лена! Очень здорово встретить здесь столько знакомых и дружественных лиц! Жаль, мне не попадаются в моих архивных изысканиях выходцы или жители Вильнюса. Но я всегда помню, что они тебя интересуют. Мне нравится Ваш сайт и форум, а теперь осваиваю и чат. Здорово! Вот только согласна с Гошиком, что грустно от невозможности приехать и погулять по знакомым улочкам, и познакомиться в живую с вами всеми, кто стал близким благодаря Интернету.

vineja: Галочка, я думаю, у нас еще все впереди Придет время, и мы обязательно встретимся.

Olga: "Книга жалоб и предложений" -- это как в добрые (или недобрые) старые времена? Насчет жалоб -- не дождетесь, уважаемые создатели сайта! А вот отзывы и пожелания, особенно последние, -- вещь ценная. У меня, например, есть одно. Мне нравится плодотворная идея делиться с посетителями сайта находками о "Вильнюсе в книгах", но тема эта разрастается, тексты выкладываются большие, а интересы и вкусы у людей разные. Кроме того, ведь в Интернете пасутся многие и часть опубликованного в этой теме может быть уже известна посетителям. Прокручивать же то, что человек решил не читать, -- долго. Я понимаю, что аннотировать эти отрывки авторы сообщений не будут: это хлопотно. А нельзя ли сделать так, чтобы были видны источники, откуда взят отрывок, и начало самого цитируемого текста, чтобы читатель мог получить какое-то представление о том, что это за текст. А потом могло бы следовать Далее... или Подробнее... или нечто подобное -- для тех, кого текст действительно заинтересовал. А то ведь можно и всю "Войну и мир" вывесить -- там немало о Вильне. Если же текст действительно большой, но, по мнению участника, заслуживает внимания, то, видимо, все же лучше коротко охарактеризовать его, сказав, в частности, о том, какое именно отношение к Вильнюсу имеет предлагаемый текст. А затем просто дать ссылку. Ну, и кусочек небольшой, чтобы можно было найти по "Поиску". Тексты же в основном сетевые. А то ведь никакой интернетовской "бумаги" не хватит! А что народ думает по этому поводу? И как это технически воплотить? Может быть, стоило бы дать какие-то более конкретные указания в начале новой серии "О Вильнюсе из книг"?. По этой части Анатолий у нас спец: умеет сложное объяснить доходчиво. В целом же я не устаю дивиться энтузиазму создателей сайта и подлинной влюбленности в Вильнюс как их, так и многочисленных участников-соавторов. Сайт, достойный нашего замечательного города!

vineja: Olga, постараемся учесть Ваше пожелание

ruva: Привет!! Случайно наткнулся на сайт.Не знаю на сколько я могу быть объективен,сайт интересный. Много информамации,хорошо оформлен. Мне,как рождённому в Литве, и покинувшего Литву много лет тому назад,было очень интересно.Спасибо!

galinaS: Совсем не долго отсутствовала, и обнаружила столько нового и интересного на форуме. Огромное спасибо, Olga! Вы не забыли даже мою просьбу о книге по старорусскому письму. Мне нравится Ваша практика давать ссылки на цитируемые источники, т.к. всегда хочется прочитать об интересующем предмете или вопросе что-то еще. А Ваши ссылки уводят порой за пределы первоначального вопроса. И это только расширяет кругозор, добавляет новые знания, столь необходимые в генеалогическом поиске. Спасибо Админам, что постоянно усовершенствуют и обновляют форум, добавляя не всегда заметные "мелочи", которые сделали его таким дружелюбным, удобным. Я не говорю уж о серьезном расширении тематики форума. Возвращаюсь сюда практически ежедневно. А ведь мои собственные генеалогические интересы никак не привязаны к Вильнюсу, Литве. Ваш сайт и форум - замечательный образец того, как общие интересы объединяют живущих в самых отдаленных уголках. Спасибо, друзья!

CARINA: vineja А может, чат восстановить? Ну мало мы в нем бывали, так это раньше, а вот сейчас Галину вижу, а пока личное напишу, она и уйдет... Ушла уже

Анатолий: CARINA пишет: а может, чат восстановить? Обязательно. Это в планах на будущее.

CARINA: Анатолий Предлагаю Wallesу присвоить звание Знаток Вильнюса (конечно, спросив предварительно )

Анатолий: CARINA, Walles CARINA пишет: Walles'у присвоить звание Знаток Вильнюса СДЕЛАНО! Walles, Вы не против?

Walles: Анатолий, Carina "Знаток Вильнюса" to mocne i zobowiązujące określenie Jestem wdzięczny Carinie za tak wielką nominację, ale ja jestem skromny i bardziej mi pasuje określenie "Miłośnik Wilna" - "Любитель Вильнюса"

Анатолий: Walles Поменяю. Как лучше: Miłośnik Wilna или Любитель Вильнюса?

