Форум » Как и где искать сведения » Разные вопросы, связанные с генеалогией » Ответить

Разные вопросы, связанные с генеалогией

Анатолий: Разные вопросы, связанные с генеалогией Прочитайте эту информацию, прежде чем написать сообщение: Сообщение о поиске предков вы можете написать в теме ПОИСК ПРЕДКОВ, или можете открыть отдельную тему в этом разделе. Если потеряна связь с человеком, можно писать в тему ИЩУ ЧЕЛОВЕКА. Информация о людях, с которыми утрачена связь. В архивах Вильнюса хранятся документы, связанные с Виленской, Ковенской, Гродненской, Витебской, Сувалкской губерниями. 1. Вы хотите заказать генеалогический поиск по вашим предкам? Обращайтесь: - в архив, - к члену Литовского общества генеалогии и геральдики Елене Орловой (vineja), - к другим членам Генеалогического общества. Розыск архивных документов – услуга платная, а конкретная цена ее зависит от многих факторов: количества архивов и иных учреждений, в которых ведется поиск, объема изученных полистно архивных документов, из которых извлекаются данные, от сложности этих документов, объема и достоверности первоначальной информации, количества копий разысканных документов и т.п. 2. Поиск можно проводить самостоятельно, на нашем форуме вы можете узнать, как собрать начальные сведения о своих предках, с чего начинать поиск. 3. Список архивов и архивных учреждений Литвы, их адреса, часы работы и прочую полезную информацию вы найдете на нашем сайте vilnius.penki.lt/arch.html. 4. Основной источник информации о людях, живших в разные годы - Литовский Государственный Исторический Архив. В нем содержатся документы до 1918 года включительно и метрики (записи о рождениях, браках и смерти) - до 1950 г. Подробно о Литовском Государственном Историческом Архиве говорится на форуме в отдельной теме "Исторический архив". 5. На сайте создана подборка материалов по Литовскому Государственному Историческому Архиву - "АРХИВНЫЕ ПОИСКИ". Здесь можно узнать адрес, телефоны, эл. почту архива, выяснить, какие фонды, описи и книги в нем имеются. Дается информация о том, какие территории нынешней Польши, Белоруссии, Литвы представлены в архивных материалах, указаны номера конкретных архивных фондов. 6. Часть документов о территориях, принадлежавших к Ковенской губернии, находится в Каунасском окружном архиве. 7. Дополнительная информация: Как звонить в Вильнюс Информацию о Вильнюсе и Литве можно у нас на сайте, на странице: vilnius.penki.lt/vilnius.html

Ответов - 80, стр: 1 2 3 4 All

Smil: Уважаемые форумчане, а нет ли среди вас знатоков старых фотографий? Или подскажите в какой теме разместить старое фото с вопросом о происхождении или принадлежности к социальному слою изображенного на ней человека? http://s44.radikal.ru/i103/0911/0a/5ed5020d45ed.jpg Фотография сделана в Вильно в конце 19 века, а может и в начале 20-го, это мой прадед.

Анатолий: Smil, Вы можете открыть тему в разделе ГЕНЕАЛОГИЧЕСКИЙ ПОИСК. Написать, что Вы знаете о прадеде и что бы Вы о нем хотели узнать дополнительно. Там же можно поместить и фотографию с вопросом.

Smil: Спасибо, Анатолий. последую Вашему совету.


Smil: Уважаемые знатоки Вильнюса и его истории, прошу Вашей помощи. В Бернандинском костеле Вильно в 1876 году венчались мои прадеды. Костел этот , как я узнала стал приходским после упразднения монастыря в 1864 году. Прабабушка 1857 года рождения, прадед 1852. Следует ли из этого, что до 1864 года в этом костеле не крестили, не венчали. Иными словами метрических книг этого прихода до 1864 года нет? А каким образом вновь образованный приход набирал прихожан? По принципу - кто рядом живет? Но рядом еще, как минимум, два костела :questio Для чего спрашиваю? - Чтобы сузить рамки поиска в запросе для архива. В поисках костела в Вильно, где крестили моего деда, также сужала предварительные поиски до определенного района города, что дало положительные результаты. Вот теперь думаю, родственники прадеда (установлено документально) жили на улице, примыкающей к этому костёлу, полагаю и он там жил. Правильно ли я рассуждаю, что его семья могла стать прихожанином Бернандинского костела при изменение его статуса перейдя из ближайшего, например, следуя за своим священником ? Или венчаться можно было в любом костеле? Как выбирался костел для венчания, если жених и невеста были из разных приходов?

