Форум » Как и где искать сведения » Географический аспект поиска 1 » Ответить

Географический аспект поиска 1

vineja: Вы не знаете, как теперь называются, где находятся или находились деревня, город, костел, улица, не знаете их прежнего названия? Оставляйте свой вопрос в этой теме. Возможно, кто-то сможет вам помочь. Конечно, вопрос должен касаться местностей связанных с Литвой или Виленским краем. Поместить же информацию о предках, которых вы ищете, можно в разделе Генеалогический поиск.

Ответов - 306, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

Анатолий: Предлагаю воспользоваться станичкой нашего сайта, она поможет Вам перевести как отдельные слова, так и небольшие тексты. Также сможете проверить правописание.

viktor: Здравствуйте, мне посоветовали обратиться на Ваш форум. Меня интересуют несколько вопросов про прошлое Вильны - т.к. один из моих прадедов был городским головой города, правда, недолго - с 1893 по 1897 год. Это Константин Александрович Голубинов. Если кому-то попадалось что-либо связанное с ним или его братом Петром, который был сверхштатным чиновником по особым поручениям при попечителе Виленского учебного округа, не сочтите за труд откликнуться. И три вопроса - м.б. кто-то ответит, спасибо, если так: 1) Большая улица, 12 - это Диджиойи 12? Бывшая Приходская Николаевская церковь - это нынешняя ЦЕРКОВЬ СВ. НИКОЛАЯ ЧУДОТВОРЦА? 2) Мне уже ответили , что Канцелярия попечителя Виленского учебного округа находилась в доме управления округа, кажется, на Большой улице, 54. Кто знает - это точный адрес? Название улицы теперешнее? Или же теперь вернее будет - Диджиойи? 3) Прадед жил по адресу - Дом Калиновского по Большой Погулянке - кто знает, сохранился ли этот дом? Если да, то где? Б. Погулянка, судя по Вашему сайту - это J. Basanaviciaus. Всех благ сайту и всем, кто интересуется историей города и людьми, когда-то там жившими.

карлсон: viktor 1) Да 2) На Диджиойи последний номер сейчас - 38 Может кто-нибудь знает больше?


viktor: Карлсону Спасибо! С церковью разобрались. Это здорово. В ней венчался мой прадед в 19 в. (есть точная дата - когда), и там же он крестил трех своих детей, в том числе моего деда. Буду на днях в Вильнюсе - уже есть, что посетить по семейным следам. А с Канцелярией попечителя Виленского учебного округа, где прадед служил, значит, неопределенность сохраняется. Буду признателен, если кто откликнется!

Анатолий: viktor пишет: Мне уже ответили , что Канцелярия попечителя Виленского учебного округа находилась в доме управления округа, кажется, на Большой улице Сегодня, работая с Памятными книжками Виленской губернии, посмотел, где находилась канцелярия. В книжках за 1858 и 1861 гг. в "Адресах" написано: "Канцелярия попечителя учебного округа - в д. б. Пусловского, в Большой ул." Вполне возможно, удастся установить и адрес этого д. б. Пусловского

viktor: Анатолий Спасибо! Если теперь кто-то знает, что такое за дом д. б. Пусловского на Большой улице и дом Калиновского по Большой Погулянке, не сочтите за труд отозваться! Спасибо.

viktor: Продолжу... нашел тут тему на этом же форуме ИСТОРИЯ ДВОРА НА УЛ. БАСАНАВИЧЯУС http://vilnius.borda.ru/?1-0-0-00000067-000-0-0-1165843222 и подумал, если Б. Погулянка (БАСАНАВИЧЯУС) почти пересекалась с ул. л. Калинауско, разделенная с ней теперь только сквером (сужу по приведенной на форуме карте), может, дом Калиновского (созвучно же с Калинауско) был где-то рядом? Точный адрес был: Вильна, 2-й участок, Большая Погулянка, дом Калиновского. Это конец 19-го века.

Olga: Павел Кукольник. "Путешествие по Замковой улице в Вильне" (Виленский вестник. 1860): Дом этот принадлежал в начале настоящего века Слонимскому предводителю дворянства Адальберту Пусловскому, который переделал, или лучше сказать испортил его, преобразив великолепное древнее здание в обыкновенный дом; но зато вставил в окна невиданные еще до тех пор в Вильне сплошные стекла. - В 1835 году дом этот куплен министерством внутренних дел для образовавшейся тогда в Вильне Медико-хирургической академии. - В нем имели жительство президент академии, подинспекторы и воспитанники медицинского института. По упразднении академии дом перешел в ведомство министерства народного просвещения. Теперь устроено в нем помещение для попечителя Виленского учебного округа, его канцелярии, ценсурного комитета и некоторых чиновников, принадлежащих к управлению округа. Отдельное спасибо Балтийскому архиву и лично Павлу Лавринцу-старшему за публикацию.

viktor: Olga пишет: помещение для попечителя Виленского учебного округа, его канцелярии, ценсурного комитета и некоторых чиновников, принадлежащих к управлению округа. Огромное спасибо, т.к., судя по всему мой прадед мог и работать и жить по одному и тому же адресу. Но вопрос - там, где Вы, Ольга, почерпнули цитату, нет ли указания njxyjuj номера дома? Может быть, кто знает? И главное - бывшая Замковая - это, ведь, и есть Большая? Но мне сказали тут же на форуме, что Большая - теперь улица Диджейи. Так? Но на этом же сайте в разделе улицы Вильнюса указывается: старые названия: Die Schlosgasse, Kanoniczna, Zamkowa, Замковая, Большая, Wielka, Pilies, M. Gorkio, а новое название - Pilies. Что вернее? Или это одна и та же улица? Pilies, Диджейи, Замковая, Большая?

viktor: Olga нашел в сети очерк Кукольника - спасибо за ссылку! Почитаю и, наверное, разберусь на месте.

Olga: viktor Я уверена, что Вы разберетесь. А если, паче чаяния, - нет, я знаю людей, которые помогут Вам сориентироваться на месте. В "путеводителе" Кукольника нет номеров домов (они все равно изменились за истекшие полтора столетия), но там подробно описаны и этот дом, и ряд близлежащих широко известных зданий. Полагаю, что искомый дом в принципе опознаваем. Есть у меня и соображение насчет 2-го участка Погулянки, но поскольку это лишь мое (довольно смелое) предположение, я предпочла бы изложить его Вам как лицу заинтересованному лично (полагаю, простите, если я не права), дабы не вводить в заблуждение широкие массы. Адрес своей электронной почты я отправила Вам в качестве ЛС. Напишите, если это Вас интересует. Мои сведения - из источника на литовском языке.

Olga: viktor Еще цитата из Кукольника: С этого места Замковая улица принимает название Большой, которая тянется до Ратуши. - Так как оба эти названия принадлежат одной улице, не изменяющей своего направления, то мы будем продолжать наше путешествие и подвинемся далее. Таким образом, искомый дом действительно находится на ул. Большой, т.е. Диджёйи.

Анатолий: viktor Кукольник Павел Васильевич. Путешествие по Замковой улице....Дом этот принадлежал в начале настоящего века Слонимскому предводителю дворянства Адальберту Пусловскому, который переделал, или лучше сказать испортил его, преобразив великолепное древнее здание в обыкновенный дом; но зато вставил в окна невиданные еще до тех пор в Вильне сплошные стекла. - В 1835 году дом этот куплен министерством внутренних дел для образовавшейся тогда в Вильне Медико-хирургической академии. - В нем имели жительство президент академии, подинспекторы и воспитанники медицинского института. По упразднении академии дом перешел в ведомство министерства народного просвещения. Теперь устроено в нем помещение для попечителя Виленского учебного округа, его канцелярии, ценсурного комитета и некоторых чиновников, принадлежащих к управлению округа. В нескольких шагах от описанного нами дома, по той же линии, находится древнее здание, которого основание касалось времен Ольгерда или Ягайлы. - Это были палаты Гаштольда, перешедшие в начале XVI столетия во владение дома Радзивиллов. - Там имел место жительства и часовню ревностнейший поборник кальвинизма Николай Радзивилл Черный. В этой часовне, а во время большого стечения слушателей на обширном дворе, два кальвинские проповедники Чехович и Вендриковский читали публично поучения в прдолжении 7 лет, пока не был построен новый кальвинский молитвенный дом против костела св. Михаила. - В этой часовне похоронены были тела Николая Черного и жены его урожденной Шидловецкой, пока впоследствии, когда сыновья Черного возвратились в лоно р[имско-] католической церкви, тела эти перенесены в кафедральный собор. Поныне еще сохранилось маленькое, старое, каменное здание на правой стороне двора и носит до сих пор название часовни; но судя по настоящему ея виду, невозможно определительно сказать, та ли это самая часовня, которую построил Николай Черный. Теперь она обращена на дровяной склад. - Дом находился во владении Радзивиллов до 1804 года; с тех пор поступил в ведомство университета. После многих и значительных переделок в нем устроены были клиники терапевтическая, хирургическая и повивального искусства, а также кабинеты патологических препаратов и хирургических инструментов. - В 1812 году устроен был там французский военный госпиталь, который во время гибельной ретирады французской армии переполнен был больными и оставлен без всякого надзора. - Происшедший от того беспорядок был причиною истребления патологического кабинета, которого драгоценные препараты, хранимые в спирте, пожрали голодные французы и выпили спирт. А клиника находилась по адресу ул. Диджёйи, 10, о чем свидетельствует памятная доска на этом доме. Она есть на форуме в теме "Памятные доски". Надеюсь, это поможет Вам в поиске

viktor: Cпасибо, Анатолий.

Алекссей: Доброго времени суток. Дедушка родился 26.2.1893 в дер.Свинки Вишневской волости Свенцянского уезда Виленской губернии. Если кто-нибудь знает, в каком районе сейчас эта деревня и как она называется порошу посодействовать

карлсон: Алекссей Вишнево находится в Сморгонском районе Гродненской области. А деревня Свинка, похоже, сейчас называется - Малиновая.

Алекссей: Дорогой Карлсон. Сердечное спасибо. Знаю, что многие села в Беларуси были в советское время переименованы на беду любителей генеалогии в частности. Такая участь постигла многие Крывульки, Жабинки и т д. Хотелось бы пояснить мой интерес. Я решил помочь родне найти свои корни. Поскольку от их деда - поляка осталась только фамилия имя и отчество. Раскопал в КГБ архивное дело. Деда арестовали в г. Брянске в 37 за шпионаж. Шпионаж заключался в переписке с отцом и братьями которые проживали в этих самых Свинках. При этом Свинки оказались в 37 г. на территории Польши. Хотелось бы знать еще, хотя я Вам конечно доверяю,на чем основано Ваше мнение, что Свинки и Малиновое суть одно и то же. Буду ждать ответ. Заранее благодарю. Алексей.

карлсон: Алекссей Это я определил по картам. Вот фрагмент карты 1924 года.

карлсон: А это - фрагмент карты 1989 года. Вот и соседняя деревня, была - Спяглица, стала - Светиловичи.

Алекссей: Спасибо,очень впечатляет. Алексей

Aquamarine: Уважаемый карлсон, если возможно, дайте, пожалуйста ссылку на карты 1924 и 1989 г. Моя прабабушка жила в дер. Голодничи (Holodnicze), которую переименовали в Красноозерскую, это между озерами Вишневским и Свирским. И еще интересует дер. Сырмеж (Syrmierz), Шеметово (Szemietowo), Иванки(Iwanki) и Спягло (Spiahlo) в тех-же краях.

карлсон: Aquamarine Вот польские карты этих мест, 1932 года (масштаб 1:100 000): SWIR ZODZISZKI И карта 1924 года (масштаб 1:300 000): WILEJKA А это Советская топографическая карта 1986(1980) года (масштаб 1:100 000): МЯДЕЛЬ

Klaus: Помогите найти! Может быть кто-то знает где конкретно в Тракайском уезде (в конце ХIХ века - начале ХХ века) находился (находится) фольварк Игналино?

карлсон: Klaus Сейчас на территории бывшего Тракайского уезда есть две деревни Ignalina. Одна в Тракайском районе (по состоянию на 2001 год - 7 жителей) и другая, в Кайшядорском районе (жителей не осталось).

Klaus: карлсон Спасибо за информацию! Может подскажите к каким католическим приходам они относились? http://lt.wikipedia.org/wiki/Kruonio_seni%C5%ABnija http://lt.wikipedia.org/wiki/Trak%C5%B3_seni%C5%ABnija

Klaus: Удалось разобраться самому: В Кайшядорском районе - Доршунишки или Ковале, в Тракайском - Новые Троки или Риконту.

Juli13: Здравствуйте. Не могли бы вы помочь мне разобраться с моей проблемой. Я интересуюся своими предками, но у меня минимум информации, да и она боюсь неточная. У меня редкая фамилия-Тендзегольская. Мой дедушка родился в конце 19 века в Тракайском р-не с. Кайшедары. Но я нигде не встречала упоминания о таком селе, может название записано неправильно? Или просто это село уже давно исчезло с карты? Может вы мне что нибудь посоветуете, как и где искать? Заранее благодарна, если что-извините за беспокойство.

vineja: Juli13, сейчас этот городок носит название Кайшядорис ( Kaišiadorys). Находится он недалеко от дороги Вильнюс - Каунас. На карте костелов это будет между Zośle и Żyżmory.