Walles: Анатолий To zależy od Ciebie - skoro Forum jest rosyjsko-języczne to może być: Любитель Вильнюса

CARINA: Анатолий давай на польском - Miłośnik Wilna, мы ж на всяких языках пишем, в том числе и комментарии под аватарами молодец! а я не заметила. но одинаково подумали

Walles: CARINA Анатолий

rkarasin: молодцы,блеск, болшое спасибо

мигун: Уже неделю на вашем сайте. Получаю огромное удовольствие. Спасибо! Желал бы побывать на разделе Однокурсники-выпустники Вильнюсских ВУЗов?

Анатолий: мигун Спасибо за добрые слова. К сожалению, открытие темы "Однокурсники-выпустники Вильнюсских ВУЗов" пока не входит в планы создателей форума. Просто, всё мы охватить не в состоянии

fimackij: vineja, Анатолий!!!!!!!!!!!!!!! Это все настолько здорово: соединение в одном месте времён, людей, событий, улиц и зданий... Сам я в Вильнюсе живу лишь с 1946-го года, но жена моя староверка с глубокими корнями. Были в Вильнюсе когда-то Бондари, владевшие целым кварталом за рекой в районе Закрета. И сейчас в Вильно живут их предки Бондаревы. Я поспрашаю жену, может, добуду ценную информацию. Тут же поделюсь. Однако, какую работу Вы проделали! Я восхищаюсь Вами.

ALDU: "Лишь" с 1946-го?... Ничего себе мелочь - всего-то 60 лет!

Анатолий: fimackij Спасибо, за теплые слова Будем с нетерпением ждать интересных сообщений про историю города и его жителей.

Таня: Огромное спасибо создателям этого форума! Я сама не очень большая любительница писать, но с радостью " гуляю" тут. Любуюсь Вильнюсом, могу часами рассматривать фотографии, выискивать знакомые фамилии и имена, читать сообщения про историю любимого города. Так держать!

Virginia: Спасибо за прекрасный форум и сайт. Очень рада, что вас нашла. Я родилась и выросла в Вильнюсе и очень давно живу заграницей. Очень приятно окунуться в воспоминания о детстве и юности, родных местах и друзьях. Спасибо вам.

сержгол: Уважаемый Анатолий Спасибо Вам за Ваш замечательный форум и сайт ''www.vilnius.skynet.lt' Нельзя ли переименовать раздел ''Исчезающий Вильнюс'' в''Исчезнувший и исчезающий Вильнюс''

Анатолий: сержгол Исчезающий Вильнюс - это здания, скверики, места знакомые с детства, достопримечательности города, которые еще существуют сегодня, а завтра их может не стать. Давайте их сфотографируем, оставим для истории. Исчезнувший - это то, чего уже нет, но это сохранила наша память и фотографии прошлых лет. Для понятия "исчезнувший" на Форуме есть несколько разделов и несколько десятков тем. Если смотреть по периодам, то это темы, находящиеся в разделах "Город вчера и сегодня", "Когда деревья были большими", "Районы Вильнюса и его достопримечательности". Думаю, что темы эти объединять не стоит.

ufas: Не ожидала в себе такого чувства - но, оказывается, за неделю по ВАМ ВСЕМ соскучилась! Хожу по сайту, читаю, рассматриваю и радуюсь, что ВСЕ живы и здоровы - дальше пишут и всем новичкам всегда отвечают также дружелюбно, как и раньше. И вообще - здесь не только интересно , но и очень приятно быть! А может Вы собираетесь назначить время и место встречи вживую для желающих с ВАМИ познакомиться и поздравить ВАС ( всвязи с юбилеем сайта)? Анатолий: Спасибо, спасибо, спасибо за теплые слова. А насчет встречи, это надо обдумать...

pika: Красиво выглядит: Всего тем на форуме: 475 Зарегистрированных участников: 1000 Когда-то была традиция поздравлять 1000-ого посетителя (магазина, выставки и т.п.), 1000-ого пассажира и т.д. Поздравляю нашего тысячника! Поискала, кто же это. По-моему, определила правильно: Искандер, живущий в Минске сообщ. 3 муж 19.12.1960 рег. 01.03.09 был 01.03.09 Искандер,

vineja: pika, тысячный форумчанин зарегестрировался в день рождения форума, и это символично.

pika: vineja, так с кого причитается - с нас или с него? И еще один вопрос: с какой темы начался форум?

mk13: Прежде всего надо поздравить и поблагодарить Анатолия за замечательный форум.За то что он его создал. За то что он хорошо работает, без перебоев. И за то что здесь многие возобновили связи, узнали много о Вильнюсе, о своих друзьях, одноклассниках и одношкольниках.

