Форум » Как и где искать сведения » О чем могут рассказать фамилии 2 » Ответить

О чем могут рассказать фамилии 2

Анатолий: О чем могут рассказать фамилии Продолжение. Начало здесь.

Ответов - 298, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

карлсон: Mila Значит Вы по бабушкиной линии относитесь к роду Тышкевичей. Этот род пошел от Тышки (Тимофея) Каленика Мишковича и имел русинское происхождение. В XV веке Каленик Мишкович получил земли на Киевщине. Его сын Тышка (Тимофей) был предводителем Киевских бояр, упоминается в 1437 году. В XVI веке потомки получили имения на Слонимщине. Литовскими они называются потому что были в Великом Княжестве Литовском, а позднее, под влиянием польского языка, ополячились. Род от Тышки пользовался гербом Лелива. Кроме них этим гербом пользовались еще 595 родов (и то по неполным данным). После крещения Литвы и перехода в католицизм, дворянство ВКЛ получало гербы из Польши. До сих пор о гербе Лелива нет данных о происхождении и существует много гипотез.

Gelaviva: Mila Шестиконечная звезда использовалась в качестве декоративного элемента - и, возможно, мистического символа - еще в глубочайшей древности у многих народов. Изначально гексаграмма не являлась специфически еврейским символом и не имела ни малейшего отношения к иудаизму.

Mila: Приветствую создателей и участников форума! Бабушка моей мамы - Тышкевич Анна. В начале 30-х вышла замуж за Супрановича Ивана Платоновича в Гродненской области. А два её брата (один из них - Эдуард Тышкевич) к концу 30-х эмигрировали (или как это выглядело...) в Польшу, т.е. во Вроцлав. С тех пор с ними никакой связи. В начале 70-х мама возила меня еще ребенком к себе на родину в Гродненскую обл., представила меня , как она отрекомендовала, "последнему графу" Болеславу Тышкевичу, своему дяде и его жене Раисе. Больше никакой информации у меня нет. В последнее время, исследуя тему своих предков, обнаружила, что разные сайты предполагают разное происхождение фамилии Тышкевич: то она литовско-польская, то русско-белорусская, то украинская... А между тем происходит она от Тимофея, кроме него в роду имелись Самуил, Тит, Рафаил, Семен, Иосиф и пр. На гербе - шестиконечная звезда... Хотя, я так понимаю по данным этого сайта, они были католиками?.. Но католичество в своё время принимали многие евреи... Может, кто-нибудь прольет свет на мое происхождение?


semion63: Mila , тут генеология рода Тышкевичей с 15 (от Тишки) и до середины 19 века. Правда, на польском, но можно понять всё. И ещё. На этом форуме есть много интересного, касающегося рода Тышкевичей. Например, здесь (5 страниц) рассказывается о дворце и Ботаническом парке, основанном Яном Тышкевичем в 1900 году. Кстати, знаменитая польская актриса Беата Тышкевич также принадлежит к этому известному дворянскому роду, как и к роду великих князей Потоцких по материнской линии...

Mila: Я благодарю всех за отклик. Уже много собрала информации. Но недостаточно. http://lyczkowscy.at.tut.by/ru/lists/list_3.html - гербы 10. АБРАМОВИЧ герба “Лелива“ 219. БРЕХЕЙС герба "Коэн" 161. БИБЕРШТЕЙН - БЛАУРОК герба "Биберштейн" http://www.ibrest.ru/hrono.php 1514 г. Брестскому раввину Михаилу Юзефовичу присвоено звание главного раввина ВКЛ, через несколько лет он получил шляхетство. - Как видите, это лишь некоторые, подтверждающие, что еврейство тоже становилось шляхтой. Кстати: Януш Тышкевич (ум. в 1631) – брестский воевода принадлежал к известному литвинскому магнатскому, а с 1569 г. графскому роду герба «Лелива». Каленик Мишко(вич) получил в 1437 г. от великого князя ВКЛ Свидрыгайлы села в Житомирском и Овруцком поветах. От его сына Тишки и происходят Тышкевичи. До этого же род Тышкевичей носил фамилию Халецкие, которая произошла от названия д. Хальча на Гомельщине, откуда они прибыли на Украину. Впервые Хальч упоминается в 1437 г., когда великий князь литовский Свидригайло Альгердович подарил его предку Халецких Павлу Мишковичу... . По наименованию наиболее крупной деревни имения — Хальча — представители этого рода стали зваться Халецкими. Мозырский староста Казимир Халецкий... Сын Казимира Халецкого Михаил начал строительство собственной роскошной резиденции... В июне 1812 года войска Наполеона вторглись в пределы России. Халецкие были вынуждены навсегда покинуть родину. Их имение было конфисковано... Мишкович - от имени Мишка, т.е. Михаил (Микаэль) - Здесь ещё множество вопросов...