карлсон: Juli13 Ваша фамилия происходит от названия деревни Tendžiogala (Тенджёгала) в Расейняйском районе. Тенджёгала в XIV-XVI веках была важным административным центром в Жямайтии. Коротко в Википедии, на литовском: http://lt.wikipedia.org/wiki/Tendžiogala (скопировать ссылку полностью)

изергиль: Знаю, что около Жежмаряй и Кайшедориса есть красивая бывшая барская усадьба, где теперь находится неврологический интернат. Я там навещала до перестройки знакомую. Это 60 км. от Вильнюса

Lora_ru: Здравствуйте! Хотелось бы убедиться, что место рождения моего отца указано в его документах правильно - "д.Вонделу Рамигальского р-на Литовской ССР". Так значится в его свидетельстве о смерти. Почему то именно "Литовской ССР", хотя папа родился в 1936 году. Самостоятельно на картах найти эту деревню не смогла, может быть ошибка в написании?? Буду благодарна за помощь.

карлсон: Lora_ru пишет: Почему то именно "Литовской ССР", хотя папа родился в 1936 году. Так писалось на момент составления документа. Рамигальский район существовал с 1950 по 1962 год, затем был присоединён к Паневежскому. А на счет деревни, так самое похожее название - Вайдилай (род.п. Вайдилу), недалеко от Рамигалы.

Olga: Lora_ru, возможно, это деревня Vaidilų (Вайдилу) Рамигальской сенюнии Паневежского района. Именительный падеж - Вайдилай. См. http://lt.wikipedia.org/wiki/Ramygalos_seni%C5%ABnija

Lora_ru: карлсон, Большое спасибо!

Lora_ru: Olga пишет: возможно, это деревня Vaidilų (Вайдилу) Рамигальской сенюнии Паневежского района. Именительный падеж - Вайдилай. Большое спасибо!

AlexD: Уважаемые господа! Я начинаю поиск родственников. Мой дед родом из Литвы. Дуделев Иосиф Иванович. Для начала хотел бы узнать о населенном пункте, где он родился в 1904 году, 25 марта. д. Кричало, Свенцянский район, Виленского уезда. Я подозреваю, что впоследствии изначальная фамилия была изменена на русский лад. Был бы благодарен за любую помощь по этому вопросу. Мой e-mail : cadi1962@gmail.com

карлсон: AlexD В Швянчёнской сянюнии Швянчёнского района есть деревня Кричелес (Kryčelės). По переписи населения 2001 года проживает 22 человека. За польским часом назавалась Крычалы (Kryczały). http://www.mapywig.org/m/WIG100_300DPI/P28_S42_SWIECIANY_300dpi.jpg

galch: Уважаемые знатоки! Помогите, пожалуйста, разгадать загадку. Один из моих предков, прибыв в США в 1910 году, указал в корабельном манифесте как место, из которого прибыл, - Tinnpieria. Поскольку он родился в Литве, и с вероятностью 95% продолжал жить в Литве, и жена его (судя по тому же манифесту) осталась в Литве, то это загадочное Tinnpieria, видимо, какой-то населенный пункт в Литве. Как Вы думаете, что это за место так записал американский чиновник? Есть ли в Литве некое географическое название, близкое по звучанию?

карлсон: galch Вы не могли бы предоставить ссылочку или скан документа, а то ничего такого на ум не приходит. Только если Imperia, имея ввиду Российскую.

galch: карлсон К сожалению, там на сайте Эллисайленд стоит защита, не скопируешь документ. Если Вас не затруднит посмотреть, то адрес сайта - www.ellisisland.org. Поиск по имени - Leon Lupeika, и году рождения -1880. Выскочит табличка с его данными, на ней надо нажать графу Passenger record. При этом в Ship Manifest (рукописном) указана страна Russia (не Russian Empire).

vineja: В Эстонии есть Tyannapere или Tännapere - между Таллином и Тарту. По-моему, написание похоже.

galch: Спасибо, vineja! Действительно, очень похоже. Вероятно, в иммиграционной службе они на слух записывали.

galch: Здравствуйте! Не подскажет ли кто, есть ли в Литве населенный пункт Трошкунас? По данным Мемориала, там родился один мой потенциальный родственник (в 1896г). Но поисковые системы на запрос Трошкунас дают только ссылку на Мемориал, и ничего более. Заранее спасибо.

Klaus: galch, ищите Трошкунай http://lt.wikipedia.org/wiki/Tro%C5%A1k%C5%ABnai

galch: Klaus Спасибо Вам! А не поможете ли еще с географией - miestas Aukštaitijoje, Anykščių rajone. Гугл-переводчик выдает что-то непонятное. Как это по-русски называется?

Klaus: miestas Aukštaitijoje, Anykščių rajone - город в Ауштайтии, в Аникщяйском районе. Аукштайтия: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%83%D0%BA%D1%88%D1%82%D0%B0%D0%B9%D1%82%D0%B8%D1%8F Аникщяйское самоуправление: http://www.anyksciai.lt/ru/apie#c Аникщяйский район Литвы http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D1%89%D1%8F%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D0%B0%D0%B9%D0%BE%D0%BD_%D0%9B%D0%B8%D1%82%D0%B2%D1%8B

galch: Klaus Спасибо, очень интересные ссылки! Уж извините, но из них следует еще один вопрос... Там написано: В 1959 к району присоединёны город Трошкунай (лит. Troškūnai) и часть ликвидировавшегося Трошкунского района. А не подскажете, к какому району он раньше принадлежал, до 1959 года? Или к какой волости и уезду в конце 19 в.? Заранее благодарю.

карлсон: galch, При царе, Вилкомирский уезд Ковенской губернии. В Литве - Трошкунская волость в Паневежском уезде до 1947 года, в Аникщяйском уезде до 1950 года. С 1950 по 1959 - Трошкунский район.

Klaus: galch, На этом сайте подробная история Трошкунай (на литовском языке). Предполагаю, что автопереводчик более менее правильно переведет. http://www.anykstenai.lt/vietoves/vietove.php?id=809

galch: карлсон, Klaus Большое спасибо! масса ценной информации!

Klaus: galch, У меня возникли подозрения, что Вас интересует деревня Трошкучай возле города Мажяйкяй: Mažeikių apylinkės seniūnija – viena iš Mažeikių raj. seniūnijų. Administracinis centras yra Mažeikių mieste. [taisyti] Didžiausios gyvenvietės Kalnėnai – 858 gyv. Krakiai – 642 gyv. Bugeniai – 463 gyv. Purvėnai – 293 gyv. Kurmaičiai – 201 gyv. Ruzgai – 179 gyv. Žiogaičiai – 172 gyv. Naikiai – 139 gyv. [taisyti] Kiti kaimai Antanava – 14 gyv. Dargiai – 83 gyv. Gargždai – 16 gyv. Juodeikiai (kaimo dalis) – 2 gyv. Kuodžiai – 14 gyv. Linksnakiai – 47 gyv. Maigai – 0 gyv. Miliai – 33 gyv. Pumpurai – 78 gyv. Sovaičiai – 80 gyv. Troškučiai – 66 gyv. Urvikiai (kaimo dalis) – 27 gyv. Zastaučiai – 47 gyv.

Klaus: galch, Деревня Трошкучай (разбита на хутора) находится возле г. Мажяйкяй, по левой стороне железной дороги, если направлятся в сторону Приекуле (Латвия). http://download.maps.vlasenko.net/smtm100/o-34-141.jpg

Lelka: Здравствуйте. Сразу хочу попросить прощения, возможно я не по теме. Я хотела бы узнать, где можно найти данные о костелах Трокского уезда, действующих в конце 19 века. У меня есть один список, но язык непонятный (смесь польского и русского). Заранее благодарна.

карлсон: В конце XIX века в Трокском уезде было два деканата. Трокский деканат 12 парафий: Тракай, Сянейи Тракай, Сямялишкес, Дарсунишкис, Гягужине, Кетавишкес, Ужугуостис, Жасляй, Жежмаряй, Кальвяй, Руднинкай, Вевис (ранее была 13-ая - в Папарчяй) и два филиальных костёла: Казокишкес, Рикантай. Мерецкий деканат 14 парафий: Мяркине, Нядзинге, Валькининкай, Даугай, Пуня, Езнас, Стаклишкес, Алитус, Пивашюнай, Онушкис, Дусмянис, Нямунайтис, Нямаюнай, Бирштонас.

galch: Klaus Как Вы догадались??? Действительно, Трошкучай мне "подходит" гораздо больше, т.к. он в двух шагах от Пумпурай, где жили мои предки. Я Вам ужасно признательна за Ваше внимание! А у меня возник новый вопрос. Я просматриваю метрические книги собора в Тыркшле (т.к. точно неизвестно, к какому приходу относился Пумпурай, а Тыркшле все-таки близко). Пока нашла там однофамилицу, крестившую дочь в 1879 году, но из села (если я правильно разобрала) Лотень Болянского (?) общества. На современной карте нашла название Лятянай. Это то село, не скажете?

Klaus: galch пишет: Лотень Болянского (?) общества. На современной карте нашла название Лятянай. Это то село, не скажете? Очень похоже, других вариантов не вижу. Lėteniai (Летянай). http://lt.wikipedia.org/wiki/L%C4%97teniai Lėteniai – kaimas Mažeikių rajone, 2,7 km į rytus nuo Tirkšlių. Летяняй - деревня в Мажяйкяйском районе, 2,7 км на восток от Тиркшляй. Летяняй http://www.mke.lt/L%C4%97teniai Трошкучяй http://www.mke.lt/Tro%C5%A1ku%C4%8Diai Пумпурай http://www.mke.lt/Pumpurai

Klaus: Тут еше одна карта: http://download.maps.vlasenko.net/smtm100/o-34-129.jpg Пумпурай внизу по середине.

galch: Klaus, спасибо Вам огромное! Можно, я еще попрошу Вас? Вы не могли бы в общих чертах перевести вот это, из Вашей ссылки про Пумпурай? Только подчеркнутые слова? Literatūra * Trečiadienio valandos kelionės: leidinys apie mažus, nykstančius ir jau išnykusius Mažeikių rajono kaimus/ [sudarytoja Rūta Končiūtė]. - Vilnius, 2006. - 176 p. - P. 27 - 33. ISBN 9955-9934-0-5. [redaguoti] Šaltiniai 1. ↑ Lietuvos istorijos archyvas: B. SA-3725, l. 30. 1765-01-14 žydų registras. 2. ↑ Lietuvos valst. istorijos archyvas: F. SA-3774, l. 816. 3. ↑ G. Šileikis, A. Visockis. Lietuvos istorijos datos, įvykiai, faktai, asmenybės. - K., 1998. - P. 323. 4. ↑ Lietuvos TSR archeologijos atlasas. - V., 1975. - T. II. - P. 141. 5. ↑ B. Kviklys. Mūsų Lietuva. - 2-oji (fotogr.) laida. - V., 1992. - 816 p. - P. 371. Надеюсь, я не очень злоупотребляю Вашим терпением... Кстати, оказалось, "пумпурайцы" действительно крестили своих детей в Тыркшле, по крайней мере в 78-79гг.!

карлсон: Trečiadienio valandos kelionės: leidinys apie mažus, nykstančius ir jau išnykusius Mažeikių rajono kaimus/ [sudarytoja Rūta Končiūtė] Часовое путешествие в среду (или по средам): издание о малых, исчезающих и уже исчезнувших, деревнях Мажейкяйского района. Составитель Рута Кончюте. žydų registras - регистр евреев valst. - гос. (ударственный) įvykiai, asmenybės. - события, личности. TSR - ССР Mūsų - Наша laida. - выпуск (издание).

galch: карлсон Спасибо большое! То есть, если я правильно поняла, не-еврейское население Пумпурай надо искать в Lietuvos valst. istorijos archyvas: F. SA-3774, l. 816?

карлсон: Это только список источников откуда почерпнута информация.

galch: Карлсон Ясно. Спасибо Вам за помощь!

lewartja: Здравствуйте, уважаемые! Из выписки из метрической книги о бракосочетании моей прабабушки с прадедом (от 1917 года) я извлекла, что прабабушка София Антоновна Пузылевич (полъка, католического вероисповедания) была гражданкой Виленской губернии. Когда показала отцу копию выписки, он сказал, что его бабушка рассказывала, что родилась в городе Лодзе, в Польше. В свидетельстве о смерти написано однако, что она родилась 1894 году в городе Гомеле. Подскажите, как подобное может быть, как искать далее? Кажется я зашла в тупик.

vineja: lewartja, а в каком костеле был зарегистрирован брак? Кстати, фамилия Пузылевич встречается среди дворян Виленской губернии. В метриках эта фамилия есть в 1862 -1884 годах.

serval: Здравствуйте. Своей родословной занимаюсь уже более 3 лет и зашла в тупик, т.к. уже не у кого спросить. Хочу узнать о прадеде. Бабушка говорила что он родом из Минска. Примерный год рождения 1878. В какой архив следует обращаться? Женился и жил в Алитусском районе деревне Нямунайте. Спасибо за любую помощь.

vineja: serval, рождение надо искать, наверно, в Белоруссии, а брак в Литовском историческом архиве.