Анатолий: pika пишет:с какой темы начался форум?Именно вот с этой темы и начался форум. Вначале это была гостевая книга к сайту "Они жили в Вильнюсе". Была всего одна тема, писали сюда люди отзывы о прочитанном на сайте, предлагали свою помощь, спрашивали о своих предках. Потом появился целый раздел, появились постоянные участники. Сохранился снимок этого форума, его помнят первые посетители. Вот таким он был вначале:

misha_or: КАК ВСТАТЬ ИЗ-ЗА КОМПЬЮТЕРА И ПОЙТИ СПАТЬ - тема ! И почему она пропала? Неужели этот вопрос стал менее актуален!?

Татоха: Я тоже на эту тему сразу внимание обратила )

misha_or: Анатолий, а есть такая возможность - туда заглянуть? Может, найдётся парочка дельных советов?

Анатолий: misha_or, Для этого надо сделать машину времени... Кстати, сообщения из этой темы остались, но в каком они сейчас разделе, сказать трудно... Как ориентир, там была картинка, на которой перерубался кабель от компьютера.

misha_or: Анатолий, спасибо за наводку. "Будем искать", как говорил Семён Семёнович Горбунков.

Анатолий: Выписка из приказа:

Искандер: Не думал, не гадал, и не подстраивался, и стал 1000-ным УЧАСТНИКОМ! На сайт пришел по ссылке с другого сайта, который часто посещаю. Учился в Черняховке, окончил в 1977 году, её кстати оканчивал и мой отец. Спасибо за неожиданно проявленное внимание.

бабушка: Уважаемый Анатолий! По-моему, вы вместе с энтузиастами делаете очень большое и замечательное дело. Это как машина времени (и пространства). Хочу пожелать большущих успехов на этом и на всех других добрых путях: видно, что можете много разного. И, конечно, спасибо за любимый и сегодня такой для меня далекий Вильнюс.

Boruze: Большое спасибо за сайт и благодарность всем форумчанам за поддержку сайта.

Маки: Спасибо организаторам и участникам, на много вопросов получаю бескорыстные ответы от участников и на душе замечательно, что на расстоянии можно понимать, видеть и слышать что происходит в других городах, много истории, фото замечательные , огромная работа по классификации форума и когда у вас время есть на все это, но за все это огромное спасибо, бываю очень редко, но всегда с огромным удовольствием и главное пользой.

ovcankov: Спасибо вам. Я случайно попал сюда, зато нашел друзей нашей юности. Еще раз спасибо.

Bulgaria: Всем привет! Я нашел "Форум о Вильнюсе" осенью прошлого года, когда искал сайт где точно находится костел Св. Екатерины. Потом зашел на форум, начал читать про генеалогию, историю города, смотрел старые и современные фотки и так постепенно начал посещать периодично ваши страницы. Богато информации, интеллигентное общение, вообще - настроение и полезность вместе! Поздравляю основоположников сайта и всех юзеров, которые своим участием помогают в развитии! Я жил недолго в Вильнюс, но Вильнюс - в моем сердце, поэтому и решил уже регистрироваться, а не только читать. Еще раз всех поздравляю и желаю всем всего хорошего! П.П. Мой русский язык конечно не совсем класс, но надеюсь что в общем понятный...

Киндзюлис: Совершенно очарован вашим сайтом, ибо пламенно и нежно люблю Вильну. Но с первых шагов запнулся: стал смотреть алфавитные списки людей, когда-либо живших у нас, и не нашёл... Марка Матвеевича Антокольского! Великого русского скульптора! Далее - Батюшкова Помпея Николаевича, автора замечательной книги "Белоруссия и Литва. Исторические судьбы Северо-Западного края", затем не менее замечательного Говорского Ксенофонта Антоновича (котороый тоже покоится на Евфросиньевском)... Дальше уже некогда было смотреть, но и так ясно: надо продолжать поиск! Русская культура в Вильне (и вообще в прибалтийских губерниях) замалчивалась и затаптывалась - мы тут как археологи должны работать.

vineja: Киндзюлис, спасибо большое за теплые слова. О многих известных людях Вильнюса есть информация на форуме, который является дополнением к сайту. Будем Вам благодарны, если и Вы внесете свою лепту в пополнение информации о людях Вильнюса.

Даниэль: Я давно искал нечто подобное, но или умом недорос я тогда, когда бестолково стучался в стену, за которой что-то могло быть ( я тогда о существовании этого сайта ничего не знал). Но, оказывается, под незримым листом жила чудесная улитка общей Памяти, такой многообразной и интересной; ведь, как известно, Воспоминание суть один из способов познания Истины; и Улитка, эта Аллегория, живёт и здравствует. Она невелика, но как важно то, что так старательно спеленала скорлупа этой раковины, как непросто и как легко, как радостно и как печально, и всё же всё здесь залито светом, ибо улитки уже добрый знак Солнца после бодрящего и подготавливающего душу дождя...

