Форум » Как и где искать сведения » О чем могут рассказать фамилии 1 » Ответить

О чем могут рассказать фамилии 1

Анатолий: О чем могут рассказать фамилии

Ответов - 270, стр: 1 2 3 4 5 6 7 All

Kastus: А не производных, чтоб точно Радзивилл, Сапега.. Князья тоже отчего-то прозывались.. Цезарь - слон..

карлсон: Точно Радзивилл по литовски звучит Radvila или Radvilas,и таких фамилий около 80 Sapiega - 33.

Olga: Мне кажется, спрашивающий народ порой не вполне различает генеалогический поиск, выяснение родословной своей семьи и вопросы происхождения фамилии, принадлежащей, как правило, не только их семье. Данная тема посвящена происхождению родового имени как такового, а не выяснению социального статуса его носителей. Принадлежность же предков к княжескому сословию или крепостным мужикам определяется - в конечном счете - в архивах, библиотеках, а не абстрактными рассуждениями. И выполняют эту кропотливую работу (длящуюся иногда годами) обычно сами заинтересованные в розыске люди, не надеясь, что кто-то преподнесет им готовый ответ на блюдечке с голубой каемочкой. Вряд ли на каком-либо форуме удастся выяснить, имеет ли, например, Ланевский А.К. отношение к известным в ВкЛ благородным Волк-Ланевским (Kastus знает, что я имею в виду) или происходит (по его же выражению) "из мужичья". К сожалению, должна Вас огорчить: обладатели двойных фамилий чаще всего их в таком виде и сохраняли. Но была масса "просто Ланевских", в том числе и родом из наших мест. Вот данные и сведения о судьбе 5 Ланевских, среди которых значится и Ланевский Станислав, сын Юзефа, поляк, родившийся в Тракай в 1903 г., "из рабочих". здесь Генеалогические форумы созданы для того, чтобы люди могли обменяться информацией, разыскать однофамильцев и родственников, получить совет специалиста в поиске (или заказать специалисту-генеалогу такой поиск), помощь при обращении в нужное учреждение на месте, узнать его адрес и телефон... Что касается фамилий, то в Интернете есть масса сайтов, где и происхождение фамилии обещают объяснить, и диплом в красивой рамке выдадут - правда, за соответствующую плату.


vineja: Kastus, мне кажется, что на Ваш вопрос - "о чём может рассказать фамилия "Ланевский"? - Вы получили от Olgи исчерпывающий ответ, ответ специалиста, и Ваше высокомерие здесь совсем неуместно. Должна Вас огорчить - действительно, часто те же фамилии могли принадлежать и шляхте и крестьянам. Встречались в метрических книгах крестьяне и Пацы, и Тышкевичи, и Круковские и обладатели не менее звучных фамилий. Так что обладание фамилией еще ничего не говорит о происхождении. Увы. А, если Вас интересует генеалогия Ланевских, то так вопрос и ставьте. Если Вы, действительно, хотите больше получить информации об этом роде, зайдите на сайт к Чеславу Малевскому. Больше, чем он, о лидской шляхте, вряд ли кто-нибудь знает. http://genealogia.lt/

Kastus: Вообще-то, в коммунистические времена все были из рабочих и крестьян. Особенно, на дыбе в НКВД. Это вы все верно подтвердили - высокомерен. Ну из крестьян так из крестьян.. А про то, что в простом поисковике "под ногами" легко найти, то мне от вас неинтересно..

Olga: Верно, "на дыбе" все хотели бы быть рабоче-крестьянского происхождения. Вот только органы словам своих подопечных не слишком доверяли, располагая и другими источниками информациии. Генеалогический же поиск обычно начинают не с далекого однофамильного потенциального предка голубых кровей (посему и в анналы попавшего), а с запросов в загсы и архивы по месту жительства ближайших родственников по восходящей: кто когда и где родился, от каких родителей и т.п. Так постепенно выясняется истина, которая - Вы абсолютно правы - под ногами не валяется. Успехов Вам в этом многотрудном деле!

gavdiss: Очень интересно узнать происхождение своей фамилии Гавдис,никак не могу найти.Помогите!

Alika0040: Интересно,что может значить моя фамилия - Багдонайте???

карлсон: Alika0040 Ваша фамилия происходит от славянского имени Богдан , кторое по литовски звучит - Багдонас.

Anya: Всем, здравствуйте! Очень хочется узнать происхождение моей фамилии - Герчес. Мой дед, по паспорту, был поляк, но является ли фамилия действительно польской - я не знаю, поскольку родственники говорят, что она то ли польская, то ли литовская, то ли немецкая, то ли латышская. Мои предки из Сибири. Известно, что их когда-то туда сослали. Кто и почему, мне не известно. Может у кого есть идеи? Хотелось бы узнать, как она переводится на русский. Или может подскажете как это выяснить?javascript:pst3(' ','','','','')

semion63: Anya , вот здесь собраны все генеологические ресурсы, связанные с фамилией Герчес, правда, на английском языке. Удачи...

