Форум » Как и где искать сведения » Где искать? » Ответить

Где искать?

Анэтка: Где искать?

Ответов - 279, стр: 1 2 3 4 5 6 7 All

бездельник: После продолжительных поисков, документов так и не было найдено. Видимо были уничтожены во время войны. Остается вариант с "Установлением факта рождения" т.е. собрать все имеющиеся документы и найти свидетелей которые могут подтвердить дату и место рождения (есть родственники которые могут подтвердить) и подавать запрос, видимо в суд. Может кто-нибудь в курсе как проходит вся процедура? Т.к. придется ехать в Литву и хотелось бы хотя бы примерно знать что делать. спасибо.

pbugaev: Добрый день! В моем свидетельстве о рождении, выданном 05 марта 1982 года (с.Кармелава Каунасского района Литовской ССР, запись №12) некорректно указано имя моей мамы: Рима вместо Римма. На основании этого работники ПФР РФ отказываются засчитывать маме период по уходу за ребенком в трудовой стаж. Плюс, само свидетельство прошло через водные процедуры и сотрудники литовского посольства считают его на этом основании недействительным. Я проживаю в Москве, просьба подсказать, как мне с минимальными трудозатратами: 1. Удостовериться в том, что в книге регистрации актов о рождении имя моей мамы написано корректно. 2. Получить новое свидетельство о рождении. Что делать в том случае, если имя мамы в книге регистрации актов о рождении написано с одной "м"? Как мне в этой ситуации подтвердить свое родство с ней? Спасибо!

карлсон: В литовском языке сдвоенные согласные практически не употребляются. И даже в записи инностранных слов, имен и названий. Анна - Ana, аналогично и Римма - Rima. Бонн - Bona. На счет куда обратиться, может подскажуть другие форумчане. По моему мнению, это может быть либо отдел ЗАГС'а, либо Институт литовского языка. Кто-то из этих организаций должны бы выдать справку о соответствии этих имен.


pbugaev: Все бы хорошо, но в имеющемся у меня свидетельстве о рождении имя "Рима", равно как и все остальные имена и названия, написано по-русски. Если бы записи были на литовском, наверное, можно было бы применить логику ненаписания сдвоенных согласных в литовском языке.

vineja: pbugaev, Вам, наверно, лучше всего обратиться в Метрикационный отдел Каунасского района - Kaunas, Savanorių g. 371 с просьбой восстановить испорченное свидетельство о рождении. Вам его точно дадут на литовском языке. Координаты отдела http://www.krs.lt/portal/portal/krslt/1/a_110?pageId=99357

Spol: Подскажите как дальше искать: Есть два документа, паспорт пробабушки и выписка из архива о рождении дедушки. Паспорт не точен, там не написана дата рождения, только возраст на момент выдачи паспорта. место рождения и место жительства присутствуют. еще есть такая запись 9. Документы, на основании которых выдан паспорт: Выписка из свадебной метрики священника от 26.10.1924 г. № 254 и свидетельство жителей (или свидетельство жителя) от 05.03.1925 г. Я так понимаю, что это упоминание когда справку брали, так как в брак вступили раньше. По паспорту вопрос можно ли с этими данными сделать запрос в архив? В свидетельстве рождения записаны прадедушка и прабабушка, дата рождение и место, а так же номер фонда из которого сделана выписка. можно ли с этих данных получчить больше информации о прадедушка и прабабушка? Буду благодарен любому совету! Спасибо!

vineja: Spol, о каком месте идет речь? О какой церкви? Какое вероисповедание? Где выдан паспорт?

ValentinaD: Может кто нибудь может подсказать,где хранятся (если сохранились) синагогские книги с записями о рождении,смерти и т.д.Меня интересует г.Шяуляй довоенного периода.Какие данные заносились туда?Будут ли такие книги оцифровываться?

vineja: ValentinaD, Вас интересует время до первой войны или до второй? Еврейские метрики по Шяуляй есть только с 1910 года. До этого метрики не сохранились. За межвоенной время метрики есть, правда, некоторые года отсутствуют. В еврейских метриках о рождении пишутся имена и отчества родителей. Иногда бывает девичья фамилия матери. В записях о браках - до 1917 года - имена, отчества, фамилии, возраст жениха и невесты и членами какого еврейского общества они являются. В более поздних - указываются имена матерей, иногда их девичьи фамилии. Записи о смерти непредсказуемы: может быть только имя, отчество, фамилия и возраст умершего, а могут быть указаны дети умершего, и даже их возраст. Оцифровывать еврейские метрики не планируется, но очень много информации есть на JewishGen http://www.jewishgen.org/databases/Lithuania/

ValentinaD: Vineja, большое Вам спасибо за полезную информацию. В генеалогическом плане, наверное, все периоды интересны и полезны - и межвоенный и более старый. Как я понимаю, сохранившееся оригиналы хранятся в Историческом архиве в Вильнюсе. И записи, конечно, на идиш?!

vineja: ValentinaD, да, метрические записи находятся в Литовском историческом архиве. Записи на русском или на литовском - в зависимости от годов. Во времена Российской Империи на русском, в годы Независимости - на литовском. Иногда запись дублируется на идиш.

okovets: Уважаемые участники! Подскажите пожалуйста, в какой архив обратиться за формулярным(послужным) списком моего прапрадеда, который служил в Ковенском окружном суде в 1884-1885 гг. В адрес-календарях Ковенской губернии за эти периоды фамилия в списках суда есть. Какие еще документы можно запросить на основании этой информации? Заранее признателен.

vineja: okovets, скорее всего в Каунасский архив. Там должен быть фонд Ковенского окружного суда. Если личное дело найдется, исходя из полученной информации, можно будет думать, где и что искать дальше.

okovets: Благодарю, vineja !