Хельга : Хочется выразить слова огромной благодарности авторам этого замечательного форума. Я как будто снова вернулась домой, даже не думала, что смогу вспомнить множество подробностей из своего детства. К сожалению, не удаётся бывать в Вильнюсе так часто, как этого хочется, но теперь на помощь приходит ваш форум. А сколько нового из истории города я узнала только сейчас, хотя прожила в Вильнюсе 25 лет, и мой папа - историк. Но в молодости не до исторических подробностей, это начинаешь ценить, когда уезжаешь из родного города. А он у нас самый лучший!

Анатолий: Большое спасибо за Ваши предложения. Многие из них я воспринимаю как попытку систематизировать накопленные на форуме материалы. Должен согласиться, что порой бывает трудно найти то или иное сообщение, хотя помнишь его, знаешь, о чем там говорилось. Я постоянно думаю, как правильнее упорядочивать материалы форума. Может быть, их стоит систематизировать по районам города, категориям (памятники, дома, мосты...) или по времени постройки, при этом упоминая людей, создавших эти ценности, указывать, что данный объект охраняется государством. На форуме есть устоявшиеся темы, но если набирается ряд сообщений, которые явно следует выделить в отдельную тему, я стараюсь это делать. При создании тем я учитываю Ваши предложения. Пользуясь случаем хочу поблагодарить наших активных участников, с помощью которых все мы узнаем много интересного о нашем городе.

Жирмунка: Здравствуйте, Сайт без сомнения замечательный, я говорю как о техническом воплощении (особенно), так и о содержании. Интересно, что движет такими людьми как Анатолий, ведь поддержка сайта на таком высоком уровне требует временных и интелектуальных затрат! Спецу может и не очень больших, но всё-таки. Уверен - воздастся. Спасибо!

Проректор: Может быть, можно создать новый раздел, где бы любящие, знающие и просто живущие в городе записывали, в стихотворной или прозаической форме свои впечатления - денные, недельные, короткие и продолжительные, менее значительные или более? Общая книга, общий дневник? Я создал тему под названием О Вильнюсе. Наше творчество. Анатолий

legko: А что вы думаете про разделы "Продаю" и "Покупаю"? Может кто-то хочет что-то продать, а кто-то купить.

Olga: Я, к примеру, думаю, что данный форум выгодно отличается от прочих именно отсутствием подобных разделов. Купить-продать можно в другом месте, было бы желание . Да и широкая география участников форума, по-моему, не способствует превращению его в коммерческую площадку.

legko: Olga пишет: Да и широкая география участников форума...к коммерции располагает.

Olga: Так ведь известно: за морем телушка - полушка, да рубль перевоз. Разве что не своим торговать. Тогда форума жалко. Не торгашеский он...

semion63: legko пишет: А что вы думаете про разделы "Продаю" и "Покупаю"? Даже не думаю. Просто не представляю такие темы на форуме. Неформат...

legko: Olga пишет: Не торгашеский он... Вспомнил слова Шарапова из фильма "Место встречи ..." : "...книжку мне ! Она меня согреет , когда в подвал полезем"

Olga: Про сберкнижку помню, но связи, простите, не уловила. У каждого своя душегрейка. А главное - не нужно нам тут купи/продай! Уж не обессудьте.

legko: Olga, связь в том, чтобы сначала поесть, а потом и для души

Olga: Ну, тогда милости просим на наш форум потом!

legko: 21 век на дворе ... 2 в одном ...

Галина: Мое открытие для себя этого сайта было неожиданным радостным событием. Я попала сюда случайно, в поисках чего-то в гугле - мне открылся целый мир и зашлось сердце. Город, который я по разным причинам люблю всю жизнь, предстал во всем многообразии. В полном восторге я который уже день брожу по сайту, как будто брожу по городу - так, как я люблю: пешком, заглядывая в закоулки, осваивая территорию опытным путем, обживая ее. Это такая редкость, что о сайте можно сказать то же, что и о предмете его исследования! Его создали талантливые люди с любящим сердцем. Сразу как только я нашла сайт, я написала о нем моему другу композитору Гедрюсу Купрявичюсу. Он тут же дал ссылку на своем авторском сайте и написал мне: "Пусть посмотрят, как нужно уметь любить друг друга". Переношу сюда то, что он написал как комментарий к ссылке. Iš Peterburgo gavau nuorodą į svetainę, skirtą Vilniaus istorijai ir gyventojams. Pribloškė svetainės dydis, forumo lygis ir informacijos kiekis. Žinoma, viskas rusų kalba (išskyrus keletą tekstų ir antraščių lietuviškai) ir, galima sakyti, apie lietuvius ten joje beveik nieko nėra - svetainės tikslas tyrinėti kitų Vilniuje gyvenusių tautų piliečių istoriją. Tad suskubau ieškoti analogiškos svetainės skirtos lietuvių istorijai Vilniuje ir bendrai apie Vilnių lietuvių kalba. Gal kas ras?...