Marianna: serval, есть очень хороший адрес "Архивы Белоруссии". http://archives.gov.by/index.php?id=12 Попробуйте туда написать.

serval: Спасибо. Буду рада любой помощи. Только у меня мало информации. Знаю имя, фамилию и отчество. Я даже не уверена, что он родился в Минске. Жил в Литве, имел пятерых детей. В 1909 году уехал на заработки в Америку и не смог вернуться. Через Красный крест его нашли, с ним переписывались. Потом письма приходили обратно. Связь оборвалась. Недавно узнала, что в Америку уезжал с братом и брат вернулся.

Marianna: serval, здравствуйте! Я думаю Вам необходимо сначала сделать запрос в Литовский Исторический Архив и установить точную дату и место рождения Вашего прадедушки, тем более, что у вас есть данные о месте его проживания и Ф.И.О.. Может быть там сохранились какие-нибудь документы. Затем можно было бы на основании документов из Литовского Исторического Архива сделать запрос в Белорусский Архив. Ниже Вы найдёте ссылки, по которым можете проверить информацию уехавшего Вашего прадедушки в Америку. Надеюсь Вам это поможет. Во всяком случае мне это помогло.Также Вы писали, что у Вашего прадедушки осталось в Литве 5 детей. Попробуйте по фамилии поискать информацию о них в телефонной книге Литвы. Вполне возможно кто-то из них окажется Вашим родственником. Желаю удачи!

lewartja: vineja пишет: lewartja, а в каком костеле был зарегистрирован брак? Кстати, фамилия Пузылевич встречается среди дворян Виленской губернии. В метриках эта фамилия есть в 1862 -1884 годах. Спасибо огромное за ответ. Думаю, что регистрация брака в поисках не поможет - прабабушка выходила замуж в Манчжурии, куда она поехала на каникулы. Я тоже думаю, что семья была "не из простых". Как узнать, какие именно имена отмечены в метриках?

vineja: lewartja, для этого, к сожалению, надо просматривать метрики. Другого пути нет.

artem777: Здравствуйте , меня интересует село Борейши и Соуши ковенского уезда Ковенской губернии , если ошибаюсь поправьте пожалуйста.

карлсон: В Ионавском районе есть деревня Барейшяй (Bareišiai).

artem777: Спасибо большое, а по селу Соуши было ли такое ?

карлсон: Было, раз написано. Вопрос, насколько исковеркано. В Каунасском районе есть Саусине. Но имеет ли оно отношение? http://lt.wikipedia.org/wiki/Sausinė

artem777: Вот и я не знаю ...информация из личного дела на мою прабабушку , но все равно спасибо большое...

urilv: Здравствуйте, я хочу найти могилу Малышева Владимира Дим. "Rядовой , умер от ран 20 октября 1944 г , похоронен Литовской ССР Мажейкяйской волости д. Боллиам ". Я не могу найти такой деревни . Помогите, пожалуйста.

карлсон: urilv пишет: Я не могу найти такой деревни . И не удивительно, как можно найти набор букв. В донесении написано название деревни Баленай. Только официальное название с другим окончанием: Баленос. http://lt.wikipedia.org/wiki/Balėnos А захоронен может быть в Мажейкяй, в Векшняй или в Седе. От Баленос до них всех примерно по 15 км.

Marianna: Я не могу найти такой деревни .Вот какая есть информация на сайте http://www.obd-memorial.ru/ в книге Памяти Республики Татарстан. Том 12: Малышев Владимир Дмитриевич, 1898, г. Казань, моб. Кировским РВК Казани, кр-ц, 148 сп, умер от ран 20.10.1944, ХППГ 126, ПЭГ 106, зах.: Литва, Тиркшляйская вол., д. Балекяй.

Egor77: Здравствуйте! Помогите найти, историю деревень; д. Забродье. была в, Дисненский у. Виленской губ (сейчас в Минской обл). д. Жавнеровка (сейчас Ивановка, Витебской обл. Докшецского района), Дисненский у. Виленской губ. д. Новосёлки, Дисненский уезд, Виленской губ. (сейчас, в место деревни кладбище, в Глубокском районе) д. Рудакова. Дисненский уезд, Виленской губ. (в Глубокском районе, Витебской обл.. Где точно не знаю). Заранее благодарю! Егор!

карлсон: Это всё сейчас в Белоруссии, Вам по белорусским сайтам поспрашивать надо бы.

Egor77: Большое спасибо! А какой посоветуйте?

карлсон: Если что будет в интернете, то Гугль выдаст. Но полагаю, что в основном история деревень, если что в них случалось более менее выдающееся, будет в библиотечных книгах.

ElenaG74: Здравствуйте!Мой прапрадед родился в Курляндской губернии,Иллуштском уезде ( в материалах переписи значится им.Иллукштан )примерно в 1853-1854 годах.Я смотрела в латвийских архивах,в церковных книгах католических,но не нашла записей о его рождении.Так как место рождения конкретно не указано,а Литва там рядом,я читала информацию,что некоторые документы могут быть в Литве ( какие-то костелы той местности входили в состав литовской католической церкви ).Подскажите,пожалуйста,что за город или местность мне тогда рассматривать в литовском архиве ?

Klaus: ElenaG74, http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BB%D1%83%D0%BA%D1%81%D1%82%D0%B5 Смотрите Обяльский деканат. Теперь это (в основном) Рокишский район. http://lt.wikipedia.org/wiki/Roki%C5%A1kio_dekanatas

ElenaG74: Спасибо огромное,посмотрю!

Irtia: добрый день, помогите узнать, где можно найти данные о живших предках (по словам бабушки)в деревне Боровикине и Лаворишки. Староверы, позднее переехали в Вильно, где бабушка и родилась.

ValentinaD: Зgpabcтbyйтe .Пoмoгuтe paзшuфpobaть нaзbaнuя мecтeчек b Лuтвe ,koтopыe я нaшла нa ellisisland.org: Loywy,Russia 1909 (Laiviai?) u Liksic (?),Russia. Спaсuбo

Klaus: где можно найти данные о живших предках (по словам бабушки)в деревне Боровикине и Лаворишки Наймите Винею (Vineju). 662 127 дел Староверческое общество Виленской губернии 1874-1914

Aleksey: Подскажите, пожалуйста, что-то похожее на Кесси, Шауляйского уезда.

Klaus: Кесяй (Кясяй) - деревня в Акмянском районе.

Aleksey: Klaus, Спасибо. Я вот на карте еще такую нашел Kęsai, Telšių r. sav. Это тоже к Шяуляю относилось в конце 19 века?

карлсон: Aleksey пишет: Kęsai, Telšių r. sav. Это тоже к Шяуляю относилось в конце 19 века?А вот это трудно сказать, граница Шавельского и Тельшевского уезда проходила рядом с Кесай. И мне не ясно с которой стороны от этой деревни.

Aleksey: Я так понимаю, что под название подходят обе эти деревни. А еще варианты есть?

карлсон: Kęsai - относились всё-таки к Шавельскому уезду. В польском словаре упоминаются Kęsy (Кэнсы) в парафии Ужвенты Užventis. Относились к костелу в Ужвентисе.

Aleksey: А Кесяй (Кясяй) - деревня в Акмянском районе к какому костелу относилась?

карлсон: Не знаю к какой относилась, но ближайшая в Кивиляй.

ValentinaD: Здравствуйте.Помогите узнать,какое место в Русской империи в конце 19 или в начале 20 века было Zalonkas,Kovno на территории Литвы (?).Спасибо заранее.

карлсон: Kovno - это Каунас, а Zalonkas - нет такого. Видимо сильно исковеркано.

ValentinaD: Спасибо большое.Насчет Ковно ,конечно,понятно.А вот Залонкас-очень интересно.Ведь ето название я нашла на www.ellisisland.org в книге прибывших пассажыров в США в 1909 году. Ведь наверное название взято с паспортов,или со слов прибывших?

Olga: Может, это селение Зелёнка Поневежского уезда Ковенской губернии? См. упоминание о таковом: Еврейская энциклопедия Брокгауза-Ефрона Зеленка. — селение Поневежского уезда Ковенской губ., в изъятие от действия "Врем. правил" 1882 г. ставшее после 1903 г. доступным для водворения евреев. ... encyclopediya.ru/brockhaus-efron-jewish-encyclopedia/08-2/001.htm Если славянское по происхождению название согласовывали по роду со словом kaimas - вполне правдобподобное предположение. Плюс диалектное (?) произношение наименования. Мог это быть и характерный для литовского языка родительный падеж названия, записанный с чьих-то слов - Zalonkos kaimas.

ValentinaD: Спасибо большое Olga за подсказку.Вполне может быть.Или же это может быть перевод местности "už "+pavadinimas?

Olga: Да, я тоже подумала о возможности названия с за-. Это могла быть деревня Залуки или Залука (место, находящееся за изгибом, излучиной реки). Ср. лукоморье - изгиб морского берега, залив, бухта, выражение лука седла. Слова лука, лук (из которого стреляют) родственны литовскому lankas, связанному по значению и форме с lenkti - "сгибать, изгибать". И в русском слове здесь когда-то звучало О носовое. Но так слово произносилось очень уж давно. Да и русское название с таким значением чаще звучало как Залучье. В польском остались носовые. Может, это исходно польское название? Но с этим вопросом - к Карлсону, он у нас спец по польской топонимике.

карлсон: В Литве конечно в те времена употреблялся польский язык и говоря по-литовски могли употреблять польские слова. В польском есть łąka - лонка - луг. Возможно и по-литовски могли сказать за лугом, и как за лонкос, и как уж лонкос.

ValentinaD: Спасибос Карлсон.Я вчера подумала в таком же направлении и нашла следующие местности из www.world-geographics.com Užlaukė,Užlaukis,Žalokas,Žalokės.

Ровда: Здравствуйте! По данным Мемориала, дедушка Иванов Владимир Васильевич 1915 года рождения, г. Бежетск, погиб в бою 9 августа 1941 года и похоронен м. Латаисела. К сожалению не можем найти этого поселка. Может кто то подскажет где найти. Заранее спасибо.

Klaus: Ровда, я не уверен, но к 09.08.1941 вся територия Литвы уже была занята немецкими войсками. Ищите этот населенный пункт либо в Эстонии, либо в Карелии.

карлсон: Ровда пишет: погиб в бою 9 августа 1941 года и похоронен м. Латаисела. Если смотрели донесение, то там в те же дни числятся погибшие и в Каукола. Каукола - сейчас Севостьяново в Ленинградской области. Значит и Латаисела должна быть где-то неподалеку.

Ровда: Спасибо, большое. Будем искать, в похоронке написано что это Лит ССР м. Латаисела (прислали родным в 1946 году) Попробую еще поискать по номеру дивизии 198 моторизованной посмотреть где она находилась в это время.

карлсон: Лит. ССР уже была занята немцами к концу июня. И бои там не шли, не то что в августе, но уже и в июле. 198 моторизованная дивизия, в составе Северного фронта, вела бои на Карельском перешейке. 26 августа Северный фронт поделен на Ленинградский и Карельский

Ровда: Спасибо Карлсон, смотрел карты Карельского перешейка и Финляндии,но пока ничего похожего не нашел. Надо посмотреть где в это время была 198 дивизия.

карлсон: Ровда, Надо смотреть довоенные карты, после войны все финские названия поменяны. Плюс возможнное искажение.

Ровда: Нашли то что искали, это не латансела как записано в извещении, а Патаксела, сейчас это Ленинградская область.Будем писать туда .

Павел2010: Здравствуйте. Моя мама Анэлия Терентьевна хотела бы получить хоть какую-нибудь информацию о своих родственниках. Ее бабушка Андриевская Анэлия (отчество не помнит) вместе с двумя дочерми старшей Юзефой Иосифовной 12 лет и младшей Вандой Генриховной 2 лет были сосланы в Сибирь по политическим мативам ориентировачно в 1915-1916 году в город Ужур. Этап был очень долгий. Вскоре по прибытию в город Анэлия Андриевская скончалась от черной оспы и девочек передали в детский дом сначала Ужура, а через некоторое время перевезли в город Ачинск, где Ванду Генриховну удочерили. У Анэлии Андриевской на момент ссылки был муж. Известно только его имя Генрих, со слов старшей дочери также известно, что у нее были сестры. Почему детей не забрали родственники, может всвязи с революцией и гражданской войной произошла утрата связи? До ссылки проживали они в Литве, со слов Юзефы Иосифовны в небольшом городе, посреди города было озеро. У мужа был бизнес связанный с окраской тканей (красильня). Юзефа Иосифовна называла город Вильно, хотя по картам и описанию не похоже, там нет озера, город и в то время был большой, и в 1915 году его вроде бы захватили немцы. Скажите возможно ли с таким небольшим объемом информации, что нибудь отыскать об родственниках. Если есть какие-то идеи по поиску напишите (pavka-2000@ya.ru). С уважением. Павел.

Mikhail1968: Уважаемые Господа, пожалуйста, помогите прочитать название деревни с фотографии: Существует ли сейчас этот населенный пункт?

Olga: Для меня шрифт мелковат, но похоже, что речь идет о Даугелишской приходской римско-католической церкви. Остальное карлсон доскажет. И поправит, в случае надобности. Про Даугелишский костел Швеченского деканата, помнится, в этой же теме писала vineja.