Olga: Если я верно поняла, о каком костеле идет речь, то о его истории и формировании прихода немного есть в Википедии. См.: ru.wikipedia.org/.../Костёл_Святого_Франциска_Ассизского_(Вильнюс) Молодые (по моему опыту чтения метрических книг) часто бывали прихожанами того же костела. Наверное, жили неподалеку друг от друга, а, быть может, и посещение тех же служб способствовало знакомству. Если же молодые были из разных приходов, то бракосочетание чаще (хотя не обязательно!) совершалось в приходском костеле невесты. У католиков, говорят, эта традиция жива и поныне.

Smil: Olga, спасибо, это мне думаю поможет в поисках.

Smil: Smil пишет: В Бернандинском костеле Вильно в 1876 году венчались мои прадеды. Костел этот, как я узнала стал приходским после упразднения монастыря в 1864 году. Сегодня в памятной книге Виленского края за 1856 год прочитала: Значит в 1856 году Бернандинский костел существовал как приходской? может быть кто-то изучал этот вопрос, подскажите, пожалуйста. Хочу написать запрос в архив о метрике рождения прабабушки, но с костелом не определюсь никак.

vineja: Приход при Бернардинском костеле основан в 1814 году. Охватывал, в первую очередь, пригород Ужупис.

Smil: vineja, скажите , пожалуйста, значит вполне возможно, что где венчалась, там могут быть и записи о рождении, при условии , что они в Вильно жили в 1856-57? И есть резон запросить поиск метрической записи по 604 фонду?

Smil: Уважаемые знатоки метрических записей, подскажите , пожалуйста. Существовал какой либо порядок или традиция в выборе свидетелей на бракосочетании в римско-католических обрядах и записях? В записи о бракосочетании одного господина в списке свидетелей после имен родителей перечислены свидетели и первым значится интересующее меня лицо. Что может означать тот факт, что он записан в списке свидетелей первым? И что интересно там одни мужчины))) Спасибо за ответы

Klaus: Smil пишет: Что может означать тот факт, что он записан в списке свидетелей первым? Сват.

Smil: Klaus, спасибо. А вот, что я нашла в инете после Вашего ответа: Традиционно свадьбе предшествует сватовство. Обычно сватали в пятницу. Сватать невесту шли отец жениха или кто-то из близких родственников. У католиков в сваты шел обязательно крестный жениха. это действительно так? значит мой искомый или родственник или крестный отец - жениха?! Вернее так: родственник, крестный. без или.

vladimir: Будьте добры, поделитесь информацией, где могут находиться исповедальные росписи костела с. Слободка, инетересует вторая половина 19 в. ( в 19 в.- Новоалександровский уезд , Ковенская губерния). А также по-хозяйственные книги с. Заборье Новоалександровского уезда. Спасибо.

vineja: vladimir, списки прихожан костелов могут быть в Историческом архиве. К сожалению, такие списки сохранились не по всем костелам. По-хозяйственные книги у нас не велись - до войны эти территории входили в Виленское воеводство и постановления Совета Народных Комиссаров СССР на нас не распространялось. Документы с 1918 года находятся в Центральном архиве. Там есть переписные листы переписи 1942 года, паспортные карточки, списки избирателей и другие документы.

vladimir: vineja, спасибо! Если Вас не затруднит, пожалуйста, ответьте еще на несколько вопросов. Каким образом я могу узнать, имеются ли в Историческом архиве исповедальные росписи Слободского костела за 1897г.? Следующий вопрос - паспортные карточки. Это аналог современного паспорта? Скажем, в моем случае, мои предки проживали на территории сначала Виленской губернии, с 1842 г. эта местность вошла в состав Ковенской губернии, до 1939 г. в составе Виленского воеводства. С какого года начали вводиться паспортные карточки? Особенно интересует, существовали или нет такие документы в довоенное время - до 1939 г. Какие сведения в паспортные карточки вносились? Дата, место рождения, вносились ли сведения о родителях, национальность, место прживания и т. д.? Паспортные карточки находятся в Центральном архиве, в Вильнюсе? Чтобы узнать о существовании нужной карточки, какую информацию необходимо сообщить в Центральный архив?