лаймуте: Здравствуйте, всем всего доброго!!! Очень интересно узнать о чём говорит моя фамилия? Самое интересное, что я прожив 45 лет узнала, что оказывается наша фамилия пишется по разному.Мой дедушка Дуоба Антонас(1899г.р.) репрессирован в 1941г.и вывезли его с семьёй в Алтайский край. Бабушка была Дуобене. Нас детей рождённых до 1960г. записали Доубеня.А ещё я знаю, что фамилия пишется и Доубайте, Дуобайте.А как всё таки правильно? Информации пока не нашла никакой. Очень прошу помогите пожалуйста, где можно найти хоть что-нибудь. И ещё интересует фамилия моей бабушки, в девичестве её фамилия Нешукайтите Катрин.И ещё я всё-таки надеюсь, что найдутся родственники и откликнутся, помогут узнать и историю фамилии и историю нашего рода. Да мы не рождены в Литве, но корни....Заранее благодарна всем. Надеюсь с вашей помощью узнать о чём говорит моя фамилия.

semion63: лаймуте, согласно литовско-русскому словарю, ссылка на который находится внизу страницы ("Перевод"), слово "дуоба" (лит. duoba) обозначает - овин, рига; дупло. Есть в литовском языке похожее слово - duobė, обозначающее - яма, могила. Сразу хочу заметить, что слова "дОуба" в литовском языке нет. Это по поводу вашего вопроса, как правильно, "дуоба" или "доуба"... В литовских фамилиях меняются окончания строго в жен. роде, разделяясь на "до замужества" (т.е. меняется окончание в фамилии дочери по отношению к фамилии отца) и "после", когда меняется окончание в фамилии женщины по отношению к фамилии мужа. Окончания литов. фамилий "до замужества" -айте, -ите (-aitė, -ytė). После замужества -ене (-ienė). В вашем же случае, дедушка был Duoba Antanas (Дуоба Антанас -именно так произносится это имя по литовски), бабушка - соответственно, после замужества с вашим дедушкой приняла фамилию Duobienė (Дуобене), а дочери "получили" фамилию Duobaitė (Дуобайте). Самый простой пример: папа - Орбакас, дочь - Орбакайте, мама дочери - Орбакене... С девичьей фамилией вашей бабушки вы можете проделать ту же операцию: Няшукайтите (именно так произносится), её отец - Няшукайтис, мама бабушки - Няшукайтене. А что именно обозначает фамилия Nešukaitis, то лично я думаю, что она происходит от слова nešukuotas (няшукОтас): где ne- не, нет, отрицание, и слова šukuoti (шукОти) - расчёсывать, причёсывать, зачёсывать. Т.е., няшукотас - непричёсанный...

лаймуте: semion63 Здравствуйте! Я ВАМ благодарна за отклик. Сама в справочник посмотреть не додумалась. А ВЫ знаете вчера я где-то нашла ещё один перевод ДУОБА. И переводится он так- две воды. К сожалению не запомнила адрес странички, сейчас пытаюся найти, и найду. Очень жалею что ничего не знаю о своих корнях и почему не интересовалась раньше..... не могу сказать. Но очень хочу всё знать. И постараюсь.

semion63: лаймуте , Здесь собраны все генеалогические ресурсы фамилии Дуоба, правда, на английском языке. Удачи...

Anya: Спасибо, попробую. Английский - не помеха.javascript:pst3(' ','','','','')

Юлий: Здравствуйте. Интересно узнать, что означает фамилия Венглинский и как она произошла. Это фамилия моей бабушки. Она говорила, что у неё польские корни.

карлсон: Юлий Я предполагаю, что могут быть два варианта значения фамилии: 1. węgiel (вэнгель) - уголь, 2. węgieł (вэнгел) - угол.

Юлий: карлсон Спасибо! А я всё думал, что это может как то быть связано с фамилией Глинский - Венглинский.Так не может быть?

карлсон: Юлий Ну не знаю я, как эта фамилия может быть связана с фамилией Глинский. В Польше носителей этой фамилии (Węgliński, Węglińska) - почти 2000.

Юлий: карлсон Огромное спасибо за Ваши ответы. Наверное, ближе к истине будет значение "уголь", так как моя бабушка и её дочери, в том числе и моя мама, все были брюнетками - имели черные волосы. Ещё раз благодарю. Юлий.