карлсон: Я тоже разглядел что-то похожее на Даугелишский приход. О самих Даугелишках и о костеле в Вики инфо только на литовском: http://lt.wikipedia.org/wiki/Naujasis_Daugėliškis http://lt.wikipedia.org/wiki/Naujojo_Daugėliškio_Šv._Joakimo_ir_Onos_bažnyčia

Mikhail1968: А деревня могла иметь название Радоши ?

карлсон: http://www.radzima.net/ru/gmina/daugieliszki.html Это список населенных пунктов даугелишской гмины за польским часом. Самое похожее это застенок Радосць (Radość).

Klaus: 1865 1932 1984

Mikhail1968: Klaus, огромное СПАСИБО!

Tesoro: Доброго времени, всем! Прошу помощи у форумчан-знатоков. В 1810 году мои предки приобрели деревню Жирнеи, которую я пока не нашла на современной карте, но из "Списка населенных мест.." известно, что она была в Новоалександровском уезде Антузовской волости, ближайшая ж/д станция - Радзивилишки, а почтовое отд. - Дусяты. Интересно, как она пишется хотя-бы по-литовски или по-польски. И еще древнее и сложнее (для меня точно) В духовном завещании моего предка (1686г) упомянуто завещаемое им имение Просцевичи в Самогитском княжестве (это территория современной Литвы), может быть, у кого-то есть догадки где это могло быть?

карлсон: Tesoro пишет: Жирнеи Есть две деревни Zirnajai, одна в Антазавской сянюнии Зарасайского района,другая в Обяльской сянюнии Рокишского района. Но я думаю, что это была одна деревня, просто граница между районами прошла через эту деревню. А ближайшая станция это Рокишкис, до Радвилишкиса далековато будет. Tesoro пишет: Просцевичи в Самогитском княжестве (это территория современной Литвы) Ну-с, Самогитское княжество это не вся Литва, а максимум треть. Да и на Просц- ничего не нашел. Самое похожее это Procewicze, но это было в Слуцком уезде Минской губернии. В Самогитии самое похожее Praciszki - имение в Россиенском уезде.

Tesoro: карлсон пишет: А ближайшая станция это Рокишкис, до Радвилишкиса далековато будет. Это не я придумала, что Радвилишкис самая близкая ж/д станция, а справочник населенных мест за 1910 год А Вам,карлсон, еще раз огромное спасибо за помощь!

карлсон: Tesoro пишет: а справочник населенных мест за 1910 год Может и справочник. Рокишкис просто был на линиии на Радвилишкис.

чак: Подскажите местонахождение на карте деревни Овсюки или Авсюки в Дисненском уезде Виленской губернии в 1880 - 1905 годы

чак: Пытаюсь восстановить родословную, пытаюсь начать с поиска места рождения прадеда, по известным мне данным он родился в 1888 году в Виленской губернии Дисненском уезде село или деревня Овсюки (может быть Авсюки). Подскажите с чего начать? Где искать информацию? Заранее признательна за любую помощь.

Klaus: чак, http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B8%D1%81%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%83%D0%B5%D0%B7%D0%B4

Klaus: 1871 год

карлсон: Owsiuki - есть такое упоминание деревни в Виленской архидиецезии. Но конкретно где, не указано. http://www.langline.com/Parish%20Affiliations%20and%20Villages%20O.htm Карта диецезии http://www.langline.com/WilnoDioceseMap.htm В теперешней Белоруссии такого названия нет. Самое похожее: Овсяники ВИТЕБСКАЯ ОБЛАСТЬ Глубокский район Уделовский поселковый совет Овсяники ВИТЕБСКАЯ ОБЛАСТЬ Докшицкий район Волколатский поселковый совет Овсянка ВИТЕБСКАЯ ОБЛАСТЬ Миорский район Новопогостский поселковый совет

карлсон: Нашел вот в Виленском воеводстве: Awsiuki, folwark http://www.radzima.net/pl/gmina/druja.html Это недалеко от Друи.

Klaus: 2011 1932 1986

nik22: Здравствуйте!Моя пробабушка,Гедзевичь Марьянна Каземировна родилась в Ковенской губерн.Вилкомирского уезда,Товянской волости,дер.Новосады,год рожденния около1883-1888г.католического вероисповедования,данные из метрической книги моей бабушки. Бабушка жива 96 лет ,её мама т.е.Марьянна,умерла когда бабушке было 4 года от тифа в Киеве т.к.бабушка была не законно рожденной ,данные об отце в метрике отсутствуют и Марьянна записана как девица.Потом ее видимо удочерили,она знала про мать но данных не было ни каких,я их совсем не давно разыскал.Подскажите пожалуйста как теперь называеться селение Новосады ,и есть ли оно вообще?В каком костёле могли её крестить т.е близ. расположенные?Спасибо!Belyaevn@yandex.ru

карлсон: nik22 пишет: В каком костёле могли её крестить т.е близ. Если волость Товянская, то и костел скорее всего тоже Товянский (в Тауенай). http://lt.wikipedia.org/wiki/Taujėnų_Šv._Kryžiaus_Išaukštinimo_bažnyčia Недалеко от Тауенай есть две деревни, которые могли раньше называться Новосадами. Науяседжяй и Науясодис.

nik22: Карлсон,благодарю!!!!

oleg: Добрый день. В метрики моей бубушки 1903 г. указано - Виленская губ. Вилейский уезд, Княгининская волость, с. Замогум (не разборчиво). Что это может быть за село? В метрике присутстуют имена: Ровда Иосиф Мартынович Ровда (Бабенко) Агафья Емельяновна Варава Игнатий Петрович

карлсон: Гмина сельская Кривичи, куда входил и Княгинин при Польше. Список деревень http://www.radzima.net/ru/gmina/krzywicze.html

oleg4: Cпасибо!

Asa: Добрый день! Получила данные из двух метрик. В одной мои предки приехали из Ковенской губернии Вилкомирского уезда Волровской волости (волость не нашла), в другой - Вилькомирский уезд, Ковенская губерния, деревня Войткуны. Может кто-то сможет подсказать, как эти места называются сейчас. Спасибо!

Klaus: Asa, Напишите название приходов.

alexx: Добый день, у меня есть копия свидетельства о рождении деда, там указана Шауляйская область, Пандельский или район или сельсовет, деревня Богданово. Есть ли такая деревня на сегодняшний день, и есть ли возможность получить подтверждение о том, что дед родился в той местности. Заранее спасибо за помощь!

карлсон: alexx, http://ru.wikipedia.org/wiki/Панделис Шяуляйская область существовала только три года, 1950 -1953. А Богданово если и было, то после 1918 года оно так не пишется. В 10 км от Панделиса есть деревня Bogdalava, с 0 жителей на сегодняшний день. Может это она и есть.

Rizanin: Добрый день, меня интересует как сейчас называется деревня, усадьба Подуби которая согласно карте click here и моим источникам полученным в Латвийском историческом архиве располагалась в Ковенской губернии Шавельского уезда, волости Подуби

Rizanin: Добрый день, меня интересует как сейчас называется деревня, усадьба Подуби которая согласно карте click here и моим источникам полученным в Латвийском историческом архиве располагалась в Ковенской губернии Шавельского уезда, волости Подуби

Gedis: Rizanin пишет: Шавельского уезда, волости Подуби Bazilionai или Padubysys. см.тут(лит.) in english.

Rizanin: Спасибо

katya_moro: Добрый день. Может быть, кто-нибудь сможет мне помочь. я разыскиваю деревню, которая в советские годы называлась Дествино и находилась в Виленском районе. как она называется теперь? дело в том, что по информации одной старой газеты именно в этом месте погиб и, возможно, похоронен мой прадедушка, информацию о котором я разыскиваю. Если кто-нибудь знает эту деревню, очень прошу откликнуться.

Olev1: Добрый день! Мой прадед родился в Ковенской губ. Вилкомирского у. Уцянской вол. д.Боярошки. Существует ли эта деревня сейчас и как она называется? Заранее благодарен.

карлсон: Существует http://lt.wikipedia.org/wiki/Bajoriškės_(Utena)

Olev1: Большое спасибо за быстрый ответ. Позвольте еще один вопрос. У моей прабабушки записана девичья фамилия Забуланус. Может быть это руссифицированная версия и существует правильная литовская версия? Гугл дает предельно мало ссылок на такую фамилию. Также я знаю, что в современной Литве девичьи фамилии имеют другой вид. Может быть это новая практика старой традиции?

карлсон: Olev1 пишет: Забуланус Мужская фамилия может быть Забулёнис или Забуленас, девичьи соответственно, Забулёните или Забуленайте. Zabulionis - Zabulionytė Zabulėnas - Zabulėnaitė

vladimir: Пока тщетно пытаюсь найти информацию о своем прадеде-Киселе Иоанне. Интересует хутор Вашкеливщина. Он располагался на берегу озера Иказнь. К какой волости он относился, к какому уезду, год первого упоминания. Также фольварк Заборье, Слободской волости, Новоалександровского уезда(в Слободской волости была также деревня Заборье). Спасибо.

Gedis: vladimir пишет: Слободской волости, Новоалександровского уезда(в Слободской волости была также деревня Заборье). Деревня Заборье не в Литве, а в Белорусь - нашёл в немецкой карте конца XIX века (см.тут):

Prus - 2: Всем доброго дня! Извините, но до этого я, кажется, отправила сообщение не в ту тему! Переношу сюда. Уважаемые знатоки! Недавно мне оцифровали в Хмельницком архиве "Дело о дворянстве" моих предков Заборовских Герба Прус 2. Имеются они и в числе Древних дворянских родов Литвы. Среди документов из "Дела" есть один, касающийся их места проживания в Великом Княжестве Литовском. Документ датирован 1592 годом - касается продажи моим пращуром Якобом своей доли наследства (после смерти деда) мужу своей тетки Себастьяну Новицкому. Речь идет о дворце Крувианском ( Dworec Krywianski ) и землях, лежащих в повете Трокском ( Trockom ), поле, прозываемом Круванском ( Kruwanskom ), над речкою Лавкистою ( Lawkistoju). Подскажите, пожалуйста, где это место в современной Литве? Заранее благодарна.

ValentinaD: Здраствуйте Prus - 2, случайно прочитала Ваше письмо и появились кое какие мысли по поводу его. Мне показалось, что это звучит похоже на деревню Krivonys, (Кайшядорский р), а недалеко течет и речка Laukysta. Подальше есть даже место, где было поместье (в народе Samaliavos dvaras). Я в детстве там проводила лето у дедушки, поэтому и знаю эти места. Но подождем ответа знатоков.

Gedis: ValentinaD пишет: похоже на деревню Krivonys, (Кайшядорский р),, а недалеко течет и речка Laukysta. Вот как это место видно на карте:

Prus - 2: ValentinaD, Gedis ! Спасибо вам огромное! Вы так оперативно ответили, чего никак не ожидала. Конечно, может быть знатоки назовут другую местность, но на всякий случай - ValentinaD - может быть у Вас есть фото этих мест? Была бы крайне признательна!

ValentinaD: Прус-2, очень рада помочь. К сожалению, снимков места не имею. При случае сделаю или попрошу маму, которая там обычно проводит лето. Но места довольно красивые, живописные, холмистые, много лесов. Недалеко течет река Нерис. Табличка названия села как раз рядом с дедушкиным домом. Эта местность еще связанна и с татарами - здесь когда то происходили битвы. Поле рядом с домом, поэтому называлось Skerdimai ( от русск. резьня).

карлсон: Глядя с высоты птичьего полета, могу сделать предположение, что само имение находилсь на другом берегу реки, у самой Лаукесы. Это деревня Кривонеляй (на карте под буквой B), сейчас (по переписи 2001 года) там проживает 2 человека. А под буквой А, деревня Кривонис, в которой проживает 27 человек. В этой деревне есть костел. http://lt.wikipedia.org/wiki/Krivonių_Šv._Antano_Paduviečio_bažnyčia

ValentinaD: Да, карлсон, Вы правы. Я даже созвонилась с мамой, которая как раз теперь там. Окраина деревни называлась Krivonėliai, а главная часть от костела - Krivonys. А развалины поместья как раз недалеко от костела, на той же стороне, если разговор идет о том же поместье. Одним из собственников поместья был татарин Самуил. А Лаукиста как раз течет внизу под горкой с руинами. По книге Br.Kviklys "Mūsų Lietuva" и карте Кривонис относился к Тrakų apskr.

Prus - 2: Спасибо еще раз вам всем большое! карлсон , Вам отдельное спасибо за фото! К сожалению, ссылки у меня не открылись, но, в любом случае, я увидела родные для моих предков места, ведь судя по документам, они там жили несколько столетий! ValentinaD, очень надеюсь на снимки - конечно, хотелось бы туда съездить, но пока это нереально. А еще спасибо вам всем большое за то, что вы такие отзывчивые и позитивные! С глубоким уважением. Л. За боровская.

Shmena: Здравствуйте! Как можно узнать, сохранились ли метрические книги или какие-либо другие документы дореволюционного периода по местечку Датново Ковенской губернии. Мой прадед Ефрем Куберский проживал там, там же родилась моя бабушка Ева Куберская. Хотелось бы узнать и о других родственниках. Спасибо за любую помощь!