vineja: vladimir, чтобы узнать, есть ли списки по Слободскому костелу, надо описи смотреть. К сожалению, другого пути нет - они не вынесены в отдельную опись. В паспортные карточки вносились имя, фамилия, дата и место рождения, национальность, семейное положение, род занятия и фотография. Часто в деле находятся и другие документы. Если повезет, может там быть список семьи или метрическая выписка. Паспортные карточки могут находиться в Центральном архиве. Пишу "могут находиться" потому что, к сожалению, такие дела в архиве есть не по всем уездам. Видно, не сохранились. Делая запрос в архив на получение документов межвоенного времени, надо приложить копии документов, подтверждающих Ваше прямое родство с теми, о ком информацию Вы хотите получить.

vladimir: vineja, спасибо! А самые "ранние" паспортные карточки за какой могут быть год?

vineja: vladimir, в Центральном архиве - наверно, с 1920 года.

rusina: Уважаемая Елена,для подтверждения родства, мне нужно получить копии свидетельств о рождении моей прабабушки и ее родного брата, рожденных в Вильнюсе в конце 19 века. Подскажите, пожалуйста, к кому и куда можно обратиться, сколько времени это может занять и сколько это может стоить. Я живу в Москве. Заранее спасибо, Марина

rusina: vineja, Уважаемая Елена, для подтверждения родства, мне нужно получить копии свидетельств о рождении моей прабабушки и ее родного брата, рожденных в Вильнюсе в конце 19 века. Подскажите, пожалуйста, к кому и куда можно обратиться, сколько времени это может занять и сколько это может стоить. Я живу в Москве. Заранее спасибо, Марина

vineja: rusina, если Вы знаете даты рождения, обратитесь в Исторический архив - Вам вышлют выписки из метрик. Можете обращаться по эл. почте.

vladimir: Здравствуйте, десять дней назад сделал запрос по эл. почте в Центральный архив, в Вильнюс, пока не ответили. Скажите, насколько быстро отвечают на запрос в Центральном архиве, нужно ли при запросе подтверждать родство? Если возможно, продублируйте эл. адрес Центрального архива. Спасибо.

vineja: vladimir, адрес Центрального архива есть здесь http://vilnius.penki.lt/arch.html Если запрос касается лиц, родившихся после 1910 года, то родство подтверждать надо.

vladimir: vineja, спасибо! Скажите, пожалуйста, присылает ли Центральный архив ответ по эл. почте, или нужно им звонить?

vineja: Мне кажется, что посылает. Но гарантировать не могу - сама никогда запросов не делала.

Marianna: vladimir, мне отвечали сразу - на следующий день, иногда было - через день. Сейчас время отпусков, может быть, в связи с этим они задерживают ответ.

vladimir: Всем спасибо! Суть затруднения вот в чем: отправляю эл. письмо на эл. адрес Центрального архива - Lev@archyvai.Lt, на мою эл. почту от mailer-daemon@yandex приходит - "недоставленное сообщение".. Ответ с Центрального архива конечно отсутствует. Подскажите, будьте добры, что я делаю не так?

Анатолий: vladimir, эл. почта Литовского центрального государственного архива: lcva@archyvai.lt Отсюда

vladimir: Анатолий, спасибо! Все получилось.

vladimir: Пожалуйста, разъясните вопросы, появившиеся при сотрудничестве с Центральным государственным архивом Литвы. Их несколько. Первое, мне ответили на английском языке, также на английском образец заявления для архивного исследования. Мне также нужно заявление писать на английском? Второй вопрос, текст образца заявления. После перевода через он-лайн получилось что-то навроде - "Пожалуйста, проведите архивное исследование, сделайте ксерокопию документов, что человек жил в Литве до 15 июня 1940 г. и имел Литовское гражданство..." Мой прадед - Кисель Иоанн с 1923(?) по 1940 г.г. проживал на хуторе Вашкеливщина, Перебродьская вол., Браславский повет, Виленское воеводство - Польша, в 19 в. в Ковенской губернии, Новоалександровском уезде. Может, я вообще не по адресу (хотел получить ксерокопию паспортной карточки). Хотя, в положительный результат верится - оплатить предлагается. Прошу совета.