Эдвард: Есть такой форум например http://www.miestai.net/forumas/

Галина: Спасибо, я посмотрела. Они придерживаются сугубо архитектурной тематики, а культура, например, у них не входит в основные темы форума. Думаю, Гедрюс имел в виду скорее не "кто найдет?", а "кто создаст" на литовском сайт, похожий на наш. Подначивает.

semion63: Галина, жаль, конечно, что вы не владеете литовским. Иначе, я думаю, вы бы вряд ли выставили этот комментарий. А ведь прочтя комментарий Г.Купрявичюса, можно сделать вывод, что он не в сильном восторге от нашего форума. И даже немного обижен - цитата в переводе: "Впечатляет размер, уровень форума и количество информации. Ясное дело, что всё - на русском (за исключением нескольких текстов и ответов, написанных по-литовски) и можно сказать, о литовцах там почти ничего нет - цель форума исследовать историю жителей Вильнюса других национальностей. Так что, поспешу поискать аналогичные другие форумы, посвященные истории литовцев в Вильнюсе, и вообще, о Вильнюсе на литовском языке. Может, кто найдёт?" Конец цитаты. Пусть ищет, силой сюда никого не тянут...

Галина: semion63, я вижу здесь констатацию фактов и никакой обиды не прочитываю даже в Вашем переводе. К тому же Вы приводите только отрывок. То же самое было написано мне по-русски в письме. Более того, выкладывая комментарий, я привела и фразу из письма: "Пусть посмотрят, как нужно уметь любить друг друга". Я посчитала нужным опустить одно слово: было написано "Пусть посмотрят литовцы, как нужно уметь любить друг друга". Гедрюс вправе выставлять счет литовцам, я - нет. Выложила я этот текст по своей инициативе и убирать не буду, если не будет на то указания Анатолия. Многие прочли и никто, кроме Вас, не обиделся. Думаю, если бы там действительно было что-то не то, мне сказали бы раньше. Очень неприятно доказывать, что человек не верблюд, но если смыслу написанного дают произвольную трактовку - приходится.

semion63: Галина, а с чего вы взяли, что я обиделся? Я лишь перевёл то, что вы процитировали по-литовски. Приведенная вами фраза из письма никак не вязалась с комментарием, поэтому смысл "голого" текста цитаты мне показался каким-то недовольным упреком со стороны уважаемого Г. Купрявичюса. Кстати, это показалось не только мне. В интернете (ничего не поделать - так он устроен!) невозможно сразу определить интонацию собеседника. Одно пропущенное слово, а как всё меняется! Поэтому, когда вы привели полный текст фразы из письма, моментально поменялся смысл процитированного с литовского комментария. Вы говорите о произвольной трактовке. А какая трактовка может быть у "голого" текста? Вам,Галина, уже был понятен смысл опубликованной вами же цитаты, и вы посчитали, что и остальным всё ясно. Но ведь я, прочтя цитату, искренне посчитал, что Гедрюс недоволен и тем, что на форуме пишут по-русски, и мало уделяется места истории литовских жителей Вильнюса, и т.д. Поймите меня правильно. Ведь теперь, когда фраза из письма опубликована полностью, поменялся весь смысл - стал понятен сарказм комментария Купрявичюса. А что касается самогО композитора, то мне лично он очень нравится ещё с тех времён, когда будучи школьником, мы с друзьями заслушивались классической музыкой в рок-обработке, которую исполнял Гедрюс и его рок-группа. И на нашем форуме (тема "Фильмы, снимавшиеся в Вильнюсе", стр.10, пост № 693) я уже выставлял кадр из фильма, в котором снимался Гедрюс Купрявичюс...

Галина: Да, semion63, интонация в интернете, как и по телефону, - коварная вещь. Я почему-то решила, что обижу литовцев, если приведу всю фразу. Перемудрила. Простите меня! Гедрюс никогда не страдал националистическими прибамбасами, поэтому меня задело Ваше сообщение. Ведь у него друзья самых разных национальностей, и он писал музыку в связи с Холокостом - к открытию памятника погибшим детям во дворе каунасской синагоги, в частности. Обработки песен разных народов он совершенно замечательно исполняет на колоколах (жаль, записи есть только на виниле, а оцифровать я не умею). За фильм спасибо, я еще до него не добралась. Мир! И вопрос по форуму: у меня есть отличные аудиозаписи Купрявичюса, которыми я хотела бы поделиться. В какой теме и в какой форме это лучше сделать? Могу дать ссылки для скачивания - у меня все лежит на Mail.ru. Eсли не так, то как? Авторские права не нарушатся ни в каком случае: я выкладываю его музыку и на "Погружении в классику", и на сайте "вКонтакте" с его полного согласия и к его большому удовольствию.