ValentinaD: Shmena, Проверила на www.epaveldas.lt, но пока там "digital" данных по Дотнуве (lit. Dotnuva) нет. Надо обратиться, наверное, в архивы.

vineja: Shmena, в Литовском историческом архиве есть метрики Датновского костела. Это Крокский деканат, Ковенский уезд.

vineja: В Памятной книжке Виленской губернии за 1912 год говорится о железнодорожном поселке "Рейслерово". В Интернете нашла только одно упоминание об этом месте - "железнодорожном поселке Рейслерово близ ст. Яшуны Полесских железных дорог, в коем находятся дома исключительно железнодорожных служащих". Может, кто-то знает, что это за поселок такой?

карлсон: vineja, Это Черный Бор - Юодшиляй. http://www.tygodnik.lt/200738/samorz1.html На карте 1927 года отмечен возле Черного Бора, http://www.mapywig.org/m/WIG100_300DPI/A30_B40_WILNO_1927_300dpi.jpg а на карте 1935 уже нет. http://www.mapywig.org/m/WIG100_300DPI/P30_S40_WILNO_300dpi.jpg Еще и улица в Юодшиляй есть - Рейслеравос.

vineja: карлсон, БОЛЬШОЕ СПАСИБО!!!!

bildis: Здравствуйте! По семейной легенде я родилась в Абромишкис, в здании костела, там размещался роддом. Время - 60-е годы. Соответствует ли это правде? Действует ли он сейчас? Можно узнать его историю? Спасибо... Я так скучаю по Литве...

карлсон: В Литве есть два Абромишкиса, в Утянском и Аникщяйском районах. Но это мелкие деревни, в которых на сегодняшний день и жителей не осталось. И есть Абромишкес в Электренайском самоуправлении, рядом с которым есть санаторий и реабилитационная больница, открыта в 1976 году. Костела там никогда небыло, только заброшенное имение.

Klaus: На странице сайта http://www.musupaveldas.lt написано: 1951 m. dvaro rūmuose čia buvo įkurdinta Vievio ligoninė, o vėliau – paštas, felčerinis punktas, biblioteka, meninio apipavidalinimo dirbtuvės, parduotuvė. В 1951 г. в помещениях замка разместилась больница города Вевис, позднее - почта, фельдшерский пункт, библиотека, художественные мастерские, магазин.

bildis: Преогромное человеческое спасибо! Забыла уточнить, что интересовал именно Электренай. Судя по всему, матушка перепутала имение с костелом. можно ли где-то найти фото имения? А сейчас оно существует?

bildis: Спасибо, спасибо, спасибо! осталось только перевести текст на русский, но всё равно кое-что понятно, привет с родины. мне понравилось на вашем форуме.....теперь я частый ваш гость, радуйте....

карлсон: bildis пишет: можно ли где-то найти фото имения? А сейчас оно существует? карлсон пишет: только заброшенное имение. Большая статья об этом еще 2008 года. http://www.balsas.lt/naujiena/185330/ar-baigsis-abromiskiu-dvaro-negandos/rubrika:naujienos-lietuva-regionai-aukstaitija В статье сообщается, что имение приватизировано и новый хозяин имеет желание реставрировать его. март 2009

карлсон: март 2009

карлсон: В ссылке приведенной Klaus'ом, в последнем комментарии от 19 июля 2011 года пишут, что имение недавно сгорело и остались только развалины.

alejandra: Здравствуйте!Пожалуйста, помогите найти данные о деревне Ašmenėlė Kaimas! Я ищу там человека, с которым потеряна связь по глупой ошибке, которые случаются в жизни. Мне очень хотелось бы его найти и исправить ситуацию к лучшему. Там много домов? Реально найти его там, если известны только фамилия, имя, отчество, возраст? Буду очень признательна тому, кто сможет помочь мне!!! Если есть какие-то фото той местности, хотелось бы познакомиться с ней по ним. Заранее, спасибо!

Gedis: alejandra пишет: найти данные о деревне Ašmenėlė Это деревня в Вильнюсском районе в 4 км от Рукайняй. Посмотреть, где это, можно в Гоогле мап. Всего 69 жителей. Спросить посоветовал бы у администрации сенюнии (староства): Rukainių seniūnija Mokytojų g. 7, Rukainių k., LT-13177 Vilniaus r. Tel.: (8 5) 235 2133 / 235 2016 El. p. rukainiuseniunija@vrsa.lt

alejandra: Огромное Вам спасибо!!!!!!!!!Бесконечно благодарна Вам за такой быстрый ответ!!!!!!!!

Prus - 2: Дорогие форумчане! Исследуя документы архива, опять обращаюсь к вашей неоценимой помощи! Что может быть за дворец …Nasz Otczyzny y Dediczny, naszoje Bery Zy Troki… упоминаемый в документе конца 16 века? В издании “Slownik geograficzny Krolewstwa Polskiego I innych krajow slowianskich” такого названия не обнаружили. Если кто-нибудь сможет помочь - откликнитесь, пожалуйста! Заранее бесконечно вам благодарна!

карлсон: Prus - 2 пишет: В издании “Slownik geograficzny Krolewstwa Polskiego I innych krajow slowianskich” такого названия не обнаружили. А какое именно название в словаре Вы искали?

славомир: Уважаемые форумчане! Прошу ВАШЕЙ помощи.Может быть знатоки топографии помогут определить место нахождения ныне не существующей деревни Самуйлы Плисской волости,Дисненского уезда,Виленской губернии за период времени с 1814 по 1894 год? Спасибо.

карлсон: Возможно Самуйлы сейчас часть деревни Шабаны. Нашел возле Шабанов только на карте 1921 года http://www.mapywig.org/m/wig100k/X-25_ORZECHOWNO_IWG_1921.jpg (в самом нижнем левом углу) На позднейших картах только Шабаны.

славомир: Уважаемый КАРЛСОН,благодарю ВАС сердечно! В Самуйлах проживали некоторые из моих предков.Я предполагал,что Самуйлы перестали существовать где-то до 1900 года,и надо сказать ,был удивлен, что они обозначены на карте 1921 года. К большому сожалению,любезно предоставленная ВАМИ ссылка, почему-то не открылась.Возможно,что для просмотра у меня нет соответствующей настройки.Можете ли ВЫ подсказать что-либо по этому поводу? Спасибо.

карлсон: Не знаю, у меня карта открывается. Может быть она тяжеловата, более 11 Мб Вот фрагмент карты. Карта видимо более старая, только в Польше переиздана в 1921 году.

славомир: Уважаемый КАРЛСОН,бесконечно ВАМ благодарен! Места,изображенные на этой карте, знаю достаточно хорошо.Поэтому вызывает недоумение тот факт ,что в левом нижнем квадрате не показано озеро Дворицкое,т.е.достаточно крупный топографический обьект. Не обозначена также и река Аута,вытекающая из озера Дворицкое и впадающая в озеро Качановское.Но хорошо, что хотя бы такая карта есть.Конечно,хотелось бы взглянуть на более раннюю подробную карту,или ее фрагмент,содержащий необходимый участок местности,если ВЫ располагаете такой возможностью,либо подскажете советом. Спасибо!

карлсон: Знаю только где лежат более поздние карты. польская - 1933 года http://www.mapywig.org/m/WIG100_300DPI/P27_S46_LUZKI_300dpi.jpg советская - 1980 года http://download.maps.vlasenko.net/smtm100/n-35-032.jpg Но там, Вами упоминаемых, водоемов нет.

славомир: Уважаемый КАРЛСОН,благодарю ВАС! Любезно предоставленные ВАМИ топографические материалы весьма мне помогли. Стало также понятно, что искомая деревня Самуйлы исчезла с лица земли,в период с 1921 по 1933 год. Простите за беспокойство,но вдруг ВЫ сможете помочь.Мой родной дядя,Кмита Николай Иванович,захоронен в 1945 году в Восточной Пруссии,господский двор Майданен.Более точных сведений нет.Возможно ли отыскать этот злополучный господский двор Майданен?Ведь территория Восточной Пруссии после войны была разделена между тремя государствами. Можете ли ВЫ что -нибудь подсказать? Спасибо.

карлсон: славомир пишет: Стало также понятно, что искомая деревня Самуйлы исчезла с лица земли, в период с 1921 по 1933 год. Возможно и раньше. Как уже выше писал, эта русская карта переиздана в Польше в1921 году. славомир пишет: в Восточной Пруссии, господский двор Майданен. Нашел только это: Majdany gdanski pomorskie Maidannen http://pl.wikipedia.org/wiki/Niemieckie_nazwy_polskich_miejscowości Эти Майданы под Гданьском. http://pl.wikipedia.org/wiki/Majdany_(województwo_pomorskie) На запрос на немецком: preussen maidannen, единственная ссылка: http://archiv.preussische-allgemeine.de/1976/1976_03_13_11.pdf гду есть упоминание Nowak, Michael, aus Maidannen, Kreis Ortelsburg Ортельсбург ныне Щитно в Польше. http://pl.wikipedia.org/wiki/Szczytno Все же для более точного поиска, нужно знать дату гибели и в каких подразделениях служил на тот момент. Возможно Майданен не совсем правильно записано название.

Sever-346: Здравствуйте! Недалеко от Новой Акмяне был хутор моих Предков; Стипиркяй, хотелось бы узнать сохранилось хоть что-нибудь там? Фамилия Предков: Кристинайтис. Бабушка давно умерла, а Дед был сослан в начале 40-х, и пропал без вести. Буду рад любой информации.

карлсон: Возле Науйойи Акмяне и сейчас есть деревня Стипиркяй. http://lt.wikipedia.org/wiki/Stipirkiai

Mikhail1968: Здравствуйте. Пожалуйста, подскажите что сейчас находится на месте застенка Radosc относившемуся к Довгелишскому приходу. На карте google примерно в этом месте находятся несколько строений.

карлсон: Mikhail1968 пишет: что сейчас находится на месте застенка RadoscДеревня Джяугсмине - 3 человека на 2001 год. А несколько строений - наверно развалины колхозных строений. Ранее в соседнем Видишкес (центр сянюнии) был центр птицеводческого совхоза и управление мелиорации. Возможно эти строенимя принадлежали этим организациям.

Mikhail1968: Большое Спасибо!

славомир: Уважаемый КАРЛСОН! Каково было а.-т.д. Речи Посполитой до 3_го раздела в 1795 году? А именно,в состав какой административной единицы входил Дисненский уезд до 1795-го года? Не располагаете ли ВЫ картой Речи Посполитой издания до 1795-го года?Интересует фрагмент в пределах населенных пунктов Лужки-Дисна-Прозороки-Плисса-Глубокое. Спасибо!

карлсон: славомир пишет: Каково было а.-т.д. Речи Посполитой до 3_го раздела в 1795 году? Находите статьи по Речи Посполитой, хотя бы в Википедии и там есть карты. Это на 1635 год; http://ru.wikipedia.org/wiki/Файл:Polish-Lithuanian_Commonwealth_1635.png Речь Посполитая состояла из Короны Польской и Великого Княжества Литовского, которые делились на воеводства и поветы. Ваш район по видимому находился в Полоцком воеводстве. Точных карты тех времен не знаю. Но Дисненское староство входилов Полоцкое воеводство. http://be-x-old.wikipedia.org/wiki/Полацкае_ваяводзтва Через Глубокое проходила граница между Виленским и Полоцким воеводствами. Территориия в состав РИ вошла после II раздела РП.

natalex: Дорогие форумчане! Помогите в поиске места захоронения моего деда. Он погиб 12 сентября 1944 в Шауляйском районе д.Абинишки (Альбинишки?).В похоронке указана д.Абинишки. В донесениях о безвозвратных потерях на сайте Мемориал - Альбинишки. В списке безвозвратных потерь за этот день- еще 26 человек. Везде фигурирует или д.Альбинишки или Абинишки. Еще есть запись- 1.5 км севернее д.Альбинишки. Я не нашла ничего похожего ни по старым картам, ни на местности. Мы ездили в окрестностях Шауляя, спрашивали местных жителей.Безрезультатно. Мой друг был в местном архиве Шауляя, пытался выяснить, как могла называться эта деревня в те годы.Но пока ничего определенного.

карлсон: natalex пишет: Помогите в поиске места захоронения моего деда. Он погиб 12 сентября 1944 в Шауляйском районе д.Абинишки (Альбинишки?) Таких деревень нет ни в Шяуляйском, ни в соседних районах. В военных донесениях названия часто коверкались до не узнаваемости. Судя по OBD ваш родственник воевал в 29-ой СД, которая на то время была в 6 -ой гвардейской армии. Эта армия осенью 1944 находилась северо-западнее Шяуляй. Самое похожее название - это Ольбикишке http://lt.wikipedia.org/wiki/Olbikiškė Если конечно не искажено было сильнее.