galch: Будьте добры, поясните, пожалуйста. В МК костелов в записях о смерти указывались дети умершего. Это все его дети, любого возраста, в том числе и взрослые и живущие отдельно, даже в других населенных пунктах? Или только дети, живущие вместе с умершим (умершей)?

galch: Не успела задать первый вопрос, как буквально через минуту нашла после долгих поисков на Epaveldas запись о смерти прапрабабушки! Вот такое совпадение! И сразу возникают новые вопросы. Указаны оставшиеся дети - двое сыновей и две дочери. Но дело в том, что эти сыновья, насколько мне известно, не ее, а от первого брака прапрадеда. Например, один из них, ксендз, согласно католическому справочнику, родился в 1830 году, когда моей прапрабабушке было 6 лет! Зато два оставшихся маленьких сына, - мой 5-летний прадед и его 3-летний брат, вообще не указаны! То есть можно сделать вывод, что эти записи велись весьма небрежно? Вопрос к знатокам: вам тоже приходилось сталкиваться с такими неточностями?

vineja: galch, конечно, в записях могут быть неточности. Но маленькие дети чаще всего бывают вписаны в запись о смерти. Чаще могут быть пропущены взрослые дети, которые давно не живут с родителями. Скорее всего, дети вписывались со слов тех, кто заявлял о смерти человека.

galch: vineja, спасибо! Увы, в данном случае все наоборот.

galch: Еще маленький вопрос, может быть, кто-то знает. Марьяна и Марцiана - это разные имена или разное написание одного имени?

карлсон: Это разные имена, но когда написание похожее, то могут и попутать.

galch: Спасибо! А не знаете ли, с какого возраста человек мог выступать восприемником при крещении у католиков?

карлсон: Крестными родителями можно быть с 16 лет.

galch: Большое спасибо!

vladimir: В 20-х годах, 20 в. в д. Заборье (Браславский повет, Виленское воеводство) был пожар. Выгорела почти вся деревня. Где можно поискать более подробную информацию? Список пострадавших и т. д. Спасибо.

славомир: Уважаемые форумчане! Производился ли какой-то учет \перепись\ населения на территориях,присоединенных к Российской империи после 3-го раздела Речи Посполитой в 1795-м году? Где могут храниться материалы учета \переписи\ населения,в частности по Дисненскому уезду Минской,а затем Виленской губерний? Спасибо!

vineja: славомир, есть ревизские сказки Дисненского уезда 1795 года. Хранятся в Литовском историческом архиве.

славомир: Уважаемая VINEJA ! Бесконечно ВАМ благодарен за исчерпывающую информацию!

blackberry: Добрый день!Мне пришел ответ на запрос из литовского исторического архива. Журомская Анна(05.02.1912). Отец - Журомский Феликс, мать - Журомская София (девичья фамилия Зайончковская). Но в свидетельстве о рождении моей бабушки её мать Анна (Журомская) с отчеством Осифовна,а не Феликсовна, как такое может быть, и может ли, если их сослали в Сибирь и моя бабушка родилась уже в Сибире? Могли ли перепутать? Заранее спасибо.

blackberry: И еще вопрос Подсажите пожалуйста о происхождении фамилии Зайончковская

карлсон: blackberry пишет: Могли ли перепутать? В Сибири могли и специально записать. В России Янов по-русски записывали Иванами, Юзефов - Иосифами. А если соответствующего имени не было, то подбирали более менее похожее. Зайчик - зайончек.

blackberry: Спасибо большое.

blackberry: А в костелах 1912 года, при крещении ребенка происхождение его родителей не указывали?

Klaus: Указывали.

Lora_ru: Здравствуйте, уважаемые форумчане! У меня такой вопрос - как можно узнать национальность предков, по каким документам? У меня на руках справки Исторического Архива о крещении дедушки и бабушки (1898, 1899 г.), фамилии прадедушек - прабабушек, место рождения, место крещения, даты, а вот национальности нет... Как и где узнать? Заранее спасибо за внимание, удачи!)