semion63: Галина пишет: у меня есть отличные аудиозаписи Купрявичюса, которыми я хотела бы поделиться. В какой теме и в какой форме это лучше сделать? Галина, на форуме есть тема "Когда деревья были большими", а в ней раздел "Какую музыку мы слушали". Там вы можете поделиться воспоминаниями о музыкантах и о музыке, которую вы слушали и которая вам нравилась, вне зависимости от жанра. Например, о группе электронной музыки "Арго" каунасского музыкального театра, в которой художественным руководителем был Г. Купрявичюс. Можно дать ссылку с YouTube, можно поделиться ссылками из личного архива, если это не противоречит Закону об авторском праве. Так же на форуме есть тема "Разное", там можно поговорить о современной музыке и поделиться записями. Для интереса поискал в и-нете записи и нашёл здесь записи группы "Арго" 1980 г., где в качестве бонуса - ещё 3 композиции Купрявичюса 1975 г., записанные на фирме "Мелодия" и аннотацию к пластинке: Группа электронной музыки «Арго» создана в 1979 году. В состав коллектива вошли музыканты оркестра Каунасского государственного музыкального театра. Художественный руководитель группы Гедрюс Купрявичюс так характеризует деятельность «Арго»: «Преобладание электроники в творчестве группы свидетельствует о нашем желании освоить и художественно осмыслить возможности современных музыкальных инструментов. Нам доверено практическое испытание модели нового электронного органа «Вильнюс-5». Мы убеждены в перспективности этого инструмента. Группа участвует в отдельных спектаклях музыкального театра, подготовила театрализованный концерт «Узри на дне колодца небо». Эта пластинка - первая. Звучащая на ней музыка создана специально для записи. Мы старались использовать широкие возможности техники записи. Дискофония состоит как бы из двух музыкальных слоев: диско — предназначается для развлечения, в его основе танцевальные ритмы, и ...фония — это музыка для слушания с преобладающим электронным звучанием. Партия вокала трактуется инструментально. Одной композицией (A3) дебютирует руководитель группы «Арго» Юлюс Вилнонис. Если всю деятельность «Арго» можно было бы сравнить с днями недели, то днем «Дискофонии» была бы суббота» (1981)

Raja: На мой взгляд, перевод Семена был не вполне точен. Здесь всё дело в нюансах, выбор которых зависит от понимания переводчиком намерений автора. Например, pribloškė можно перевести шестью глаголами: ошеломил, оглушил, ошарашил, пришиб, сразил, поразил - и каждый из них вызовет другую реакцию читателя. А перевод слова žinoma как "ясное дело" намного экспрессивнее, чем конечно, разумеется. Хорошо бы здесь увидеть мнение профессионального переводчика - parvate. В общем, когда я прочитала литовский текст, я восприняла его совсем по-другому, нежели semion63 - как похвалу сайту и сожаление о том, что нет аналогичного литовского (о чем когда-то на форуме писал ALDU).

Галина: semion63, спасибо! "Арго" у меня есть на CD, та в качестве бонуса 2 песенных обработки и Прелюдия, исполненные на колоколах. Прелюдия, по-моему, принадлежит старому Купрявичюсу, покойному маэстро Викторасу (ему в этом году исполнилось 110 лет) - это не та, что часто исполняется, посвящена Чюрленису и написана Гедрюсу. В аннотации это не написано, я узнала по стилю. Вашим советом воспользуюсь обязательно, Закон об авторском праве нарушен не будет, т.к. все сделается с согласия автора. Вот только с мыслями соберусь, чтобы что-нибудь толковое написать о Купрявичюсе, неформальное.

Вальда: Как сказал один из персонажей целого сериала советских мультфильмов... - кот Матроскин: "Ребята, давайте жить дружно"! Можно конечно немного подискутировать по одному из вопросов , но не стоит придираться к каждому слову собеседника

Галина: Все в порядке. Это мы просто вырабатываем общую платформу.

бабушка: Относительно текста Купрявичюса в оригинале и в переводе. Я думаю, просто не стоит искать под фонарем только потому, что там светлее. Я никакой отрицательной коннотации не ощутила, как раз наоборот, мне показалось, человек призывает оценить позитив, и это отрадно. Жизнь покажет, будет ли призыв услышан. Хочется надеяться. Позволяю себе вмешаться по той причине, что я как раз профессиональный переводчик - как Raja посчитала разумным. Обобщая, хочу предъявить доморощенную мудрость: истина не в вине, а в дискуссии.

semion63: Вальда пишет: Как сказал один из персонажей целого сериала советских мультфильмов... - кот Матроскин: "Ребята, давайте жить дружно"! Кот Матроскин никогда не говорил ничего подобного. Эту фразу постоянно произносил персонаж совсем другого мультика по имени Кот Леопольд. Вальда, хотите подискутировать на эту тему?