Olga: Я думаю, Карлсон прав - это именно та деревня, а по-русски она в те времена могла называться Альбикишки. См.:2 гвардейская армия в течение 18.08, в районе западнее Шауляй, вела напряженные бои с крупными силами пехоты и танков противника. Ценою больших потерь, противнику удалось потеснить части 54 стрелкового корпуса и овладеть рубежом Куршенай (22 километра северо-западнее Шауляй), Альбикишки, Пумпуде, Пайтайцы, Гитары…Цитата - с белорусского сайта Pawet: Документы, часть 2 Добавлю, что названия остальных упомянутых деревень теперь звучат так: Пумпучяй, Пайтайчяй, Гитаряй. Деревня Ольбикишке находится в 15 км к северо-западу от Шяуляй, в 11 км к востоку от Куршенай, к северу от дороги А11 Шяуляй - Паланга. На 2001 г. там было 22 жителя.

natalex: Очень Вам признательна, Карлсон!! Самое похожее название - это ОльбикишкеТеперь у меня появилась надежда. Дед - Потапов Дмитрий Михайлович - был в 176 штр. роте 29 сд 6 армии в момент своей гибели. Посмотрела на карту. Эх... ведь я там совсем недавно проезжала... Поеду еще. Наверное, захоронения я так просто не найду. Его или перенесли добрые люди, или надо опять искать. Хочу написать в Вильнюсский особый архив. Звонила туда, они сказали, что можно сделать запрос. Теперь-то у меня есть название поточнее. Еще раз благодарю Вас!

natalex: Благодарю Вас, Olga!Деревня Ольбикишке находится в 15 км к северо-западу от ШяуляйУ меня появилась уверенность, что я смогу найти то место, где дед принял последний бой. Очень-очень Вас благодарю!!!

Olga: natalex, святое дело!

krupski: Может, кто посоветует где находится волость моего прапрадеда. У меня свидетельство о смерти Каетана Крупского, посмотрите, пожалуйста: http://krupski.el-stacja.pl/kajetan.jpg Что обозначает "Ильинская вол.", где она находится? С уважением, Петр Крупский

карлсон: krupski пишет: Что обозначает "Ильинская вол.", где она находится?Не находится, а находилась. Уезды делились в РИ на волости. Вот и в Виленском уезде была Ильинская волость.

krupski: Спасибо карлсон за помощь. Сегодня это окрестность сёла Илья в РБ?

карлсон: Илья в Вилейском уезде была в Вязыньской волости. А Ильинская волость была в Виленском уезде. Центром этой волости было Ильино, которое теперь называется Гордиевцы, по-польски называлась Kierdziejewce.

krupski: Карлсон, благодарю тебя за помощь. Я не мог найти этого населенного пункта через многие время.

vineja: Огромная просьба о помощи!! Местечко Трабы в 19 веке принадлежит к Трабской волости Ошмянского уезда. А в межвоенное время не могу найти Траб в Ошмянском уезде. Может, кто-то может подсказать где их искать? В какой волости?

карлсон: vineja, А в межвоенный период уже ни уезды и волости. Новогрудское воеводство, Воложинский повят, гмина Трабы.

vineja: карлсон, спасибо!!!! Ну, гмина - та же волость

krupski: Я получил из архива в Вильнюсе свидетельство о крещении моего прапрадеда. В нем написано, что он родился 15 февраля 1851 г. в Погирах. Он был окрещен в Римско-католическом приходском костеле в Мурованой Ошмянке. Я не знаю, где находятся или находились эти Погиры. Я нашел такие: http://pl.wikipedia.org/wiki/Pogiry_(gmina_rejonowa_Soleczniki) но мне кажется, что они слишком далеко от Мурованой Ошмянки. Что вы думаете об этом?

карлсон: Погир в Литве и Белоруссии при границе с Литвой много. Самые ближашие до Мурованой Ошмянки эти: http://www.mapywig.org/m/WIG100_300DPI/P31_S41_WIELKIE_SOLECZNIKI_300dpi.jpg

Klaus:

Klaus:

krupski: Огромное спасибо! Это совсем недалеко. У меня ещё один вопрос. Жена моего прапрадеда жила в "околицы Посолы Беняконского прихода" - так написано в свидетельстве о браке. Где могут находиться эти Посолы?

карлсон: krupski пишет: Где могут находиться эти Посолы? Может Посольч? Возле Беняконей Посольч Малы, Вельки, Юзефово- Посольч и Казимежево-Посольч. http://www.mapywig.org/m/WIG100_300DPI/P31_S40_OLKIENIKI_WSCHOD_300dpi.jpg

krupski:

карлсон: http://www.radzima.net/ru/miejsce/posolcza_wielka.html Есть только Посольч.

Klaus: 1865 1892

ileagle: Доброго времени суток. Хотел бы узнать, где находятся деревни Зеленки и Процполье Литовской ССР 1944 год? Эти названия я нашел в архивах о без вести пропавших воинах ВОВ . Вот ссылка на моего прадеда Липихин Евгений Андреевич 1903 г.р. пропал без вести 04.08.1944... http://www.obd-memorial.ru/Image2/filterimage?path=Z/003/058-0018002-0870/00000305.jpg&id=54486447&id=54486447&id1=9a1e79eadb71dda60e7aa15a2f650be2 - Здесь лист отсканированного донесения о без вести пропавших...

Gedis: Две деревни Зелёнки (по литовски Zelionka) есть в Лаздийском районе - см. в maps.lt. Zelianka есть в Švenčionių raj. Strūnaičio ap. (в Швенчёню районе).

utro412: Здравствуйте форумчане! Занимаясь родословной в Государственном архиве Томской области, мне удалось найти следующую информацию помогите определить местонахождение? И , если возможно, отчество моего прапрапрадеда, который был после польского мятежа выдворен с семьей в Томскую губернию. По моим предположениям, это место Побереж или Поберже, Лигумской волости Шавельского уезда Ковенской губернии. Права ли я?

карлсон: Была такая Лигумскакя волость, ее центром была деревня Серейки. Но в этих окрестностях не нахожу ни чего похожего на Поберж. http://download.maps.vlasenko.net/smtm100/o-34-144.jpg

utro412: Возможно, я неверно прочла надпись на выше сканированном листе?

карлсон: Что Ковенской губернии, то хорошо видно. Уезд, похоже что написано Шавлинского, но только Шавельский был из похожих названий. Другие - Ковенский, Тельшевский, Россиенский, Поневежский, Вилькомирский и Новоалександровский, точно не похожи. Волость сложнее прочитать - Ли?? ской (Лигецкой??). Но из похожих названий только Лигумская. И деревня вроде похоже написана - Поберж. Возможно или давно уже исчезла эта деревня или после 1918 года было изменено название.

vineja: Мне кажется, что написано Логецкая волость. Правда, такой волости в Шавельском уезде найти не удалось. А Паберже есть: околица Поберже Скемской волости имение Поберже тоже фольварк Поберже тоже поселок Поберже тоже деревня Поберже тоже застенок Поберже тоже 2 фольварка Поберже Шавлянская волость (не Шавельская!, от Шавляны) деревня Поберже Янишская волость поселок Побержис Радзивилишская волость Это на 1892 год А вот в 1870 году нашла: Кирьяновская волость, государственное имение Легеце Кирьяновское сельское общество селение и застенок Поберже

Klaus: карлсон пишет: Волость сложнее прочитать - Ли?? ской (Лигецкой??). Но из похожих названий только Лигумская. Скорее всего это будет Лукницкая (Лог(к)ецкая) волость. Лукники теперь официально называются Луоке. Отчество - Андреева (Андрей). А фамилия какая?

карлсон: vineja пишет: А вот в 1870 году нашла: Кирьяновская волость, государственное имение Легеце Кирьяновское сельское общество селение и застенок Поберже Вот этот наверно и будет. В польском словаре XIX века: Легеце - руск. Кирьянов, дер. Шавельского уезда, вол. Кирьяновская, после восстания 1863 года население выселено и поселены переселенцы из глуби России и переименована деревня. Legečiai - ныне в Радвилишском районе. http://lt.wikipedia.org/wiki/Legečiai Рядом и деревня Пабяржяй http://lt.wikipedia.org/wiki/Paberžiai_ (Grinkiškis)

utro412: Klaus Фамилия - Бразис. В документах Томской губернии она как только не склонялась и Бразаз, и Бразуз, но по именам, которые действительно совпадают и документам о заключении брака моего прапрадеда, где отчетливо прочитывается и фамилия Бразис и отчество Адамов. Именно Адама Бразиса выдворили в Сибирь с женою и 4 детьми. многие прошения писались со слов, вероятно, Иван ( на момент выдворения ему было 15 лет) мог по памяти сообщить эту информацию. Похоже этого документа недостаточно, чтобы точно установить место выхода моих предков. Есть ли шанс сделать запрос в Литовский национальный архив имея только эту информацию???? Огромное спасибо за сопричастность к моим поискам

Klaus: utro412, В телефонной книге фамилия Бразис (Бразите, Бразене) часто встречается в Шяуляйском и Радвилишском районах, а вот в окрестностях Луоке ее нету (разве что только в Куршенской сянюнии (сельсовете) Шяуляйского района, что не так далеко от Луоке). По этой причине думаю, что есть смысл запросить Литовский исторический архив на наличие метрической записи Ивана Бразиса, указывая, что семья Адама сына Андрея Бразиса была сослана в Сибирь именно из Радвилишского района (там находятся три населенных пункта по названию Пабярже – Поберже). Иван Бразис (Jonas Brazys) на момент ссылки в 1863 г. имел 15 лет? Если да, то он мог родиться приблизительно в 1848 г.

utro412: vineja,карлсон,Klaus ! огромное Вам спасибо, столько информации для нового поиска. Дорогу осилит идущий!!!!! как хорошо, что мои мысли опять в пути, благодаря Вам я вышла из тупика...

ileagle: А как на литовском языке пишется Процполье? Два полка находились рядом, я думаю. Может круг поиска сузится?

карлсон: ileagle пишет: А как на литовском языке пишется Процполье? Это Вам ничего не даст, так как название 100-процентно искажено. С учетом данных Gedis'ом двух Зеленок, бои на начало августа происходили только у Лаздияйской. Эта Зеленка находится рядом с жд станцией Моцкава, близ польской границы. В нескольких километрах от Зеленки, есть довольно таки похожее на Процполье название - Папартеляй. http://lt.wikipedia.org/wiki/Papartėliai_(Lazdijai)

tzvelena: Уважаемые форумчане! Не знает ли кто-нибудь, на какой карте\плане можно найти Ластовицу Глубокской волости Дисненского уезда? Карты с селением Глубокое я нашла, а Ластовицу нет.

карлсон: В Витебской области есть: Ластовичи Глубокский район Ластовки Глубокский район Ластовичи при Польше назывались Ластовец. Видимо это та самая Ластовица.

tzvelena: Карлсон, спасибо большое. Но ведь оно все прежде было в Виленской губернии. На плане Виленской губернии есть Глубокое, и Дисна (разумеется). Видимо, Lastowicza совсем маленькая была, на какой же карте ее искать?

карлсон: tzvelena пишет:Но ведь оно все прежде было в Виленской губернии. На плане Виленской губернии есть Глубокое, и Дисна (разумеется)Территория Дисненского уеда, ранее бывшего в Виленской губернии, тепрерь на территории Витебской области. И Глубокое и Дисна это города, а Ластовичи деревня. Многие населенные пункты имеют такое свойство, писатся на разных картах по разному. Бывает похоже, а бывает и нет. Ластовичи на карте 1980 года. http://download.maps.vlasenko.net/smtm100/n-35-032.jpg

Spol: Подскажите пожалуйста про такой населенный пункт. Šiauliai, Šaukėnai, Girlaukė Если я правильно понимаю то это Ковенская губерния, Шавелский уезд, Шавкяны ..., деревня Гирлавки по списку наименования от 1914 и Шавкяны и Гирлавки приписаны к Куршанск. вероятно это Куршаны, нынче Куршенай возник вопрос в каких метрических книгах искать информацию о дедушке, родился в 1906 году. и вообще где искать упоминания, ориентироваться на Куршенай?

карлсон: Spol пишет: Šiauliai, Šaukėnai, Girlaukė Ну-с, Шяуляй это один из крупнейших городов в Литве. Шаукенай - местечко и деревня в Кельмесском районе, у границы с Шяуляйским. Гирлауке - это деревня в Шяуляйском районе,неподалеку от Шаукенай. Гирлавки - на конец XIX века деревня и два фольварка относились к Лукницкой волости и парафии. Лукники, сейчас местечко Луоке, в Тельшяйском районе. Костел в Луоке: http://lt.wikipedia.org/wiki/Luokės_Visų_Šventųjų_bažnyčia

Spol: С Шяуляем я лично хорошо знаком :) а вот все остальное менее понятно! Šiauliai, Šaukėnai, Girlaukė - именно это записано у Дедушки в военном билете, выданном в 1929 году вероятно Гирлауке, но в списке населенных пунктов Шавельского уезда я его не нахожу. а главное я не нахожу на карте. Рядом с Шаукенай находится Гиришкяй, звучит похоже, но вроде не то.

карлсон: Гирлавки это, как вы и пишите Girlaukė, 7 человек на 2001 год. http://lt.wikipedia.org/wiki/Girlaukė

lekaleka7191: Ищу в Литве деревню Войтвильгу Паневежиского района. Название деревни знаю толко "по-русски". Эта деревня написана,как место рождения моего отца.Он родился в 1931 году..Есть ли сейчас эта деревня? Как название пишется на литовском?