Юлий: карлсон Не могли бы Вы мне сказать: есть ли в Польше люди с фамилией Верглинский, а так же, что можно сказать о фамилии Хрщонович (ранее она писалась как Хржчонович)?

карлсон: Юлий В списке не значатся, ни Wiergliński (Wergliński), ни Chrszczonowicz.

Юлий: карлсон Большое спасибо. Жаль, что нет Хрщоновичей.

Петр: Вы можете что-нибудь рассказать о фамилии Локуциевский или Локуциевских, родом г.Вильно.

vineja: Петр, а что именно Вас интересует?

Лорелея: И мне помогите, пожалуйста. Моя фамилия (девичья) Видмонт. Отец по паспорту поляк, в войну служил в Войске Польском в чине полковника. Родился в Витебске. Когда мы жили в Литве один оочень важный литовец сказал ему что фамилия не простая, литовская. Я в этом году была с экскурсией, в Западной Белоруссии и узнала много чего про Виленский край и Речь Посполиту, про литвинов и прочее, прочее. Подскажите мне, что к чему и почем.

карлсон: Лорелея Ваша фамилия имеет литовское происхождение. Когда-то Ваш далекий предок поселился на территории теперешней Белоруссии (тогда на территории Великого Княжества Литовского). В Литве имя Видмантас и сейчас довольно распространённое. Значение: Vidmantas, Vidmantė – lietuvių: vid- (iš-vydo) + mant- (mantus „sumanus“)

Sobina13: Здравствуйте!!!!!!Помогите,пожалуйста,узнать происхождение фамилии Лаумянис...Очень надо!!!!Заранее спасибо!!!!

Лорелея: карлсон Имя, но не фамилия.

Olga: Лорелея, и имя, и фамилия. В смысле происхождения это то же слово.

карлсон: Sobina13 Возможно фамилия происходит от Лауме (Laumė).Лаума, Лауме - в восточнобалтийской мифологии первоначально богиня родов и земли; позже - злой дух, ведьма, летающая по небу. По ночам Л. душит спящих, вызывает кошмары; подменивает родителям детей, прячет конец нити у прях и т. п. В Л. можно видеть трансформированный образ жены громовержца Перкунаса, наказанной мужем за измену и низвергнутой на землю [ср. литов. laumes papas, laumes pirstas (spenys), «громовая стрела», белемнит - в народных верованиях оружие громовержца]. Ср. также название радуги как «пояса Л.» (литов. Laumes juosta). Вместе с тем литов. laumes sluota, латыш, laumas sluota (собств. «метла Л.»), «омела», литов. laumes kaulas, «нарост», «опухоль» (собств. «кость Л.»), латыш, laumet, «колдовать», и т. п. значения указывают на связь Л. с землёй, растительностью, вредоносностью. По латышским поверьям, Л. доброжелательна к людям.http://woman.upelsinka.com/gallery/lauma.htm

sersem: Подскажите, пожалуйста, происхождение фамилии Никора. У моей бабушки девичья фамилия Никора, мне говорят, что она имеет еврейские корни, но я нигде не могу найти вообще про эту фамилию ничего!!!! Заранее спасибо!!!!

Olga: sersem, у интересующей Вас фамилии, как мне представляется, должны быть южнорусские или украинские корни. Она, по-видимому, образована без суффикса непосредственно от имени Никора, которое могло являться уменьшительнй формой крестильных имен Никифор, Никандр, Никанор или еще какого-то, начинающегося на Ник- (все - греческого происхожденния, связанные по смыслу со словом "победа"). А вот и свидетельство того, что имя Никора используется в современных украинских говорах Закарпатья как уменьшительное от Николай (Микола): Великою варіативністю у творенні похідних від особових власних імен характеризуються деякі говори сучасної української мови. Наприклад, на Закарпатті жіноче ім'я Ганна має понад 70 розмовних варіантів: Аннуся, Ануша, Аннушка, Ангорка, Анниско, Аннище, Аннуца, Андя, Анніка, Ганя, Ганька, Ганиско, Ганьча, Ганьчуша, Нйзя, Нйця, Онйзя, Онуша тощо. Ім'я Микола побутує на цій же території у таких формах: Миколав, Миколай, Миколайко, Миколаїк, Миколайцьо, Микула, Микулик, Микульцьо, Никола, Никора, Никбцьо, Коця, Кбцьо та ряд інших. Своих однофамильцев Вы можете найти и даже связаться с ними на ряде сайтов, посвященных генеалогии и происхождению фамилий. Например, здесь, хотя сведения о происхождении Вашей фамилии на этом и других подобных сайтах не приводятся.

