Форум » Как и где искать сведения » Исторический архив 1 (Конкретные вопросы по Литовскому государственному историческому архиву) » Ответить

Исторический архив 1 (Конкретные вопросы по Литовскому государственному историческому архиву)

Анатолий: Исторический архив Конкретные вопросы по обращению в Литовский государственный исторический архив Прежде чем написать сообщение, прочитайте эту информацию: Список архивов и архивных учреждений Литвы, их адреса, часы работы и прочую полезную информацию вы найдете на нашем сайте vilnius.penki.lt/genealogy.html. В Литовском государственном историческом архиве собраны документы с начала XIII века до 1918 года. Запросы в архив можно представить лично или письмом (по почте обычной или электронной и по факсу). Говорить и писать можно и по-русски, письменный ответ вы получите на литовском языке. Метрическую выписку делают от 3-х дней до месяца. От скорости зависит стоимость заказа. Последовательность действий при оформлении заказа: Приносите в архив или высылаете письмом запрос-заявление. Если требуется, прикладываете к нему копии документов, доказывающих ваше прямое родство. Оплачиваете на месте стоимость заказа. Если вы обращались письменно, вам пришлют номер счета, на который надо переводить деньги. После оплаты заказа вам будет выслана выписка из документа. Здесь можно узнать адрес, телефоны, эл. почту архива. В Литве действует закон о защите личной информации. Документы, в которых есть данные о рождении, доступны только в том случае, если они содержат сведения столетней давности или более старые. Если вы заказываете выписки из метрических книг о лицах, родившихся менее 100 лет тому назад, необходимо представить документы, доказывающие ваше прямое родство с этими лицами. Описи в Историческом архиве составлены в основном на русском языке, некоторые - на литовском и польском. Именные указатели есть к Дворянским фондам, к Губернаторскому фонду (это, в основном, дела об участниках восстания), к фонду Чертежной палаты, к фонду Нотариального архива Каунасского уездного суда, к одной из описей Виленского учебного округа. К управлению сельского хозяйства и государственного имущества Виленской и Ковенской губерний 1503-1918 есть указатели тематические и географический (на карточках). Географический указатель есть к фонду Чертежной палаты, к фондам Древних Актов. Указатели на русском языке. На нашем сайте создана подборка материалов по Литовскому Государственному Историческому Архиву - "АРХИВНЫЕ ПОИСКИ". Дается информация о том, какие территории нынешней Польши, Белоруссии, Литвы представлены в архивных материалах, говорится какие имеются фонды, описи и книги, указаны номера конкретных архивных фондов. Подборка включает в себя следующие страницы: • Вильнюсские архивы • Список фондов Литовского государственного исторического архива, • Вильнюсский край, • Краткие сведения о происхождении Виленской губернии, • Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона. Вильна, • Виленская, Ковенская, Гродненская, Витебская, Сувалкская губернии, • Беседы о поиске предков. Дополнительная информация: Как звонить в Вильнюс Информацию о Вильнюсе и Литве можно у нас на сайте, на странице: vilnius.penki.lt/vilnius.html

Ответов - 292, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

Ровда: Спасибо за помощь.Для начала напишу в Загс Мядельского райисполкома, а все что касается времен Польши тоже туда писать? Я еще точно не знаю но вроде Брат бабушки учился в Польском военном училище до войны, а в 1941 его сослали в лагеря и на поселение в Красноярск.У него была еще сетра в Польше.

Klaus: Ровда пишет: все что касается времен Польши тоже туда писать? Все что касается метрических записей до 1940 г. пишите в Загс Мядельского райисполкома.

Оксана: Здавствуйте уважаемые пользователи. Очень надеюсь что мое сообщение дойтдет до адресата. Сегодня получила факс о поиске записи о бракосочетании от Ирены. Но! в запросе нет адреса. Как только получу адрес, я его передам в наш отдел на улицу Калинауско 21, так как год бракосочетания 1957.