карлсон: Не могли бы предоставить скан документа, а то в Паневежском и соседних районах похожего не нахожу.

lekaleka7191: Документ-это паспорт отца, там написано Литовская ССР, Паневежиский район,деревня Войтвильгу(может Войтвильчу) . Сегодня пришло письмо из архива(ЛГИА)- нашли регистрацию рождения отца в Римско-католическом костёле Упите. Ищу костёл теперь и по-прежнему деревню.

lekaleka7191: а вот я подумала, может это не деревня вовсе, а местечко. Насколько я знаю, раньше могли жить обособленно одним домом, одной семьёй -не обязательно в деревне.

карлсон: lekaleka7191 пишет: Римско-католическом костёле Упите. Ну вот как сузили поиск. Упите - местечко в Паневежском районе. А между Паневежисом и Упите есть наиболее похожее название Вайшвильчяй. Только там две деревни неподалеку одна от другой, I и II. На 2001 год в Первых 120 жителей, во Вторых - 4. Костел в Упите. http://lt.wikipedia.org/wiki/Upytės_Šv._Karolio_Baromiejaus_bažnyčia

Оксана Юковец: Здравствуйте, помогите пожалуйста найти самое раннее упоминание о деревне Мильковщина, ныне Минская область, Воложинский район, Вишневский сельсовет. Буду очень благодарна!

Marianna: Здравствуйте уважаемые форумчане! Скажите, пожалуйста, к какому уезду относилась в 1904 г. "Канстантиновская волость, д. Стимбуры" (так записано в выписке из метрической книги). И, если кто-нибудь знает: менялось ли название этой волости и уезда в период с 1850 г. по 1904 г.?

vineja: Marianna, Константиновская волость была в Россиенском уезде и в Вилкомирском уезде. Деревня Стимбуры - Константиновская волость Вилкомирского уезда, 1 полицейский участок, 131 житель, 14 верст от Вилкомира, 8 от Константинова, ближайшая ж/д станция Яново, до нее 23 версты. Это 1892 год. В 1870 году - дер. Стимбуры Константиновская волось Вилкомирского у., Константиновское (прежде Дзевалтовское) общество, 12 ревизских душ, собственность Тышкевича. Есть еще Стимбуры в Ратковщизненском обществе, тоже Тышкевича, 6 ревизских душ. Но эти, кажется, позже были причислены к Милашунской волости.

Marianna: vineja, большое спасибо Вам за подробный ответ! Думаю, что мне подходит Вилькомирский уезд, так как в выписке указано "окрещена в Дзевалтовском приходском Рим. Кат. Костёле".

Оксана Юковец: Оксана Юковец пишет: Мильковщина находилась в виленском крае

карлсон: Есть две Мильковщины: Мильковщина — деревня, Скидельский сельсовет, Гродненский район, Гродненская область Мильковщина — деревня, Вишневский сельсовет, Воложинский район, Минская область. Та что в Воложинском районе, при царе была в Ошмянском уезде.

Оксана Юковец: А при каком царе?

Klaus: Оксана Юковец пишет: А при каком царе? При любом с 1795 по 1917 годы.

Оксана Юковец: Спасибо Вам огромное !

Spol: Прислали выписку из метрической книги, там оказался новый неизвестный населенный пункт Pavainiškio (Повоинишках) а так же часто встречаемое название в метрических книгах "Дидлавкорь". Все в районе Шяуляя. Заранее спасибо!

карлсон: Pavainiškė и Didlaukis - в Кельмесском районе. http://lt.wikipedia.org/wiki/Pavainiškė http://lt.wikipedia.org/wiki/Didlaukis

ellas: Здравствуйте! Я недавно получила метрические выписки из Минского архива из которых следует,что мать моей бабушки дворянка Стефания Шматович родом из Ковенской губернии Вилкомирского уезда имение Гередцишков. Мне подсказали,что это скорее всего деревня Герацишки Погирской волости. Мне удалось узнать,что Вилкомир переименован после 1917г в г.Укмерге. Может быть кто-то мне подскажет,как сейчас называется эта местность и где искать деревню Герацишки? Спасибо.

карлсон: Скорее всего это Гератишкяй (Geratiškiai), 0 жителей на 2001 год. http://lt.wikipedia.org/wiki/Geratiškiai

Wihiss: В далёком 1992-м (или это был 1991, я уже не помню) довелось мне провести смену в детском лагере отдыха, который находился около Тракая. Возникла жизненная необходимость сейчас найти место где этот лагерь располагался (его тогда закрыли и собирались на его месте строить что-то другое). Приблизительные координаты этого места в Google Maps - 54.643111, 24.95378 Может кто тоже был в этом лагере и может поточнее указать координаты?

serqio: Обращаюсь к вам с просьбой помочь найти в Вильнюсе место, где находился дом моего деда. От него мне было известно, что жили они в районе Зверинец. Что мне самостоятельно удалось выяснить по доступным источникам? Дом, принадлежавший его отцу и моему прадеду Палицыну Андрею Ивановичу по данным Адрес-календаря Вильно за 1914 г. был по адресу: улица Сергиевская, 3. По вылаженным на вашем сайте картам 1904 и 1921г.г. есть такая улица, правда в районе Снипишки ( на карте 1921г. это уже Львовская ул.) Но на данных картах отсутствует нумерация домов. А в списке улиц Вильнюса с их старыми названиями я нашёл ещё одну Сергиевскую, потом переименованную в Хмельную, сейчас Ziemqaliu и как раз в районе Зверинец. Не зная истории города и в отсутствии других доступных источников я зашёл в тупик. Буду рад получить вашу помощь. Спасибо.

advokat: Земгалю это и есть Сергиевская.

карлсон: advokat пишет: Земгалю это и есть Сергиевская. Но на всех картах она Хмельная. А Сергиевской была только начало Львовской.

serqio: Спасибо, что вы откликнулись. Осталось мне надеется, что вы подскажете и место, где был дом. Спасибо.

карлсон: serqio пишет: подскажете и место, где был дом. Вероятно вначале улицы, только откуда она могла тогда начинаться? В Вильнюсе многие улицы меняли многократно не только названия, но и нумерацию. Фрагмент немецкой карты 1916 года, на которой большинство названий было переведено на немецки. Sergius Strasse, это только начало улицы, которая в последствии, вместе с 1-ой Соломянкой, будет называться Львовской.

serqio: Спасибо. Теперь стало ясно, что второй Сергиевской в 1914-1916г.г. быть не могло а сама улица небольшая по протяженности. Благодарю за столь оперативный отклик.

VladN: Здравствуйте! Помогите найти на современной карте Литвы: Ковенская губерния, Вилкамирский уезд, Пупанская волость. Там проживали мои предки, участники польского восстания 1863 года, котрые были приговорены к высылке на водворение под надзор полиции в Томскую губернию.

карлсон: VladN пишет: Помогите найти на современной карте Литвы: Ковенская губерния, Вилкамирский уезд, Пупанская волость. Ну на современно карте вы ни губерни, ни уездов, ни волостей не найдете. А вот бывший центр волости - сейчас небольшая деревня Пупонис под Купишкисом. http://lt.wikipedia.org/wiki/Puponys

Gedis: VladN пишет: Помогите найти на современной карте Литвы На maps.lt см.тут. Вилкомирского уезда Пупанской волостью было в 1861-1919 годах.

VladN: карлсон и Gedis, спасибо!

Vladas: Пожалуйста, помогите найти: Литва. Дауганский район (даугайский?). Деревня Вачены (??) - она существовала в 1933 году. Такие данные указаны в военном билете деда. Но могут быть ошибки в правильности названия района и деревни.

Gedis: Vladas пишет: (даугайский?). Деревня Вачены (??) Gal Viečiūnai? (Вецюнай), 6 км от Даугай? - maps.lt

dovnar: До 1924 года Безданы, Галинов (вероятно Михайловская волость, Свенцянский уезд), Скрыды, Дембук или Дембув - в этих населённых пунктах рождались и умирали мои предки (Крестьяне Лынтупской волости). Только Безданы или теперь Бездонис мне известны, а где находились другие населённые пункты и как теперь называются? Может кто знает? Предполагаю, что все населённые пункты были рядом, так как регистрация и брака и смерти производилась в Неменчинском РК приходе.

карлсон: Если речь о Неменчинском приходе, то все нп будет неподалеку от Неменчине. С такими и похожими названиями были не один, а по нескольку деревень. Есть список деревень довоенной Неменчинской гмины. http://radzima.net/ru/gmina/niemenczyn.html Есть там Нalinowo и три застенка Dębówka. На Скрыд- ничего нет, но есть в соседней гмине http://radzima.net/ru/gmina/rzesza.html Skrydy I-III, застенок В этой же гмине есть еще 2 Дембувки. А так же имение и застенок Halin. Так что выбор большой. Вам какие?

Gedis: dovnar пишет: Крестьяне Лынтупской волости Лынтупский (Белорусия) сельсовет включает 85 населённых пунктов, там есть Скрунды, Гайлюны. В Литве у самой границы есть Dembina. Ещё есть Gailiūnai от Bezdonys в сторону Вильнюса. Видны в немецкой карте 1896 года:

Klaus: dovnar пишет: Михайловская волость, Свенцянский уезд Михайловская волость была в Свенцянском уезде (центр в Подпершукштах).

Klaus: dovnar пишет:Крестьяне Лынтупской волостиЛынтупская волость тоже была в Свенцянском уезде. На этом сайте можно скачать список прихожан Лынтупского (Lentupio) Римско-Католического прихода за 1854 г.: http://www.kf.vu.lt/baris/Svencionys.html

dovnar: Просто огромная благодарность, большинство застенков находится в сельской гмине Ржэша, если можно, жители этой гмины могли быть прихожанами Неменчинского РК прихода?

dovnar: Благодарю Вас Klaus, с картами поработаю, а вот списки прихожан на моём компьютере не открываются. Огромнейшая Вам благодарность!!

карлсон: dovnar пишет:гмине Ржэша Жэша (Rzesza), по-литовски Реше (Riešė). dovnar пишет: жители этой гмины могли быть прихожанами Неменчинского РК прихода?Возможно, потому и привел я их, как недалеко находящихся от Неменчине. В самой Реше парафия основана в 1925 году, а костел построен в 1938-39 годах. До того была только каплица.

Klaus: dovnar пишет: списки прихожан на моём компьютере не открываются Какие фамилии Вы ищите?

Roman: Здравствуйте! Может ли кто-нибудь помочь - как сейчас называется деревня Затишье, Гиркапинской волости, Россиенского уезда, Ковенской губернии (в правильности написания названий могу ошибаться, прошу заранее простить)?? Очень нужно, там похоронен прадед, погибший во время войны. Спасибо!

карлсон: Во время какой войны? Гиркапинской волости, Россиенского уезда, Ковенской губернии - такое было до I мировой. А недалеко от Гиркальниса была деревня Затишье, но сейчас там чистое поле. Есть она на карте 1915 года.

Roman: Спасибо за отклик! Во время Великой Отечественной, погиб в 1944 году. Вот запись: http://www.obd-memorial.ru/html/info.htm?id=54507357

DVittorf: Добрый день. Ищу современное название населенного пункта созвучного "Оренбург". Такой находился на территории Лифляндии, по идее - Виленская область...

карлсон: А какая связь между Лифляндией и Виленской областью? А из похожего - был Аренсбург, город на острове Сааремаа в Эстонии.

DVittorf: карлсон, исключительно только близрасположенностью:) Исходные данные просто такие, что человек из лифляндского "Оренбурга"? , а жил под Вильно. А если Аренсбург - то и правда, похоже, т.к. Лифляндия и есть. Спасибо.

dovnar2: Уважаемые форумчане, помогите, пожалуйста, определить название Римско-Католического костёла: в первом случае прихожанин, как я поняла костёла Святых Петра и Павла, а во втором случае прихожанка костёла ??? И где он находится? Метрическая запись Бернардинского костёла г. Вильно на польском языке. http://f2.s.qip.ru/768CoibN.jpg Благодарю Вас.

Walles: Według mnie chodzi tam o kościół Św.Jerzego...http://lt.wikipedia.org/wiki/Vilniaus_%C5%A0v._Jurgio_ba%C5%BEny%C4%8Dia

vineja: dovnar2, вторая запись - прихожанин здешнего костела (tuteiszego), т.е. Бернардинского.

dovnar2: Vineja, благодарю Вас, Вы умничка!!! Меня смущала первая буква и я думала, что это "А". Благодарю.

pekatya: Добрый день! Прошу помощи в установлении места захоронения моего деда, участвовавшего в боевых действиях в Великой Отечественной Войне. Согласно имеющимся у меня данным из Центрального архива Российской Федерации, мой дед погиб в 1944 году и был захоронен в "Литовской ст., Ковенский р-н, дер. Полесье, лес Юго-Западней 1 км" http://www.obd-memorial.ru/html/info.htm?id=53957072 Как мне удалось установить, Ковенская губерняя ныне переименована в Каунасский район Литвы, а так же часть её отошла к Витебской области Белоруссии. В Витебской области действительно есть поселок с названием Полесье, находящейся в непосредственной близости к нынешней Литовской границе. Прошу Вас подтвердить или опровергнуть мои предположения о том, что ранее территория этого поселка (ранее деревни Полесье) находилась на территории Литвы Ковенской губернии. А так же прошу сообщить, имеются ли на территории поселка Полесье захоронения павших в боях советских солдат.