Nikodim: Здравствуйте! Интересуюсь фамилией Шембель. В списке жертв нашла несколько Шембелей. Некоторых пишут латышами, некоторых белорусами. Проясните, пожалуйста. Большая надежда на Olga.

AGP21: Добрый день. Помогите, пожалуйста, найти значение фамилии Волончунас. Спасибо. Александр

Klaus: AGP21 От старинного (сейчас не употребляемого) литовского имени Валанчюс. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D1%87%D1%8E%D1%81,_%D0%9C%D0%BE%D1%82%D0%B5%D1%8E%D1%81 Посмотрите на купюру - "ДВА ЛИТА". http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B8%D1%82%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%BB%D0%B8%D1%82

карлсон: AGP21 Ваша фамилия по-литовски пишется Valančiūnas (Валанчюнас). А происходит, повидимому от названия населенного пункта. В Литве есть 2 деревни с таким названием. Одна в Ионишкском районе, другая - в Лаздияйском. Klaus У Валанчюса фамилия была Волончевски.

Klaus: карлсон пишет: Klaus У Валанчюса фамилия была Волончевски. Это только польский вариант (полонизированный), подтверждающий мое предположение, о том, что фамилия Волончюнас (а не Волончунас) и местность Ва(о)ла(о)нчюнай произошли от имени Валанчюс. Кисель со временем мог стать Киселевским, и не обязательно он (Киселевски) должен быть из местности под названием Кисели. Как Пшемыслав Киселевски от сюда http://www.mm.pl/~wwmkiewicz/ws/biblioteka/ из Киселя http://www.mm.pl/~wwmkiewicz/ws/biblioteka/zbior/kisiel.djvu стал Киселевским ? Ожялис со временем мог стать Озело, Козелло, Козлом или Козловским, и не объязательно он (Козловски) должен быть из местности под названием Козлы. Жвирблис со временем мог стать Врублевским и не объязательно он (Врублевски) должен быть из местности под названием Врубли или Врублевщизна. карлсон Вы же не станните утверждать, что фамилия Иванов или Ивановски обязательно произошли от населенного пункта Ивановка, а не от имени Иван? Случалось так, что подкидышам в Вильнюсе давали фамилии Виленски, но не объязательно все Ковянские становились Ковянскими по той же причине, как и мною упомянутый пример с Виленским. Ну не стану спорить, что фамилия Пилсудски произошла от населенного пункта Пилсуды (скорее всего так и было), но это произошло не в 19 веке или в начале 20 века, а гораздо раньше. http://lt.wikipedia.org/wiki/Pils%C5%ABdai

AGP21: Klaus карлсон Спасибо за оперативность, даже не ожидал :)

карлсон: Klaus Ну так и Волончевски возможно произошло от Волончуны, все это полонизированные формы. А этот Волончевски - Валанчюс называл себя в жемайтской форме Валонче, а позже уже по-литовски записали Валанчюс. А уж от чего произошли Волончуны - Валанчюнай

Klaus: карлсон Валанчюс родился в Кретинском р-не. Кретинга от Йонишкиса км так 150, а от Лаздияй - 300. А имя Валанчюс лет так 400-500 назад было чуть ли не в каждой деревне, как теперь - Нериюсов или Дейвидасов (которых лет так 50 назад почти нигде не было). Так как лет 400-500 назад имена Нериюс и Дейвидас не были популярны, по этому сейчас в Литве не встречаются фамилии Нерияускас или Дейвидаускас. Пробейте в телефонной книге Литвы http://www.zebra.lt/lt/suzinok/telefonai начало фамилии Валанч.... и получите абоненнтов так 300. И что, все они (их фамилии) произошли от этих 2-ух деревень? А потом пробейте начало фамилии Вилен.... и получите абонентов так 20-30. Если верить Вашему предположению, получится, что от древнего названия города Вильнюс (Вильно) произошло фамилий 30 (с большой натяжкой), которые были бы в телефонной книге Литвы, а от названия 2-ух деревень Валанчюнай - 300.