Vidut: А что вы думаете про разделы "Продаю" и "Покупаю"? Может кто-то хочет что-то продать, а кто-то купить. Я вас умоляю... Только не ЭТО!!! Никаких "КУПИ" ... "ПРОДАЙ"

Вальда: semion63 пишет: Эту фразу произносил персонаж совсем другого мультика по имени Кот Леопольд.Ну, малость сморозил , с кем не бывает - значит давно смотрел мультфильмы. В сущности не столь важно кто сказал, а важно к чему призывает персонаж :sm22 Вальда, хотите подискутировать на эту тему? Подискутировать не хочу

Чайка: Семён,вспомним лучше как хорошо жилось нам на Тарибу.Соседи у нас были самые разнообразные.На общей кухне говорили на русском ,во дворе, в начале 50-х, из 36 квартир ,я сейчас подсчитала ,9 было -с еврейскими семьями,20-с русскоязычными,4-с польскими,2-литовских семьи.Все вместе мы бегали,кто-то учился музыке,я с Гришей Симановичем играла в шашки,красивая Кристина шила очень красивые платья своим куклам,ну, а мальчики играли ,как и все послевоенные дети ,в войну.Зимой во дворе все вместе лепили Снеговика.Все родители имели работу,имели деньги и не хватало только некоторых вещей.А сколько их надо? Музыку слушали из проигрывателя Изи Разинковича-Робертино Лоретти,что бы наслаждались все, громкость включали на всю "катушку".Ай, хорошо было и без Купрявичюса!

editdanipta: Таблички с названиями улиц Вильнюс хоть и должны быть надписаны на литовском языке, но очень бы хотелось, чтобы они были видны чуть ли не за километр, а ещё лучше их снять с домов и повесить на столбах, стоящих на государственной земле.

Olga: editdanipta пишет: таблички... повесить на столбах ...очень бы хотелось, чтобы они были видны чуть ли не за километр Надо нашему мэру подсказать. Он подобные идеи одной левой реализует: и столбов до небес наставит, и метро пророет, и трамвай по Старому городу пустит. Всё для комфорта жителей и гостей литовской столицы!

Vidut: Но токмо не для жителей... Аки и система билетная...

Анатолий: О теме "Дороги в городе". Создавая тему, я ее представлял как разговор об улицах, площадях, скверах, их перепланировках в разные времена, дорожном покрытии, тротуарах. Т.е. акцент должен делаться на улицы, но не на строения, на ней расположенные. Короткое и емкое название я не сумел подобрать, поэтому оставил пока рабочее название. Может кто-то из форумчан предложит более точное название темы.

Olga: Название «Дороги в городе» звучит хорошо, но оно не вмещает всего того, что предполагается включать в анонсируемую тему. Кстати, не поняла: это будет ретроспективная тема или она и сегодняшнего дня касается? Кроме того, просто Дороги уже есть – Южная объездная и Западная объездная. Или они уже считаются за пределами города? Тогда все равно это нечто смежное. А вот улично-дорожная сеть вместе с транспортом образуют транспортную инфраструктуру города. Наверное, обо всем этом и пойдет речь: и о планировке этой самой сети и ее изменениях, и о дорожном покрытии, о тротуарах, а также о видах транспорта и транспортных маршрутах, об их (и видов, и маршрутов) совершенствовании, об остановках, регулировщиках уличного движения и их будках, светофорах, развязках, виадуках, переходах, да и об общественных пространствах – пешеходных зонах, парках, скверах площадях… А нельзя ли из темы Промышленность и инфраструктура выделить Промышленность в отдельную тему, а Инфраструктуру (Городская инфраструктура) дать отдельно? Тогда рядом оказались бы Транспорт и Улично-дорожная сеть, и просто Дороги, и Железные дороги в черте горда. Как-то так… Хотя в инфраструктуру города, по большому счету, входит все то, что обеспечивает жизнедеятельность города. Но то, что останется за рамками Транспорта и транспортной инфраструктуры, можно пока оставить как есть. Правда, насколько сложно так преобразовать большой раздел Форума, – не знаю.

Анатолий: Olga, спасибо за ценные предложения. Технически разбить раздел на два отдельных не сложно. Вы мне подсказали еще один вариант. Как Вы смотрите на то, чтобы назвать тему "Улицы и дороги города"? А в первом сообщении написать, что здесь речь будет идти об "Улично-дорожной сети, о планировке этой сети и ее изменениях, о дорожном покрытии, о тротуарах, об остановках, развязках, переходах, да и об общественных пространствах – пешеходных зонах, парках, скверах площадях…".