Gedis: Возникает неразбериха в названиях административных единиц: Ковенская губерния была лишь до 1-ой мировой войны. В независимой Литве с 1919 года территория Литвы была разделена на 20 apskritys (округи), которые в свою очередь делились на ещё меньшие единицы valsčius (волости). Apskritys были упразднены в 1950 году. До этого существовавшее Каунасское apskritis не доходило до территории теперешней Белоруссии. Название посёлка Полесье - тоже может быть вольный перевод литовского названия.

карлсон: Довоенные советские карты рисовались на основе еще царских, потому многие данные с тех времен. Пока не могу прочитать донесение (комп зависает, наверно много посетителей по такому случаю на ОБД). Нужно будет посмотреть и место поточнее, и дату, и в каких частях воевал. Тогда можно будет и что-то сказать.

Klaus: pekatya пишет: Ковенский р-н, дер. Полесье, лес Юго-Западней 1 км

VladN: В начале октября еду на машине в Литву с желанием посмотреть места где проживали мои предки до 1863 года. Как узнать, какие населенные пункты современной Литвы входили в Пупонскую волость Вилкамирского уезда Ковенской губернии в 19 веке ? Может где можно увидеть карту Пупонской волости ? Какие, хоть приблизительно, у нее были размеры?

Klaus:

VladN: Klaus, большое спасибо за карты! Понятно, что центром Пупонской волости был населенный пункт называемый ныне Пупонис (Puponys). А вот как узнать границы Пупонской волости и какие населенные пункты еще, кроме Пупониса, в нее входили ?

Olga: VladN, вот здесь есть некоторые сведения о местонахождении центра Пупанской волости (применительно к современным староствам) и о том, какие населенные пункты (не конечный список) в нее входили:Puponių valsčius buvo šiaurės rytų Lietuvoje. Centras – Puponys dabartinėje Noriūnų seniūnijoje (arba Puponys I Skapiškio seniūnijoje ar Puponys II Šimonių seniūnijoje). Istorija Valsčius įkurtas 1861 metais. Jo centras carmečiu buvo Puponių dvaras. Seniūnijos Bogorodickojės Juodpėnų Voskresensko ir kt.Не знаю, насколько это полезно и можно ли эти сведения "привязать" к карте...

карлсон: VladN пишет:А вот как узнать границы Пупонской волости и какие населенные пункты еще, кроме Пупониса, в нее входили ?Список возможно где-то и есть. и вероятно в разные годы мог различаться. Но с границами сложнее, ибо не все деревни входили в волость.Образована в 1797 году, первоначально для казённых крестьян, после реформы 1861 года волости были образованы также для бывших владельческих и удельных крестьян.

Olga: Разумеется, хорошо бы найти карту с территориально-админитративным делением Пупанской волости. Или хотя бы список всех входивших в нее населенных пунктов. Но пока ни первое, ни второе не найдены (и кто его знает, обнаружатся ли), остается лишь по крупицам собирать материал о данной волости по разным источникам. Вот, к примеру, любопытная книга - "Археологическая карта Ковенской губернии", 1899 г. издания. По сути, это не карта, а описание археологических памятников, раположенных на определенной территории. В поле зрения исследователей оказалась и Пупанская волость, где интерес представляли насыпные горы - не то курганы, не то древние городища (скорее - второе). И вот здесь попадаются наименования (в русской огласовке того времени) отдельных населенных пунктов. Ср. на стр. 64 и далее: местечко Шиманцы (очевидно, совр. Šimonys), даны и его географические координаты: м. ШИМАНЦЫ, 42°48'—55°45', Пупанской вол., Вилкомирскаго уѣзда. Сведения о совр. Шимонисе и карту см. здесь. Тут, кстати, в перечне окружающих Шимонис населенных пунктов упоминается и дер. Юодпенай, о которой я писала в предшествующем сообщения. Повторяющиеся сведения наводят на мысль, что поиски идут по верному пути. В книге 1899 г. в описании деревень Пупанской волости встречаются также следующие названия: дер. Попили, дер. Гайголи, дер. Керели. (Многие из упомянутых названий представлены восточнее Купишкиса на нижней карте из недавнего сообщения Klaus'a и дают хотя бы некоторое представление о былой - на конец XIX века - территории волости. См. здесь. Попутно отмечу, что с административной подчиненностью Шимониса по векам и годам - полная чехарда: Административно-территориальная подчиненность XIX в. Šimonių valsčiaus centras ? 1919 г. Rokiškio apskritis 1920–1946 гг. Panevėžio apskritis 1946–1950 гг. Kupiškio apskritis 1950–1995 гг. Šimonių apylinkės centras Kupiškio rajonas 1995 г. – Šimonių seniūnijos centras Kupiškio rajono savivaldybė Для XIX в. предполагается (под вопросом!), что это был центр одноименной волости. В Географическо-статистическом словаре Российской империи, Том 5, стр. 803 указано, что это местечко Ковенской губернии Вилькомирского уезда - см. здесь.

VladN: Ольга, огромное спасибо Вам за проделанную работу. Все очень интересно, всей семьей читаем, изучаем! И еще хотелось бы узнать, если это возможно, встречаются ли в современной Литве фамилии: Жарский, Гедрис, Милашунас (это фамилии моих прапрадедов, участвовавших в востании 1863 года и за это сосланных в Томскую губернию) ?

vineja: Выписала список населенных мест Пупанской волости: Вилкомирский у. Пупанская вол. Ажуболи заст. Ажусени заст. 2 шт. Апирубы дер. Балтакарцы дер. Бартошишки заст. Бартошишки однос. Биланцы дер. Богданово фольв. Бржески окол. Бугайлишки дер. Бутаны дер. Буткуны фольв. Бутканы окол. Валюкишки заст. Варанаевка сел. Ведеришки дер. Визборы дер. Вябры дер. Гайголи дер. Гайдукишки заст. Гальсишки дер. Гебаны дер. Гегужине заст. Гирволоки дер. Данюны дер. Дапши дер. Дехтяревка заст. Довги дер. Заблоце однос. Зубишки дер. Инклюзы заст. Иодзюны дер. Иодлувка заст. Иодупанцы дер. Иодупанцы усадьба Кашино заст. Кешни дер. Кейры дер. Кейры заст. Керели дер. Киндерцы дер. Козлы заст. Крестовское заст. Курапкишки окол. Курапкишки однос. Курапкишки усад. Ланевщизна окол. Линкишки дер. Липцишки заст. Мазгелишки фольв. Маловиново усадьба Марговяны застен. Мелайкишки фольв. Мелейши дер. Мелейши заст. Мелюны дер. Миганцы дер. Мичуны дер. Мишканцы дер. Нацюны дер. Нейви дер. Обручевка сел. Октавов фольв. Окшили заст. Пелиши дер. Подзюкишки заст. Подзюлишки однос. Подубис заст. Подшапета заст. Поже имен. Попили дер. Попушя заст. Посжини заст. Пупани дер. Пупаны фольв. Пупаны имен. Пустельники заст. Ракуцы дер. Раукштаны дер. Розалино фольв. Скодынцы дер. Соканцы дер. Сподынцы заст. Стерканцы дер. Татканы дер. Татканы заст. Троки заст. Тумасанцы дер. Улдуки дер. Цвикли заст. Чавидзи дер. Чернишки заст. Чиванцы дер. Чиванцы заст. Чивы дер. Шаркуны-Бракни заст. Шарнополь окол. Шилейки заст. 2 шт. Шилейкишки заст. Шиманишки заст. Шиманцы мест. Шимковщизна 1 заст. Шимковщизна 2 заст. Шимкушки заст. Юргелишки дер. Юргелишки заст. Юркшты усад.

Olga: VladN пишет:встречаются ли в современной Литве фамилии: Жарский, Гедрис, Милашунас Да, эти фамилии встречаются. Полагаю, Вам известен "Список участников восстания 1863-1864 гг., сосланных в Западную Сибирь"? Там есть Жарские и Гедрис.

карлсон: На карте Вилкомирского уезда обозначил центры волостей (разными цветами - распределение по станам). Из этого можно представить, хотя бы приблизително, величину волостей этого уезда. Синим цветом с белой точкой - Пупаны.

VladN: vineja пишет: Выписала список населенных мест Пупанской волости: Вилкомирский у.Vineja, огромное спасибо! Тут нам работы на всю зиму. Главное разобраться, какие из этих населенных пунктов «дожили» до наших дней, каково их современное название и правильно определить их местоположение на современной карте Литвы. Olga пишет: Полагаю, Вам известен "Список участников восстания 1863-1864 гг., сосланных в Западную Сибирь"? Там есть Жарские и Гедрис.Да Olga, этот список нам известен. Это и есть мои прапрадеды. Кроме них были еще два прапрадеда Милашунас и Избицкий (дворянин из Варшавы). Почему четыре прапрадеда, участника восстания ? Большое количество участников восстания было сослано в Томскую губернию Мариинский округ. Они тоже оказались там с детьми и женами. Заключались браки между моими прадедушкой и прабабушкой и родившимися уже в Сибири дедушкой и бабушкой, принадлежащие к эти семьям. Из исторического архива г. Омска мне прислали копии ведомостей «О лицах, состоящих под надзором полиции в Мариинском округе за 1868 год и 1871 годы», где указано за что осуждены, когда, на какой срок, из какой губернии, сословие, возраст, есть ли при них жены, дети, их возраст, имя. В этих ведомостях мы нашли моих прапрадедов дворянина К. Жарского и однодворца Я. Гедрис из Ковенской губернии. С ними были жены и дети, в том числе два моих прадеда Жарский Казимир (6 лет) и Гедрис Ян (16 лет). Из исторического архива г. Томска мне прислали копию прошения о возвращению на Родину в Ковенскую губернию, Вилкамирский уезд, Пупанскую волость от К. Жарского и его брата Конрада от 1875 года на имя Томского Генерал-губернатора. Прошение ушло по инстанциям и в 1877 году от Генерал-губернатора Виленского, Ковенского и Гродненского пришел отказ на основании циркуляра Императора (тоже прислали копию из архива). В историческом архиве Томска есть документы Томского костёла. Мне прислали выписки о крещении моих родных и двоюродных дедушек и бабушек. Там указаны фамилии отцов, матерей (добрачные), воспреемников, ксёндзов. Я не знал, что при венчании указывают данные о родителях жениха и невесты, по которым можно еще получить дополнительную информацию, поэтому следующий запрос в Томский архив сделал только в прошлом году. Пока ищут. Ксендзы, которые крестили моих дедушек и бабушек, начиная с 1884 года, тоже из высланных. Это Демидович Яков - настоятель Воложинского костела Ошмянского уезда, ксендз Громаздский Валерий (Гороховский костел Волынская губерния), Олехнович Михаил – настоятель Бороковского прихода Виленской губернии, Скибневский Казимир – ксендз деревни Компинос Ловического уезда Варшавской губернии. Извините, что много подробностей, но вдруг эта информация поможет кому-то, где и что можно искать по участникам восстания 1863 года. карлсон пишет:На карте Вилкомирского уезда обозначил центры волостей (разными цветами - распределение по станам). Из этого можно представить, хотя бы приблизително, величину волостей этого уезда. Синим цветом с белой точкой - Пупаны.Карлсон, спасибо! А что такое распределение по станам? Над волостями были еще какие-то государственные надстройки кроме уезда? Что еще исторического можно посмотреть в предполагаемом районе Пупанской волости кроме самой деревни Пупонис? (У меня на это будет 2-3 дня, поеду на своей машине проездом из Каунаса)

Olga: VladN пишет: Главное разобраться, какие из этих населенных пунктов «дожили» до наших дней Думаю, что шанс дожить до наших дней был в основном у местечек (в бывшей Пупанской волости это Шиманцы - современный Шимонис) и у деревень. Застенки, околицы, фольварки, имения, усадьбы и проч. мелкие населенные места чаще всего исчезали с карты. Правда, какие-то из них могли разрастись (либо слиться с соседними) и превратиться в деревни. Так, бывший застенок (хутор) Ажуболи, кажется, превратился в деревню Ažubaliai (хотя населенных пунктов с таким или очень похожим названием было несколько). Из представленного Vineja списка я вижу на современной карте Bugailiškiai (Бугайлишки), Butėnai (Бутаны), Butkūnai (Буткуны), Gaigaliai (Гайголи), Galsiškiai (Гальсишки) и т.д. Думаю, Вы можете сами сопоставить, например, список старых населенных мест Пупанской волости с современным списком таковых Купишского района. Там все названия даны в родительном падеже, но, нажав на названии, Вы на следующей странице увидите его в номинативе, а также и сведения о данном населенном пункте - вот здесь. Старые названия, как правило, сохраняют общность в корне с современными. Стан - административно-полицейское подразделение уезда в России до 1917 г. В один стан обычно входило несколько волостей, возглавлял стан (и подведомственную территорию, и соответствующее полицейское управление) становой пристав. В Вилкомирском уезде было, если не ошибаюсь, 5 станов.



полная версия страницы