карлсон: Имя то Валанчюс, вроде как не христианское, или может искаженное христианское. Пробовал искать по интернету, так только фамилии. Может подскажете какое-нибудь упоминание такого имени. Валанчюс то не первый наверно носитель фамилии, неизвестно откуда его предки родом, и 150 км не такое уж большое расстояние. А Валанчюнасов не так то и много в телефонной книге - 27, ну умножим в 5 или даже 10 раз. Лет за 300 и не столько могло нарасти. Могу еще предположить, что Валанчюс произошло от Валентас - Валентин. Тогда от Валанчюса населенный пункт Валанчюнай, а уже от Валанчюнай - фамилия Валанчюнас.

Olga: Можно обойтись и без деревни. Valančiauskas - "There were 37 Valančiauskas(es) living in Lithuania circa 1989. Valančiauskas is a Lithuanianized Polish locational form of Walenczewski. The root is from the personal name Walenty = Valentine." Charles J. Žemaitis, Decatur, IL. Valančius - "As of 1989 there were Valančius families living in Lithuania. The meaning and origin of Valančius should be compared to meaning of Lithuanian surnames Valantas, Valantis which derived from Christian name Valentas. Saint Valentine was a third century martyr. Valentas is the Lithuanian form of a rare English first name, Valentine. There is some indication that there is a link to Polish Walenty, Walenta [Bryston, op. cit., 1936]. Walenty (= English Valentine) is a masculine first name from Latin valens meaning, ‘healthy’ or ‘strong’." Charles J. Žemaitis, Decatur, IL. Суффикс -iūnas мог иметь уменьшительный или патронимический смысл.

Klaus: карлсон Пробовал искать по интернету, так только фамилии. Может подскажете какое-нибудь упоминание такого имени. Здесь: http://aidai.us/index.php?option=com_content&task=view&id=6249&Itemid=395 O štai 1595 m. Platelių vis. Nastrėnų kaimo gyventojai: Adomas Motiejaitis, Grigutis Jurgaitis, Povilas Bartninkas, Stasiulis Dopultaitis, Motiejus Eglynaitis, Vaitiekus Andrušaitis, Jonas ir Grigalius Stankaičiai, Povilas Petraitis, Baltramiejus Kripaitis, Mikutis Sausgaudaitis, Petras Gauraitis, Balčius Jokūbaitis, Valančius Norvilaitis, Mikalojus Laurynaitis, Šimutis Budraitis ir kt.

Klaus: карлсон Настренай в Кретингском раене и в них родился Валанчюс. http://lt.wikipedia.org/wiki/Nasr%C4%97nai

карлсон: Klaus Что Волончевски-Валанчюс родился в Кретингском районе я знаю. Но вот откуда предки, врядли известно. Из тех мест родом, или может перебрались откуда-нибудь?

Olga: Не всегда история фамилий укладывается в классические схемы. И польские фамилии на -ский, как будто бы свидетельствовавшие о знатном происхождении ее носителей и, соответственно, наличии родового (наследственного или пожалованного) имения, по которому они давались, иногда на деле не означали ничего подобного. Просто "за польским часом" такие фамилии были престижны. (Как, к примеру, сейчас в Литве престижнее другие.) Двойные фамилии принадлежали дворянам и были предметом их особой гордости. Kada 1801 m. vasario 16 d. (naujuoju stiliumi vasario 28 d.) Salantų valsčiaus Medsėdžių Nasrėnų ūkininkams Mykolui, Martyno sūnui, ir Onai Stankaitei Valančiams gimė jų trečias vaikas, vargu ar kas iš namiškių galvojo, kokį kelią teks ateityje jam išeiti. Jau rytojaus dieną jis buvo Kalnelio bažnyčioje pakrikštytas Motiejaus vardu. Šį vardą pasirinkta kūdikio dėdės, Milašaičių filialisto kunigo Motiejaus Valančiaus-Volončevskio garbei. Vėliau, jau būdamas vyskupu, Valančius vartojo du — Motiejaus Kazimiero — vardus. Šis Kazimieras atsirado kartu su Volončevskio pavarde vėliau ištaisytoje metrikoje. Mat, tais laikais, jei kuriam valstiečių vaikui kartais ir pavykdavo savo tikrais dokumentais stoti į vidurinę mokyklą, tai kelias į aukštąsias mokyklas jiem buvo užtvertas reikalavimu, kad vien bajorų vaikai tegalį aukštąjį mokslą eiti. Bet jau ir XVIII a., o ypač XIX a. ligi baudžiavų panaikinimo, buvo nesunku, fiktyviai susibajorinant, šias luomines kliūtis aplenkti. Vieni, imdami metrikų išrašus iš parapijos metrikų knygų, susitarę su tais, kas tuos išrašus pagamindavo, juos atitinkamai ištaisydavo. Kiti tiesiog nusipirkdavo iš įvairių smulkių bajorėlių jiems nereikalingus ir nebevartojamus bajoriškus dokumentus. Kiti vėl, pasinaudoję vietinių įstatymų spragomis, pristatydavo vietos teismui porą liudininkų bajorų, kurie teisme ir paliudydavo, kad prašytojas esąs iš tėvų protėvių neabejotinas bajoras. Pagaliau dar kiti (pvz. tas pats Simanas Daukantas) patys sugebėdavo parašyti abejonių nekeliančius bajoriškus dokumentus, net pergamente. Ir boveik niekas, išskyrus gal kitą užsispyrusį savo baudžiauninką atgauti savo vergijos šalininką (pvz. Gorskis kunigo Valmiko-Vilmiko byloje), dėl to triukšmo nekėlė, nes savo laiką atgyvenę įstatymai niekam neimponavo, ir tie, kam tokie sufalsifikuoti dokumentai būdavo pristatomi, pasitenkindavo jų išorių panašumu į tikruosius, nors ir neabejojo, jog jie buvę suklastoti. Jie paprastai ir nekvestionavo tuos dokumentus pristačiusių teisės gauti aukštosios mokyklos baigimo diplomą. http://aidai.us/index.php?option=com_content&task=view&id=5027&Itemid=347