Olga: Поскольку на форуме оказалось немало любителей антропонимики, отвечающих на вопросы об именах-фамилиях (Gelaviva, Karlson, Semion63 - честь им и хвала!), возможно, и еще кто-то появится, я решила перевести с украинского отрывок, представленный в предыдущем сообщении - сказанное в нем об обилии вариантов народных разговорно-уменьшительных форм имени можно в равной мере отнести и к белорусским, и к русским именам, нередко лежащим в основе фамилий. Большой вариативнистью в создании производных от личных собственных имен характеризуются некоторые говоры современного украинского языка. Например, в Закарпатье женское имя Анна имеет свыше 70 разговорных вариантов: Аннуся, Ануша, Аннушка, Ангора, Анниско, Аннище, Аннуца, Андя, Анника, Ганя, Ганька, Ганиско, Ганьча, Ганьчуша, Нйзя, Нйця, Онйзя, Онуша и тому подобное. Имя Николай бытует на этой же территории в таких формах: Миколав, Миколай, Миколайко, Миколаик, Миколайце, Микула, Микулик, Микульце, Никола, Никора, Никбце, Коця, Кбце и ряд других. Оригинал статьи об украинских именах и фамилиях можно прочесть здесь

Лорелея: Кажеться я добралась до истоков своей фамилии. При помощи своих родных конечно и инета. Фамилия принадлежит литвинам, которые были основателями Великого Литовского Княжества. Литовцы появились много позднее и были вассалами литвинов, как и белорусы. Мои родные конечно только носители фамилии, потому что за много веков перемешались с литовцами и поляками. Мать отца была точно литовка, а отец поляком и в семье говорили по польски.

Olga: Лорелея пишет: Кажеться я добралась до истоков своей фамилии. С чем Вас и поздравляем! Правда, мне кажется, что Вы не различаете историю фамилии (этимологию родового имени) и историю самого рода. А что касается фантастических литвинов, котрые основали ВКЛ и вассалами которых много позже были как литовцы, так и белорусы, то на этот счет могу сказать только то, что в Интернете можно найти и весьма ценные сведения и - с таким же успехом - не выдерживающие никакой критики утверждения. Если у Вас в семье есть говорящие по-польски, спросите у них, что означает слово литвин. В русском языке словом литвин раньше называли именно литовцев, использовалось оно и в более широком смысле - "житель Великого княжества Литовского" и тогда вполне могло обозначать и белоруса. Предлагаемый Вами вариант, когда литвины - это не литовцы и не белорусы, не укладывается ни в одну из общепринятых теорий. Хотя в последнее время новые теории из области фольк-хистори появляются, как грибы после дождя (ср. и новый псевдотермин лиетувисы). Впрочем, вопрос этот слишком сложен для того, чтобы решать его в кругу семьи. А фамилия у Вас, вне сомнения, литовская - очень древняя и красивая.

Лорелея: Olga Наберите в Гугле слово ЛИТВИН и усе узнаете

Olga: Лорелея, так я слово литвин не вчера узнала . А это Вам в Гугле не попадалось: Главные понятия литвинизма: Литвины (ліцьвіны) - мнимый исторический этноним белорусов Литва - мнимое историческое название Беларуси Летувисы - наименование современных литовцев, отличающее их от литовцев (литвинов) прошлого Летува - наименование современной Литвы, используемое с целью оспорить ее связь со своей историей Жмудзины - мнимое название предков современных литовцев ("летувисов") во времена ВКЛ Жмудь - 1) мнимое историческое название этнической Литвы, 2) наименование современной Литвы, используемое наиболее радикальными литвинистами Вильня - белорусская форма названия столицы Литвы, воспринимаемая как единственно правильное название города (во всех языках) Источник: http://www.istorija.net/lituanistica/litvinizm.htm

Лорелея: Ну так глубоко я не задумывалась о литвинах. Просто этой весной , на экскурсии по Западной Белоруссии я много чего узнала для себя нового о Жечипосполитой, Великом Княжестве Литовском и Виленском крае. Белорусы, например, себя считают детьми рабов, которых сгоняли литвины для постройки укрепленных крепостей обороняясь от тевтонских рыцарей. Литвины, кстати, говорили не на литовском, а на смеси белорусского и польского. А прородительница ягелонов, София(Зося), вообще была православной. В Польше ее не чтут из-за этого. Очень познавательная и интересная была экскурсия.В России вообще об этом ничего не узнаешь. Может потому что ВКЛ занимало всю западную часть современной России и граничило с Калугой, совсем рядом с Москвой. Современные литовцы имеют к литвинам такое же отношение, как итальянцы к римлянам. Некоторых русских аристократов считают потомками Гедемина, пачиму то. Может потому что литвины пришли из Норвегии, т.е. варяги. Видмонты обитают в большом колличестве именно в Белорусии, в Литве Видмонтов нету.(племянница это обнаружила, лазая по инету)



полная версия страницы