Klaus: А где они родились и какого сословия были?

vineja: Lora_ru, национальность писали в переписных листах переписи 1895, в паспортах, которые выдавали в Польше и Литве, т.е. после 1918 года, в переписных листах переписи 1942 года. Это то, что сейчас вспомнила.

Olga: Насколько я помню, в данных Первой всероссийской переписи (1897) национальность не указывалась.Согласно Положению о переписи от 5 июня 1895 года, она должна была собрать 14 признаков о каждом лице, живущем в пределах страны: имя, семейное положение, отношение к главе хозяйства, пол, возраст, сословие или состояние, вероисповедание, место рождения, место приписки, место постоянного жительства, родной язык, грамотность, занятие, физические недостатки. Немногим позже были добавлены еще вопросы о положении по воинской повинности, вопрос о грамотности разбивался на два — “умеет ли читать и где обучался”, а вопрос о занятиях был расчленён на “главные и побочные”. Также был введена графа “об отсутствии”Насчет переписи 1942 г. - не знаю. Общие цифры национального состава населения, безусловно, существовали, известна такая статистика, а вот как это высчитывалось... Возможно, по родному языку. Хотя определяющим могло быть и вероисповедание: так, судя по литературе, лютеран в Литве в годы немецкой оккупации склонны были трактовать как немцев, вне зависимости от владения немецким языком и политической ориентации. В паспортах, которые мне доводилось видеть, графа национальность для давних времен отсутствовала. Образчик паспорта, выданного в 1931 г. проживающей в Вильно женщине: Эта проблема - о национальности предков - не раз возникала у нас на форуме. Люди привыкли к тому, что есть графа (пресловутая пятая в СССР), которая эту самую национальность фиксировала. Но само это понятие - официальная этническая идентичность - возникло довольно поздно. И национальная принадлежность, учитывая смешанные браки, а в Литве - и сложные исторические перипетии, могла меняться при смене поколений. Я в своем ответе (тема о фамилиях) хотела сказать одно: не рассчитывайте получить документ, в котором черным по белому раз и навсегда будет записана этническая принадлежность ваших предков. Скорее, ее придется устанавливать по косвенным признакам. Прав поэтому Klaus, который задает вопросы о месте рождения / проживания, сословной принадлежности и проч. Но если Вы считаете, что это возможно, то пусть нашим ищущим повезет .

Elis Gutgalis: Расскажу о своем случае. Моя бабушка - литовка. Выехала из Литвы в 1914 году в Украину. В дубликате утерянной во время оккупации Харькова метрики моего отца, выданного в 1949 году, записана национальность его матери (моей бабушки) - литовка. В моем свидетельстве о рождении 1967 года указана национальность моего отца - литовец. Этого достаточно, чтобы согласно законодательству Литовской Республики, считать и меня, и моего сына, литовцами.

vineja: В переписи 1895 года указывалась не национальность, но родной язык. Для доказательства национальности, думаю, вполне подойдет. В польских паспортах национальности, может, и нет. Но она указывалась в анкетах на получение паспорта Хотя, есть национальность и во временных удостоверениях

Olga: Отвечаю на оба предыдущих сообщения. Все было очень по-разному в разное время и в разных местах. Для того, чтобы "считаться литовцами", в принципе, достаточно доказать, что человек родился и до 1940 г. жил в Литве. Ни родной язык, ни вероисповедание тут роли (официально, во всяком случае) не играют. А после Второй мировой в метриках детей записывалась национальность обоих родителей - это верно. Но это уже - современность. В каких-то анкетах, как в приведенных vinej'ej выше, национальная принадлежность могла указываться, но это обычно были документы "для внутреннего пользования". Властям ведь надо было знать, к примеру, сколько и каких школ открывать для населения. Оно, очевидно, и знало. А попробуйте Вы такой "внутренний" документ отыскать по запросу! Да и неизвестно, как долго они сохранялись и сохранялись ли вообще. Переписные листы, к примеру, - чрезвычайно ценный документ при генеалогических исследованиях, - попадаются не слишком часто: их данные обобщались, а сами анкеты очень часто уничтожались. Впрочем, vineje все это известно лучше меня.

Lora_ru: Большое спасибо, vineja и Olga за важные подробности!) По поводу пункта про "родной язык" в перечне вопросов переписи я уже разобралась, осталось найти переписные листы, вдруг повезёт.