Ren: Подскажите, пожалуйста, email ЗАГСа г.Вильнюс.

Klaus: Вильнюс: http://www.vestuvesplius.lt/ad-civilines-metrikacijos-skyriai-101090.html Вильнюский р-н: http://www.vilniaus-r.lt/index.php?id=1188

Ren: Подскажите где в Интернете можно посмотреть образец современного литовского свидетельства о рождении (т.е. тех, которые выдают на текущий момент).

igorius: Здравствуйте уважаемые форумчане.Нужна помощь.Мой родственник в 1992 году отказался от литовского гражданства и уехал в Россию.В этом году он умер.Теперь его жене нужно подтверждение что он работал на заводах:Вента;Вильма;ВЗРИП.Этих заводов теперь не существует.Где искать информацию?

sylvia: Добрый день! Ищу список школ г. Свенцяны и Свенцянского уезда Виленской губернии 1902-1903 г. Буду признательна за любую информацию! Спасибо!

vberz: Здравствуйте. Мой дед Берз Давид Моисеевич Родился в городе Вилькомир Ковенской губернии 26 февраля 1894года (по другой информации 1897год) не подскажете в какой архив обращаться за информацией. Заранее благодарю

Klaus: Попробуйте обратиться в Литовский государственный исторический архив (его адрес Вы можете найти на этом сайте), но по Укмерге там из еврейских книг сохранился только 1895 год.

vberz: Спасибо за совет и быстрый ответ! Попробую в Литовский государственный исторический архив.

clerkenwell: Добрый день! Мой прапрадед по материнской линии - Моисей Исаакович Липец - родился в 1875 году в г. Шяуляй Ковенской губернии. Я обратился в Литовский государственный исторический архив, мне пришёл ответ, что метрические книги Шяуляйского еврейского общества за 1870 – 1880 г.г. в Литовский государственный исторический архив на хранение не поступали. В Шяйуляйском уездном архиве их тоже нет. Вопрос: а где они тогда? С уважением, Михаил

Еленира: sylvia пишетИщу список школ г. СвенцяныСейчас город называется Швянчёнис (по-литовски Švenčionys). Попробуйте обратиться в городской краеведческий музей http://www.svencionys.lt/lit/Muziejai/3023 http://www.svencionys.lt/eng/Cultural_Establishments/1663/1 Вот такой еще сайт http://kehilalinks.jewishgen.org/svencionys/svencionys.html

ValentinaD: clerkenwell пишет: В Шяйуляйском уездном архиве их тоже нет. Вопрос: а где они тогда? clerkenwell, они просто могли не сохраниться-ведь Шяуляй пострадали от сильной бомбежки во время войны.Но ,видимо,специалисты дадут точный ответ.

сильвия: Спасибо большое, попробую

Olga: сильвия, часть бывшего Свенцянского уезда, если я не ошибаюсь, ныне находится за пределами Литвы. Попробуйте поискать сведения о школах г. Свенцяны и уезда в Памятных книжках Виленской губернии на какой-то близкий год. Не думаю, что список школ в те годы сильно менялся. Вот, к примеру, Памятная книжка на 1915 год. (Я ее всю не читала, поэтому не гарантирую, что там есть школы. Но должны/могут быть.) См. статистику по Свенцянскому уезду в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона:Народных учил. 29, церк.-прих. и школ грамоты 47; всех учеников 3087.

Helenka: Здравствуйте, прошу помощи! Занимаюсь прошлым своих родственников, одна из них видимо проживала в Вильнюсе, мною было найдено пенсионное удостоверение которое было выдано ей в 1949 году Исполкомом г. Вильнюса. Где и как можно найти информацию по этому вопросу?

vineja: Возможно, в Вильнюсском уездном архиве.

botik: Здравствуйте. Помогите пожалуйста. У меня есть архивная справка о рождении бабушки в Литве 1915 г.р. . Консул для получения Литовского гражданства говорит, что этого мало ( именно по бабушке, по матери все нормально). Требует еще документы подтверждающие её Литовскую национальность ( документы на недвижимость, где работала до 1940 г. ). Но у меня нет никакой информации об этом, есть свидетельство о рождении мамы 1952 г.р. г. Таураге. Подскажите что дальше делать? Спасибо.

vineja: botik, надо обращаться в Литовский центральный архив. Там находятся документы до 1944 года. Можете написать мне в на эл. почту данные о Вашей бабушке, я, когда буду в архиве, посмотрю в архивной базе, может, удастся что-то увидеть сразу.

botik: Спасибо. Отправила Вам на эл. почту.

vineja: botik, попробуйте еще раз. Письмо не пришло.

botik: Здравствуйте. Сегодня отправила. Тема "Гражданство".

blochin: Всем добрый день! В связи с установлением места работы и получением пенсии на умершего, прошу Вас помочь в установлении местонахождения в настоящее время Базы "Океанрыбфлот" в г. Клайпеда. Она ранее находилась по ул. Наунинку № 12. И "Тралфлот", по ул. Наунинку № 14. (Интересует их адреса и контактные данные). Заранее, большое спасибо.

карлсон: blochin, Их давно нет. В начале 90-ых рыбная промышленность потерпела крах, предприятия были приватизированы. На их месте образовались новые различные предприятия, как связанные с морем, так и не связанные.

blochin: Спасибо за ответ. Но, где-то хранятся документы этих баз? Может попробовать дать запрос в Клайпедский уездный архив?

карлсон: Видимо туда.

blochin: Где искать?

vineja: Адрес Клайпедского уездного архива можно найти у нас на сайте http://vilnius.penki.lt/arch.html



полная версия страницы