Форум » Как и где искать сведения » О чем могут рассказать фамилии 1 » Ответить

О чем могут рассказать фамилии 1

Анатолий: О чем могут рассказать фамилии

Ответов - 270, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All

карлсон: Что означают еврейские фамилииА отца зовут «Йехуда» — на идиш «Юдель».http://www.evangelie.ru/forum/t11060.html

ЮРИЙ: Знаю что в Калужской области есть город ЕЛЕНСКИЙ, холелось бы знать в какой степени моя фамилия, Еленски относится к этому городу, или город относится к этой фамилии.

Birutė: ЮРИЙ Фамилия Еленски, как мне представляется, вряд ли связана с наименованием населенного пункта в Калужской области, чье название уже вторично. Окончание –ски свидетельствует о том, что носители этой фамилии проживали на территории Польши (или там, где официальным языком был польский). Еленские – известный литовский дворянский род герба Корчак. О его истории можно прочитать, в частности, в энциклопедии Брокгауза и Ефрона. Что касается происхождения самой фамилии, то это всегда непростой вопрос, но не исключено, что она произведена от названия древнего города Ельня на Смоленщине. Во всяком случае, именно еленскими назывались ворота башен смоленской крепости и московского кремля – те, которые выходили на дорогу, ведущую к Ельне. Да и лингвистически переход Ь в Е в этом случае вполне доказуем. Корень фамилии, предположительно, восходит к славянским ель, елина - "ель" (отсюда ЕЛЬНЯ) или же, что менее вероятно, к елень - "олень".


ЮРИЙ: Моя жена в девичестве Зубова, о чём может говорить эта фамилия? И ещё её очень интересует фамилия Ющенко, нет это не родственник президента Украины, хотя как знать...

ALDU: ЮРИЙ пишет: Моя жена в девичестве Зубова, о чём может говорить эта фамилия? Род Зубовых хорошо известен в Литве. Графы, меценаты, полководцы, архитекторы, поэты. Имели много имений в Литве. Одно из них по линии Кретинга-Плунге-Ретавас в 1882 г. впервые Литве было соеденено с имениями Тышкевичей и Огинских телефонной линией. Ныне известен Рокас Зубовас, пианист, потомок. кстати, по другой линии и Чюрлёниса. Может и жена из этого рода? А вообще http://www.znachenie.ru/main.cgi?show=znachenie_familii&id=Zubov Ющенко же: Ющенко. Отчество от уменьшительной формы Юшко (Юшка) православного канонического имени Юрий (Георгий) или прозвища Юха – бойкий, пролазный, продувной человек; ухо-парень.

Traveller: ALDU пишет: бойкий, пролазный, продувной человек Именно таким и должен быть президент.

ЮРИЙ: Хотел бы с опозданием дополнить по поводу моей жены -Зубовой. Ее отец Зубов родился на Украине, по национальности русский, но вот откуда они приехали на Украину никто уже не знает. Так что корней литовских здесь , как мне кажется не может быть. Посоветуйте пожалуйста, на какие сайты можно зайти, чтобы узнать о своих бабушках и пробабушках ,хотя бы по метрика, начиная с моих и идя назад в прошлое.

vineja: ЮРИЙ, Лучше всего начать с посещения сайта и форума ВГД http://www.vgd.ru/ http://forum.vgd.ru/ Там очень много информации о том, где искать и как искать. Большая база по фамилиям. По еврейским фамилиям много информации есть на сайте JewishGen http://www.jewishgen.org/databases/ Хотя, думаю, что на сайтах пока информации для поиска предков недостаточно. Поиском лучше заниматься через архивы.

mishka: Ольга, Много интересной информации! Фамилия моего деда тоже Перас (хотя на его памятнике написано на идиш "ПЕР". есть ли возможность найти происхождение? mishka

semion63: mishka пишет: Фамилия моего деда тоже Перас (хотя на его памятнике написано на идиш "ПЕР". mishka , я не такой знаток по происхождению фамилий как Ольга- Бируте, но мне кажется, что происхождение фамилии Пер имеет ивритские корни. На идише ваша фамилия обозначается тремя буквами - "пэй"(п), "айн"(е) и "рэш"(р). В ивритской транскрипции, где гласные не обозначаются буквами , буквы "айн" не было, а фамилия состояла лишь из двух букв "пэй"(п) и "рэш"(р), она могла звучать как Пар, т.е., в переводе на русский - бык (кстати, мне были известны в Вильнюсе несколько еврейских семей с фамилией - Быковы). Это моё первое предположение. Второе. Скорее всего, если на идише ваша фамилия всё же звучала как Пер, то опять-таки, в ТАНАХе (а как известно очень многие еврейские фамилии взяты оттуда) есть понятие "Пеер"(просто буква "е" немного удлинённая) - что обозначает - "великолепный", "супер" и т.д. Я склонен думать, что второй вариант более вероятен в плане происхождения вашей фамилии. Кстати в Израиле фамилия Пеер очень распространена: к примеру, "первая ракетка" Израиля по теннису носит эту фамилию. Ну, а окончание "-ас" в вашей фамилии лишь подтверждает то, что её носители жили в Литве...

vtl: Интересует происхождение фамилии Шенихойц. Не литовская ли она? Встречал в различном написании в документах 19 века на Сморгонщине в Ошмянском уезде. Как правильнее передать ее кирилицей?