карлсон: Olga пишет:их данные обобщались, а сами анкеты очень часто уничтожались. Переписные листы вообще по закону подлежали уничтожению. Сохранились только кое-де по чистой случайности

Olga: Сохранилось не много, но это не единичные случайные примеры.Большой научный интерес представляют первичные данные — переписные листы. Однако большая их часть была уничтожена. Полностью сохранились переписные листы по Тобольской и Архангельской губерниям, по некоторым губерниям — частично. Разумеется, их обнаружить не так просто даже там, где они сохранились. Но и ревизские сказки своих предков обнаруживали наши форумчане (Товбель) – правда, они были представлены в Интернете. Так ведь и метрические книги еще недавно искали только по архивам (и метрики тоже сохранились не везде), а сейчас вон сколько метрических книг оцифровано! Поиск-то – охота пуще неволи! Даже если шансы на удачу стремятся к нулю. Если же говорить откровенно, то я вообще не понимаю этой самой страсти к поиску национальности на бумаге. О предках, разумеется, все интересно: кем были, чем жили, на каком языке говорили… Это всё, по-моему, и стоит выяснять, а не мифическую национальность. Кстати, национальность (народность по тем временам) довольно последовательно фиксировалась в разных документах, даже в ревизских сказках, для так называемых «инородцев», приверженцев нетрадиционных для данных мест религий. В случае с христианами народность особо, как мне кажется, не уточнялась. С 1920 г. в СССР в перепись была включена графа народность/национальность. Согласно переписи населения генерального округа «Литва» 1942 г., в нём проживало 2,9 млн. человек: литовцев – 81,1%, поляков – 12,1%, русских – 3,0%, белорусов – 2,9%. Литовские евреи в эту перепись включены не были.

карлсон: Olga пишет:Так ведь и метрические книги еще недавно искали только по архивам (и метрики тоже сохранились не везде), а сейчас вон сколько метрических книг оцифровано! Так ведь разница в том, что метрические книги не подлежали уничтожению, а пропадали в результате плохого хранения, и из-за войн, стихийных бедствий и тд. К тому же и оцифровываются книги еще далеко не везде. И в Литве только небольшая часть, всего около полутора сотен костелов, из около 700 бывших. А еще есть МК и других конфессий, которые пока в Литве не оцифрованы. Olga пишет:то я вообще не понимаю этой самой страсти к поиску национальности на бумаге. Если человек интересуется своими корнями, то ему все интересно, в тч и национальность предков. Другое дело, что это по документом сложно (или невозможно) это установить, ибо ранее не было обязанности фиксации национальности. Да и порой сами люди не знали какой они национальности, отвечая на такой вопрос, что они местные, тутейшие и тп. В таких случаях уже переписчик при переписи решал к какой национальности записать человека.

Olga: Дорогой карлсон, я заранее с Вами во всем согласна, даже наперед . Хотя правда по крупному счету состоит в том, что раньше не только графы не было - отсутствовало само это понятие - национальность. И даже официальная графа, если бы она где-то отыскалась (что более чем сомнительно для давних эпох), тут далеко не все определяет. Разве что для кого-то казенная бумага превыше всего. Я специально занималась этим вопросом этнической идентификации, записывала многочисленные интервью с жителями деревень Литвы и Беларуси в пограничной зоне, старшее поколение там до сих пор отждествляет национальность с языком и вероисповеданием. И одного и того же человека, католика, называют, к примеру, то поляком,то белорусом. А при попытке уточнить, кто же человек по национальности, отвечают: "Ну, он такой поляк-белорус, мы их не разбираем". И литвином там по-русски (староверы, к примеру) могут назвать явно русского, судя по имени-фамилии человека. В данном случае просто акцентируется, что он местный (в широком смысле слова) житель. И это в наши дни! Национальность - вопрос самоопределения в первую очередь. Для многих видных деятелей литовского национального возрождения родным языком был польский, а высшее образование они нередко получали в Петербурге/Петрограде. И они определенно считали себя литовцами. И были ими, без оглядки на какую бы то ни было графу. Или вот пример: кем были по национальности уроженцы Жемайтии Станисловас Нарутавичюс (польск. Stanisław Narutowicz, лит. Stanislovas Narutavičius) и Габриэль Нарутович (польск. Gabriel Narutowicz)? Первый - сигнатор Акта независимости Литвы 1918 г., второй - президент Польши. Кто видел их "пятую графу"? А были они родные братья. В любом случае - всем ищущим желаю успеха!