Olga: Что касается фамилии Шембель, то ее этимология мне, к сожалению, неизвестна: фамилия может быть не только германского (в широком смысле слова) , но и, например, тюркского происхождения. Зато могу сказать совершенно определенно, что Шембели - древний и знатный боярский род. Судя по тому, что носители этой фамилии известны не только в России (есть и русский вариант Шембелев), но и в Белоруссии, Польше, на Украине, в Литве (Šembelis), Латвии, я смею предположить, что корни рода стоит искать в Смоленской земле. Смоленские бояре Шембели упоминаются уже в начале 16 века. М.М.Кром. Меж Русью и Литвой. Судьбы смоленских бояр после 1514 г. 136. Шембели (-левы) Роман и Артем Ш.: 1514. н.с. http://www.petergen.com/history/mrlsb.shtml А вот здесь можно почитать о Шембелевке, Шембелевой башне смоленской крепостной стены: http://nasledie.smolensk.ru/pkns/index.php?option=com_content&task=view&id=131&Itemid=71 Есть упоминание об одном из Шембелей и в Литовской метрике. Грамота Сигизмунда Старого каштеляну тракайскому, старосте городенскому от 09 09 1522. Каштелян тракайский, староста городенский уполномочен передать одно из имений Городенского повета Хотиану Шембелю, поскольку собственник имения не явился на военную службу. Lietuvos Metrika. Knyga Nr. 12 (1522–1529). Užrašymų knyga 12. Издание подготовили Д. Антанавичюс и А. Балюлис, Vilnius, 2001, № 47. http://www.istorija.lt/lmn/dubonis2005ru.html Польские Шембели (а может, и не только польские) относились к измененному гербу Приятель (точнее, Пржияцель, изм.): http://goldarms.narod.ru/polska5a.htm

ashmin: Очень хочется узнать о происхождении фамилии Памакштис. Корни рода по моему происходят от поляков, потому что прабабушка была полька Виргиния Казельска.

Olga: ashmin, фамилия явно литовского происхождения. Более того, и в настоящее время в телефонном справочнике Литвы числится около двух десятков абонентов фиксированной связи с такой фамилией - в ее мужском и женском вариантах. А вот что касается ее первоначального смысла (если, разумеется, то, что я предполагаю, верно), то это проще понять, чем объяснить. Надеюсь, что завсегдатаи этого раздела мужеска полу напишут Вам в личку. Или просто остановимся на том, что фамилия - литовская.

Olga: ashmin пишет: хотелось бы узнать происхождение фамилии Памакштис, людей с такой фамилией в Литве не много, очень интересно узнать про своих предковНе знаю, в какой теме отвечать, потому что предки - отдельно, а происхождение фамилии - своим чередом. Но хотите - пожалуйста. Фамилия образована от слова со значением "то, во что владывается нечто": это могут быть футляр, ножны, кобура или то, что сбросил с себя выползень. Фамилия же, скорее всего, образована от прозвища, где слово фигурирует в несколько ином значении, более "человеческом" (лат. vagina). Возможно, прозвище было дано любителю прекрасного пола.