карлсон: vtl На мой дилетантский взгляд, окончание у фамилии явно литовского происхождния, -ойц от литовского -айтис. А корень, может и словянского происхождения, например от слова - жених. В некоторых литовских диалектах встречается немало слов славянского происхождения, которые не встречаются в литературном языке, особенно у дзуков. Сам слышал что употребляют слово женихас. Моя такия версия, если я не прав, пусть специалисты поправят.

edvard: Вопрос про фамилию одного пра...пра...пра... я уже задавал, видимо никто не может пока подсказать происхождение фамилии Шауч. Тогда вопрос еще про одного пра...пра...пра.. - фамилия Лантратов (до советских времен - Лантрат), опять же говорят, что тоже из Прибалтики. Хотя, мне кажется, больше похожа на немецкую... Видимо что-то связанное с землей...

Gelaviva: edvard пишет: больше похожа на немецкую... Видимо что-то связанное с землей...edvard, я не специалист, но думаю вы правы. Фамилия Лантрат по немецки Landrat, в прямом переводе на русский язык - земельный советник. Ну, а если переводить как должность, означает- окружной начальник. Что касаеться фамилии Шауч- возможно то же с немецкого, так как Шау по немецки SCHAU, переводиться как осмотр, обозрение, представление и иногда понятие. А буква Ч на конце, думаю, добавлена уже в русские времена, как на пример Иван - Иваныч. Но повторяю, я не специалист в этом. Могу только перевести.

Ирина Варламова: Здравствуйте,а что Вы могли бы сказать о фамилии Белинзон?Знаю,что с идиша зон это сын.

semion63: Ирина Варламова пишет: что Вы могли бы сказать о фамилии Белинзон?Знаю,что с идиша зон это сын. Ирина Варламова , смею выразить свою версию происхождения фамилии Белинзон. Как вы верно заметили, вторая часть фамилии -зон, как и -сон, обозначает - "сын", то есть отношение к одному из родителей. Первая часть фамилии обычно говорит о имени, от которого и пошла фамилия. В вашем случае, по всей видимости, от еврейского имени, которое было очень распространено в еврейских местечках - Беля, Бейля. Это имя было как мужским, так и женским (кстати, так назвали мою тётю, которая затем поменяла её на более распространённую - Бэлла). Производные от этого имени - Белька, Бела (был, кстати, один известный венгерский коммунистический деятель еврейского происхождения - Бела Кун), Белик. Соответственно, фамилии с "русским" отношением (окончанием) к одному из родителей - Белкин, Белькинд, Белин, Бейлин и, значит, Бейлинсон, Белинсон, Белинзон как более идишские (немецкие) окончания фамилий, говорящие о их польском или немецком (по месту проживания основателя фамилии) происхожении. Происходные также от этого имени фамилии - Белик, Бялик, распространены среди выходцев с Украины. Наверняка, кто-либо сможет что-нибудь добавить к этой версии, которая, как я думаю, имеет "право на жизнь"...

Olga: Да что тут, Semion63, после Вас добавишь! Могу лишь подтвердить: с подлинным верно, - и сослаться на авторитетный источник. Видный славист Борис Унбегаун относит эту фамилию к матронимическим (первоначально произведенным от имени матери) и дает такой ряд: Бейлин, Бейлис, Белиц, Бейлинсон < Bejle < Bella < исп. Isabella Унбегаун Б.О. Русские фамилии. М., Прогресс, 1989, с. 259

Ирина Варламова: Спасибо большое semion63 и Olga!!!

Ирина Варламова: Теперь хотелось бы узнать о фамилии Маргулис,фамилии моего папы.Если Вас не затруднит.

карлсон: Ирина Варламова Нашёл в Википедии, в статье "Еврейские фамилии": Можно к группе «декоративных» фамилий ивритского происхождения отнести и фамилию Маргалит/Марголис/Маргулис (на иврите — «жемчуг»); любопытно, что эта фамилия фактически образована от женского имени. Дело в том, что в средние века ашкеназскими евреями было заимствовано женское имя Маргарита, но в видоизмененной форме — Маргалит, так как в таком виде это имя звучало как ивритское слово, означавшее «жемчуг».А в более поздний период Маргалит как женское имя практически полностью было вытеснено «переводом» — именем Перл, так что фамилия Маргалит перестала восприниматься как матронимическая.



полная версия страницы