Lora_ru: Olga пишет:...не понимаю этой самой страсти к поиску национальности на бумаге. О предках, разумеется, все интересно: кем были, чем жили, на каком языке говорили…Уважаемая Olga, для нас поиск документов о национальности конкретных предков в настоящее время представляет собой не эмоциональный, а совершенно прикладной интерес. А вот то, что о предках действительно всё интересно, это так. И желание узнать больше, заглянуть глубже - вот это действительно стало настоящей страстью, если можно этим словом выразить уважение к предкам и гордость за свой род. Ещё раз хочу поблагодарить Вас за Ваше участие, спасибо!)

Olga: Lora_ru, те, кто этот прикладной интерес прикладывают куда надо, тоже знают, как обстояло дело с национальностью в прошлом. И поэтому подтверждать следует прежде всего рождение, гражданство/подданство и проживание в Литве на момент 1940 г. Наверное, и имя-фамилия тут какую-то роль играют. А национальность на бумаге - это массово, по-видимому, с советского времени. Впрочем, тут я в подробности не вникала. И я далека от мысли Вас в чем-то упрекать. Просто тема национальности предков множество раз возникала на форуме, и я все надеюсь, что люди (не имела в виду Вас!) поймут, что нельзя механически переносить наши сегодняшние реалии в прошлое. Но если "по легенде" Ваша прабабушка была полькой, то, очевидно, семья считала себя поляками. А вот на бумаге это если и можно увидеть, то, скорее всего, в более новых по времени документах. В прикладном же аспекте стародавние времена вообще играют не слишком важную роль. Хотя, разумеется, и тут все зависит от конкретики.

Olga: Возвращаясь к вопросу о национальности и ее фиксации в документах. Оказывается, бывали и такие документы: Выдана волостным исполкомом и заверена гербовой печатью. Правда, это уже 1945 г. и связано появление справки, очевидно, с имевшей место после войны репатрицией поляков. Надо полагать, графы "национальность" в имевшихся у женщины документах не было. А "нашла" я эту прелюбопытнейшую справку у нас же на форуме, в теме Документы – свидетели прошлого. Поместил документ tadukb. Там, кстати, немало и других интересных документов разных лет.

Olga: А теперь еще раз к вопросу о переписи 1897 г., где была графа "родной язык", и о том, что от нее сохранилось. По Виленской губернии действительно сохранилось не много. По сведениям с Форума ВГД десятилетней давности, в Литовском гос. историческом архиве есть фонд 768: Комиссия по всеобщей переписи населения 1895 г. Виленская и Ковенская губернии. (1895-1899). Сохранились следующие переписные листы по уездам: Виленская губерния: Виленский уезд: Ворнянская вол. Мицкунская вол. Ширвинтская вол. Ошмянский уезд: Ивейская вол. Субботинкская вол. Трабская вол Свенцянский уезд: Михайловская вол. Ковенской губернии повезло больше: Ковенская губерния: Вилкомирский уезд: Вилкомир г. Андронишская вол. Вижунская вол. Добейкская вол. Жмуйдецкая вол. Константиновская вол. Овантская вол. Олотская вол. Оникштынская вол. Погирская вол. Уцянская вол. Скудуцишки местечко Сесикская вол. Ковенский уезд: Ковно г. Елеоноровская вол. Новоалександровский уезд: Абельская вол. Понедельская вол. Рокишская вол. Кветковская вол. Красногорская вол. Опсовская вол. Видзы местечко Понемуньская вол. Понельская вол. Ракишская вол. Редутка поселок С-Петербургско-Варшавская железная дорога Новоалександровского у. Ковенской г. Скопишская вол. Солокская вол. Тыльтышская вол. Таврогинская вол. Поневежский уезд: Гульбинская вол. Кибурская вол. Нацюнская вол. Пневская вол. Скороботышская вол. Помпянская вол. Ремигольская вол. Подбиржанская вол. Россиенский уезд: Александровская вол. Келмы местечко Лабардевская вол. Сартыникская вол. Таурогенская вол. Юрбургская вол. Шимкайцкая вол. Тельшевский уезд: Горждовская вол. Ольсядская вол. Шкудская вол. Сядская вол. Шавельский уезд: Шавли г. Окмянская вол. Ново Жагоры местечко Викшнянская вол.