1450: Здравствуйте, а фамилия Штейгман какого происхождения? Немецкого или немецко-еврейского? В Бессарабии я находил Штейгманов-лютеран из Вюртемберга, а в Укмерге - человека с такой фамилией по имени Абрам Мейеров из податного какого-то сословия. Вроде и дворяне Штейгманы были. Могли ли быть евреи-дворяне и с какой вероятностью? Спасибо

Olga: 1450, боюсь, что по фамилии только отличить невозможно. Евреи не бывали столбовыми дворянами, но при известных обстоятельствах могли получать личное и потомственное дворянство, даже без перехода в христианскую веру, хотя процентная их доля в общем количестве российских дворян была мизерна. Что же касается бесстрастной статистики, то процитирую американского историка Сеймура Беккера (Seymour Becker): В 1897 г. среди еврейского населения 50 губерний Европейской России 95,0% относились к мещанам; 1,7% — выбились в купечество, а 0,15 % достигли состояния почетных граждан; 2,75% были крестьянами. …с 1860-х гг. евреи, получившие медицинское или другое высшее университетское образование, могли быть приняты на гражданскую службу. При зачислении на государственную службу евреи-специалисты получали чин от восьмого до десятого класса. Девятый класс приносил личное дворянство, а награждение орденом св. Владимира 4-й степени (до 1900 г.) или чин действительного статского советника давали право на потомственное дворянство. Именно таким путем обрели свой привилегированный статус подавляющее большинство выявленных переписью 1897 г. евреев-дворян (108 потомственных и 2905 личных дворян). Перешедшие в христианскую веру евреи (т.н. «выкресты») приравнивались к неевреям, в то время как дворяне-евреи, подобно своим единоверцам из других сословий, были поражены в правах по сравнению с дворянами-неевреями. Так, постановления Сената 1898 и 1901 гг. подтвердили, что дворяне еврейского происхождения не имеют, в отличие от всех других, безусловного права поступления на государственную службу — этот путь открывался перед ними (как и перед евреями из более низших сословий) только при наличии высшего образования. Существуют и широко известные роды российских дворян-евреев: Гинцбурги, Ефроны, Поляковы и т.д. А Ваш предок не был военным врачом? Не тем, что побывал в 1908 г. в "оспенной" экспедиции на Сахалине (коллежский советник, 6-й класс - следовательно, дворянин), а у которого была дочь Надежда Александровна (1861-1932)?

Olga: А еще я хотела бы добавить, что фамилия Штейгман по происхождению все же скорее еврейская, нежели немецкая. В одном из глоссариев я нашла такое толкование глагола штейг, связанного с изучением Торы: Shteig is Yiddish, derived from the German meaning to rise or ascend. It comes to refer to studying Torah as this is the main Jewish path to spiritual ascent. One could say, Just remember, youre shteiging with every moment of learning. http://209.85.229.132/search?q=cache:rgqMJUXnFbkJ:www.thejc.com/node/12720+Shteig&cd=5&hl=ru&ct=clnk&gl=ru Может быть, именно это слово в своем специфическом значении в сочетании с man и породило фамилию? В написании Shteigman фамилия встречается почти исключительно с еврейскими именами. Думаю, израильтяне со знанием языка идиш и немецкого понимают в этом вопросе больше меня.

Olga: В ревизских сказках всей Литвы, опубликованных на сайте (спасибо создателям замечательного ресурса!) http://www.jewishgen.org/litvak/all.htm , из близких фамилий обнаружила лишь такую запись (город Укмерге):SHTEYGMAN Meyer Abram Head of Household ________________________________________28 Unknown ________________________________________1853 26 May 1858 358 ________________________________________590 ________________________________________75 Revision List LVIA/1262/1/16В справочнике ВСЯ ВИЛЬНА за 1915 г. люди с такой или похожей фамилией, как будто, не значатся.

1450: Спасибо, про значение "штейг" в религиозном смысле - это интересно... Да, когда я ссылался на Абрама Мейерова (на самом деле- Мейера Абрамова) из Укмерге - это тот же самый источник ) Суммируя всё имеющееся, можно ли, если некий Александр Владимиров Штейгман родился в 1830 в Вильне, в 1855 окончил Медико-хирург.академию, поступил на службу и к 1871 стал старшим врачом *ского полка, в документах которого сказано, что он православный и "из дворян"; можно ли сказать, что он или его отец перешли в православие из лютеранства? (его родственница Франциска(!) Штейгман окончила в 1842 Виленскую мед-хир. академию в звании повивальной бабки) Но в целом, понятно, что определённо ничего сейчас сказать нельзя... Спасибо На Сахалине побывал сын Александра Владимировича Владимир, а Надежда Александровна, соответственно - его дочь

vineja: 1450, наверно, можно пробовать искать через документы медико-хирургической академии. Если Франциска Штейгман окончила ее в 1842 году, то есть вероятность, что в Литовском историческом архиве в фонде академии может быть о ней какая-нибудь информация, в том числе и о вероисповедании.