Barth: Уважаемая Оксана, Извините за навязчивость, но прошло уже 19 дней, а реквизитов в почтовом ящике все еще нет - хотелось бы быть уверенным, что работы по моему заявлению уже ведутся! В конце октября / начале ноября буду у вас лично, хотелось бы к тому времени уже иметь какие-то наметки! С уважением, barth!

Оксана: Здравствуйте barth! Архив дает ответ в течение месяца.

Barth: Оксана, насколько я знаю "в течение" не равнозначно "через"! P.S.: Простите за юмор - просто оооочень не терпится!

vineja: Barth, потерпите немного. Все будет. Архив обычно высылает ответы без напоминания. А то Вы так Оксану напугаете, что она будет бояться на форум приходить.

Olga: Barth пишет: ...насколько я знаю "в течение" не равнозначно "через"! Не равнозначно. "В течение" в подобном случае означает "не позднее чем..." А не терпится очень многим .

Barth: vineja, понял! принял! все - молчу! =) Olga, да - но это только формально! Фактически: "Не позднее чем..." мне придут только реквизиты "что" и "куда" платить! Через сколько времени придет письмо даже подумать страшно - "Международность" как бы намекает! А хотелось бы до октоберфеста уже быть в курсе - чтоб уж конкретно расписать оставшиеся дни отпуска между столь ключевыми точками сего года! %)

Olga: Barth, так предки ж никуда не денутся! Жили ж Вы как-то без них до того? Между прочим, месяц - срок невелик. Вот когда в Литве возвращали по закону о реституции сохранившуюся недвижимость, люди ответ из архива по полгода ждали. У меня у самой был такой опыт. Но, надо отдать им должное, разыскали, хоть и были завалены запросами. Желаю и Вам успеха!

Smil: Barth пишет: Через сколько времени придет письмо даже подумать страшно - "Международность" как бы намекает! Я живу в России в ПФО, мне документы пришли после оплаты через 18 дней.

ValentinaD: Kстати о сроках. Думаю, что месяц в самом деле очень скоро. Вот мне архив из Риги предлагает за аванс в 70 евро ждать ответа 9-12 мес.

Barth: Olga, Smil, ValentinaD, спасибо! ;)

Barth: Оксана, пришло письмо! В субботу! День в день! Вот только толку-то... =( пишут, что мол недостаточно данных для выписки и что обращайтесь к сторонним организациям... Хммм... Придется все самому искать...

Оксана: Для получения справки нужны прелиминарные данные - имя, фамилия, год и место рождения. Если вы что-то не указали - это уже получается генеалогический поиск. Базы данных в архиве, к сожалению, нет

Barth: Оксана, ну мы с Вами уже обсуждали это! Вы сказали слать запрос... У меня были и имя и фамилия и год и место - только место было локализовано до уезда...

andr-nataliya: Добрый день, буду очень благодарна за любую информацию. Я хочу найти родных, мой дедушка МАРКЕВИЧ ПЕТР АНТОНОВИЧ родился в деревне Кулеши, Лидского уезда. По моим сведениям он там и похоронен, до 1941 года. У него были братья, о них я ничего не знаю.

Оксана: Barth пишет: Оксана, ну мы с Вами уже обсуждали это! Вы сказали слать запрос... У меня были и имя и фамилия и год и место - только место было локализовано до уезда... Барт, запрос надо слать в любом случае, так как архив отвечает только на письменные запросы. Я вам не гарантировала положительный ответ, так как у меня под рукой нет базы данных. Видимо, у нас не оказалось на хранении книг, или вы указали неточную информацию. С уважением.

Barth: Оксана, Хмм.... а может дело в том, что архив не работает по запросу если указан не населенный пункт, а лишь уезд в котором он находится?! Хотелось бы верить, что метрики по Виленской губернии представлены в достаточно полном объеме... С уважением.

Оксана: Барт, если вы укажете населенный пункт - наши сотрудники проверят книги еще раз



полная версия страницы