Williamhawk: Hi, I have a large (3000+) tree here and wanted to install some 3rd party software to help me manage it. I use a DELL desktop and I also use a Macbook laptop to research, browse and add to my tree. Which program would best suit my needs and formats? Happy to pay $$ for convenience. I didn't find the right solution from the internet. References: https://www.ancestry.com/boards/topics.software.general/2701/mb.ashx video animation

vineja: Я пользуюсь программой Древо Жизни. Она очень удобная и недорогая. О программе можно почитать и скачать ее здесь https://genery.com/ru/ Вот их страница на английском https://genery.com/

VITAUTAS: Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, где можно найти информацию о том какое имущество было у моего деда и прадеда до 1940 - 43 года. Спасибо.

vineja: VITAUTAS, а где имущество находилось?

VITAUTAS: Pakruojo

Прохор: *PRIVAT*

vineja: Вам лучше всего обратиться к Чеславу Малевскому. Он, наверно, самый лучший специалист по дворянам Лидского уезда. Адрес его эл. почты я Вам в ЛС вышлю.

Jurate-21: Друзья, вопрос! Отправила доки на гражданство. Моего деда Юргиса в 1943 году как врага народа сослали из Литвы в Норильлаг. Migris попросил доп.документы, что мой дед Юргис и прабабушка до 1940 жили на территории Литвы (свид о рождении и тп). Я нашла свое семейное древо и друзья прислали мне фото из Архивов литовских, где дед и прабабушка (его мать) числятся, НО под польскими именами. Это точно они и как мне сказали литовцы - это классика. А по факту - имена-то разные Jurgis (Jerzy) и Paulina (Pawlina) + отчества и фамилия тоже окончания польские. У нас с 17 века по древу две ветви, где польская ветвь слилась с литовской. ВОПРОС: как доказать, что это одни и те же люди, но в ином написании ФИО? Буду бескрайне благодарна за помощь и советы. пс. попытка найти их в архивах по литовским именам нулевая пока что.

Jurate-21: Друзья, вопрос! Отправила доки на гражданство. Моего деда Юргиса в 1943 году как врага народа сослали из Литвы в Норильлаг. Мигрис попросил доп.документы , что мой дед Юргис и прабабушка до 1940 жили на территории Литвы (свид о рождении и тп). НО! я нашла и свое семейное древо и друзья сделали фото из Архивов литовских, где дед и прабабушка (его мать) числяться, НО под польскими именами. Это точно они и как мне сказали литовцы - это классика. А по факту - имена-то разные Jurgis (Jerzy) и Paulina (Pawlina) + отчества и фамилия тоже окончания другое - Sunevicius (Szuniewicz). Как даказать потом что это они? У нас с 17 века по древу две ветви, где польская ветвь слилась с литовской . ВОПРОС: как доказать, что это они в ином написании?) Буду бескрайне благодарна за помощь и советы.

vineja: Jurate-21, в 1943 году Юргис Шунявичюс был сослан откуда? Вы его дело в Особом архиве Литвы заказывали? А где именно на территории Литвы семья жила?

temira88@bk.ru: Здравствуйте. В какой Загс Литвы можно подать о поиске свидетельства о рождении бабушки. Она родилась в д. Talačkoniai. Пасвальский район. Есть только запись в церковной книге. Не уверена что этого хватит на ЛЛП

vineja: Все метрические книги хранятся в Литовском историческом архиве. А в каком году бабушка родилась?

temira88@bk.ru: Бабушка родилась в 1931 году

vineja: Значит, запись будет в костельных метриках, если она католичка. ЗАГСов не было. Метрики также находятся в Литовском историческом архиве.

temira88@bk.ru: Да, мне дали сведения из архива, что ее крестили в костеле. А метрики ее не нашли почему то. И в Крещении у нее записана дата 1931 г.р. А в свидетельстве о смерти 1932 г.р



полная версия страницы