Lora_ru: Доброго времени суток! Очень хотелось бы узнать происхождение фамилии Даунаравичюс, кажется пишется как Daunaravičius...могу ошибаться. Это фамилия моего отца, в Литве есть родственники. Заранее спасибо!

Olga: Lora_ru, интересующая Вас фамилия на первый взгляд представляет собой литовский вариант фамилии Довнарович. Фамилия довольно широко распространена в Польше (Downarowicz) и сопредельных странах (Украине, Белоруссии). В Списке дворянских фамилий Лидского уезда в ХIХ веке Чеслава Малевского находим фамилию Довнарович и фамильный герб - Пржияцель. Исконно же славянизированная фамилия восходит к древнему литовскому имени Даунорас (Daunoras).

Lora_ru: Уважаемая Olga, здравствуйте и огромное Вам спасибо! Интересно просто чрезвычайно...вот пытаюсь привить интерес к своим корням сыну, возраст у него подходящий, сейчас прочитал Ваше сообщение - я поражена впечатлением, которое оно на сына оказало... Я очень рада, огромная Вам благодарность за труд и знания! Удачи!

puciata: Здравствуйте. Что Вы можете сказать по фамилии Пуцята (Путято)? Известный мне предок Пуцята Станислав (1868-1956) жил в с.Радюны (Виленская губерния) данная территория сейчас в Ошмянском районе Белоруссии.

Olga: Фамилия Пуцята (Путято) ведет начало от древнерусского имени Путята. Ваиант с Ц - особенность белорусского произношения, а Путято - утраченная ныне звательная форма имени.

puciata: Почему утраченная? в украинском еще есть Окличний відмінок грубо говоря звательный падеж А не знаете ли, что значит сие имя? и еще есть ли списки на католических священиков в Вильнюсе, хотелось бы поискать родственничков-с

Olga: Грубо говоря, утраченная в русском языке. Причем именно звательная форма, а не падеж в строгом смысле слова, потому что назначение падежа - показывать связи слов в предложении, а обращение, выраженное звательной формой, в предложении с другими словами никак не связано, почему и обособляется на письме запятыми. И далеко не все слова этой формой обладали, а лишь те, которые, как предполагалось, могли использоваться в качестве обращения: существительные мужского и женского рода. И только в единственном числе. В литовском тоже сохранилась особая форма для обращения. И что? Успехов в поиске родственничков-с!

puciata: да ничего особенного))

Olga: Путята - уменьшительная форма нецерковных славянских двухосновных имен типа Путислав, Путимир, Путимысл, возможно, каких-то еще, ныне забытых (и на Украине - тоже!), причем первая основа могла здесь иметь не только значение "путь", но и "толковый", "достойный", "годный" - одним словом, путёвый. Оправдываете фамилию? Всё путём? О дворянском роде Путята и трех его ответвлениях в Западном крае (по материалам Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона в 86 томах) подробнее можно прочитать здесь: http://www.rulex.ru/01160737.htm Путята - дворянский род, происходящий из Польши, где писался "Пуцята", и поступивший в русское подданство в 1655 году. Дмитрий Васильевич Путята был генералом от инфантерии и генерал-адъютантом императора Александра II . Род Путята внесен в VI, II и III части родословных книг губерний Смоленской, Московской и Оренбургской. В Западном крае существуют три отрасли Пуцят - герба Сырокомля, одна - герба Приятель и одна (Раевские-Путяты) - герба Абданк (тот же герб, что и Сырокомля).

puciata: Спасибо, вроде бы оправдываю) По поводу веток, то их куда больше, думаю около 7 Огромное спасибо по именам, вот это то и искал, что уменьшительное пишут, а от чего ... ну теперь знаю, спасибо.

Olga: puciata пишет: По поводу веток, то их куда больше, думаю около 7 Так, может, с 19 века новых наросло? К тому же 3 - это только по "Западному краю". Брокгауз и Ефрон - авторитетный источник...



полная версия страницы