Olga: Анатолий пишет: Как Вы смотрите на то, чтобы назвать тему "Улицы и дороги города"? Я на все (ну, почти на все ) смотрю положительно. Правда, терминологически меня несколько смущает такой нюанс: всякая улица включает и дорогу - пространство между двумя (обычно) рядами домов для прохода, проезда. Но не всякая дорога находится меж рядами домов, она может быть магистральной или иной, проложенной исключительно для нужд сообщения и никак не быть связанной с рядами домов, образующими городскую улицу. Как это увязать в словосочетании "дороги и улицы"? В принципе его можно понять как "улицы (с проезжей и пешеходной их частью) и собственно дороги типа объездных, окружных и прочих. Их обычно тоже причисляют к городу:окружная дорога в Киеве, Московская кольцевая автомобильная дорога (МКАД) и т.п. Если это частичное наложение смыслов не смущает - можно назвать и так.

Olga: Возвращаясь к проблеме новой темы. Анатолий пишет: Как Вы смотрите на то, чтобы назвать тему "Улицы и дороги города"? Мне кажется, тему лучше называть "на вырост", не ограничиваясь сиюминутными нуждами. Можно, например, назвать ее так: Развитие городского пространства. В таком случае сюда войдет все: планировка города и ее изменения (начинать можно хоть от Гедиминаса и первого колышка), возведение и гармонизация уже имеющейся инфраструктуры, улицы и принцип нумерации домов, развитие экономной и не наносящей урона природе системы общественного транспорта, качество прокладываемых и ремонтируемых дорог, повышение безопасности и комфортности проживания горожан (сюда – и заездные карманы и островки безопасности), обустройство рекреационных зон и иных общественных пространств, а также многое другое, что обнаружится в процессе накопления сведений. А в первом сообщении можно конкретизировать круг предлагаемых для освещения проблем. При таком объемном названии тема не будет дублироваться смежными и не исчерпается слишком быстро.

Анатолий: Спасибо, Olga, я обязательно учту Ваши соображения. Вчера после согласования с Вами и Gedis’ом я уже переименовал тему и написал вступительный текст - о развитии улиц, дорог, площадей и скверов в городе, как они изменялись, как выглядели в разные года... По мере поступления материала более широкого направления внесем изменения и в название темы, или даже создадим несколько новых тем.

Olga: Вам виднее, Анатолий . Название "Развитие городского пространства" мною мыслилось не для линейной темы - мелкой, одной из многих, входящих в раздел "Промышленность и инфраструктура города", который, в свою очередь, является частью более крупного раздела "Город и люди". Я предлагала назвать так целый раздел, выделив в особый "Промышленность" и оставив в новом то, что относится к инфраструктуре. В этот раздел могли бы войти "Улицы, дороги...", а также целый ряд старых тем, образовав, на мой взгляд, достаточно целостную совокупность. Мне вообще больше по душе кустовая структура (где множество мелких тем являются частью чего-то более крупного), а не трудно обозримая линейная. Чем четче структурирован форум, тем легче участникам, особенно новым, правильно размещать в нем свои сообщения, а заинтересованным читателям - выборочно находить нужную информацию. Да и сам форум в таком случае по содержанию представлет собой не просто набор любопытных картинок из прошлого и красивых современных, а именно проблемно освещает историю города и отражает его сегодняшнюю жизнь, пусть и не в окончательном виде, а на уровне сбора материала, что тоже весьма ценно. С другой стороны, я помню форум, в котором вычленялись всего две темы: Город и Генеалогия (за точность формулировок не ручаюсь, они менялись во времени), причем на первом месте был именно Город, а потом из этих двух тем методом почкования развилось все остальное, что мы сегодня имеем честь наблюдать на форуме. Так что Вы правы - корректировку можно будет произвести со временем.

Анатолий: Olga, предложенное Вами название, как Вы правильно заметили, скорее подходит не для темы, а для раздела или, еще лучше, подраздела форума. Но, к большому сожалению, форум не позволяет создавать подразделы, поэтому кустовую систему создать не получается. Да, подразделы значительно улучшили бы структуру форума. Но можно только увеличивать количество разделов и тем. О разделе "Промышленность и инфраструктура". Я тоже подумываю, как бы получше его назвать. Можно и разделить его на два раздела. Если написать "Развитие городского пространства" не будет ли название говорить о современном и перспективном развитии города? Хотелось бы, чтобы разговор шел не только о будущем, но и о прошлом. Да, надо будет подумать о замене "Инфраструктуры"... P.S. А к городскому пространству относится что? Река, мосты, транспорт, связь, строительство относятся?

ladya: Сайт - находка! Спасибо!

ZhirMoonas: А скажите, пожалуйста, здесь что-то страшное случилось? Многие темы помечены "На восстановлении". Никаких глобальных объявлений по этому поводу я не нашёл. Решил здесь спросить. И намечается ли восстановление таких тем? А то уже довольно-таки давно они находятся в таком состоянии.

vineja: В 2018 г. сервис хранения изображений прекратил свою работу. В результате чего пропали фотографии из сообщений нашего форума. Часть тем удалось полностью или частично восстановить.

ZhirMoonas: Очень жаль. Спасибо за ответ.

IvaBit: Отличный и очень полезный сайт



полная версия страницы