Форум » Как и где искать сведения » О чем могут рассказать фамилии 2 » Ответить

О чем могут рассказать фамилии 2

Анатолий: О чем могут рассказать фамилии Продолжение. Начало здесь.

Ответов - 298, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

puciata: Не спорю по поводу источников, но это только Путята от Друцких, а есть Путята-Русиновские, или к примеру Путята герба Масальского, тоже шляхта, но скорее всего не та... Думаю я не так выразился, среди Путята шляхтичей есть около семи родов, а какие из них родственники, тоесть ветки, а какие разных господ наследники тут уже вопрос очень тяжелый... Ах да... по Вильне, то к этой территории больше отношения имеют Путята г.Сырокомля и Путята г. Пшиятель, к примеру польский источник пишет, что в Виленской губернии проживают Путята г. Пшиятель, а по спискам Лидского уезда значится в 19 веке Путята г. Сырокомля, конкретней в районе Ивье. Кроме того большинство Путята - католики, но и в самом Вильнюсе проживали Путята - православные...

Olga: Путят по осени по-разному считают.

puciata: это точно


Velina: Добрый вечер! ваш форум стал для меня настоящей находкой. Возможно вы сможете мне помочь. моя фамилия Вайткунайте. возможно знаете откуда она пошла, что значит. родственники все утеряны, сама живу на Украине. и еще с именем Велина. оно литовское, или я ошибаюсь? Заранее большое спасибо!!

карлсон: Velina Вайткунайте - девичья форма фамилии Вайткунас (Vaitkūnas). Фамилия в Литве не очень редкая. Согласно телефонной книги более 100 абонентов по всей Литве, кроме западной части. Фамилия повидимому происходит от Вайтас (Vaitas), по-русски войт. Значение этого слова в Википедии: http://ru.wikipedia.org/wiki/Войт Такого имени, Велина, в литовском не встречал, но оно встречается у болгар.

Olga: При производстве фамилии Vaitkūnas от vaitas (слав. войт) трудно объяснить наличие K перед суффиксом -ūnas. Поэтому мне представляется более достоверным происхождение фамилии от польского имени Wojtko, Wojtek из Wojciech. У этого двухосновного имени тоже есть значение, которое лучше меня может прокомментировать Карлсон.

карлсон: Olga Наверно может быть и от польского имени Wojciech, которое в литовском варианте звучит как Vaitiekus. Ну а сокращённые варианты имени могут быть разными. Wojciech - старопольское имя, значенние которого, что-то типа: "воин радости" или "тот, которому борьба доставляет радость".

Astushka: А что может означать фамилия Струмскас?

Nikodim: Olga Спасибо огромное за помощь в поисках и разъяснения по поводу фамилии. Действительно очень интересно.

takash1@mail.ru: Здравствуйте! Подскажите что нибудь о фамилии Папиртус?

карлсон: takash1@mail.ru Наверно все-таки правильно Папиртис (Papirtis). Происходит от слова pirtis - баня, приставка па- означает у, возле, под.

=Dmitry=: Люди помогите перевести фамилию Пупкус, сколько живу, а значения не знаю, только вот нашел книгу "Великий охотник Микас Пупкус" . Да еще мне дед говорил, что это наша не настоящая фамилия, а настоящая Матулис (и, что она тоже означает?). Сам живу в сибири (предков сослали). Мечтаю хоть раз в Литву съездить.

Milkus: Пожалуйста, помогите узнать, что означает моя фамилия Милкус. СПАСИБО.

Klaus: =Dmitry= Пупа с литовского на русский переводится как боб. Пупа + суффикс (-кус), буква "а" выпадает. Матулис - старинное литовское имя, которое со временем из имени превратилось в фамилию. Само имя, скорее всего, происходит от слова матити - видеть.

Klaus: Milkus Милкус - старинное литовское имя, которое со временем из имени превратилось в фамилию. Само имя, скорее всего, произошло от слова милети - любить.

Klaus: takash1@mail.ru В литовском языке возможны два варианта правописания фамилии Папиртис - с короткой "и-i" и длинной "и-y". Длинная "и" в литовской грамматике пишется так, как в кириллице "у", поэтому у Вас из Папиртиса получился Папиртус (на литовском Papirtys ili Papirtis, а на кириллице только Папиртис). В кириллице нету длинных и коротких "и", а краткая "й" на литовском в основном пишется как буква "йот - j" (например Йонас - Jonas). В кириллице отличается только ударение: Papirtis - ударение на букву "р-r"; Papirtys - ударение на длинную "и-y".

Мария Дуделева: Здравствуйте! А что может означать фамилия Дудель (Дудаль)? Интересно было бы узнать и про Кейно...

роман: Карпичюс. Кто поможет узнать что нибудь про эту фамилию

роман: Ищу информацию, фото деревни Паношишкес, что рядом с озером Вилкокшнис, по дороге из Тракай в Алитус. На противоположном берегу находится Жукляй.

карлсон: роман А никакой особенной информации об этой деревне и нет. Маленькая деревня в старостве Грендаве Тракайского района, 72 жителя в 2001 году В деревне есть часовня. http://kiauliakampis.googlepages.com/verknėsupė В этой статье пишут, что деревня упоминается в XVIII веке, до I мировой войны в Америку уехало 100 жителей. Уезжали люди и в межвоенное время. В советское время была центром колхоза. Нашел несколько старых фото, смотреть: ČIA SUKURTI VAIZDAI: http://www.aruodai.lt/paieska/vietove.php?ViId=24479

роман: Часть карты, где деревня. Сам я живу на севере, в Коми, последний раз был там 20 лет назад, а вообще там прошло моё детство. Это были лучшие годы в моей жизни! Cсылка на статью не работает.

Dadis: http://kiauliakampis.googlepages.com/verknėsupė Работает, только не автоматом - нужно ее всю скопировать в окно "Address" браузера. Это из-за литовских букв в ссылке (какой каламбур ).

роман: А что известно о деревне Жидкаймис, есть информация что раньше это была еврейская деревня, в своё время нацисты вырезали всех, и пригнали туда поселенцев из Польши. Деревня находится на Вилкокшниских терассах, напротив Паношишкес.

semion63: роман пишет: А что известно о деревне Жидкаймис роман, вот что пишется на сайте Российской Еврейской Энциклопедии: ЖИДКАЙМИС, деревня в Тракайском р-не (Литовская Республика). В 19 - нач. 20 в. — еврейская колония Панашишки Трокского уезда Виленской губернии. В 1918—40 — в составе Литовской Республики, в 1940—91 — ЛитССР. До 1920-х гг. в Жидкаймисе проживало несколько десятков еврейских семей. Кстати, дер.Жидкаймис (тогда - Панашишки) входила в состав еврейской земледельческой общины «Крестьяне Десны», существовавшей в 1863–80 г.г., куда входили также евреи других деревень, в том числе дер. Лепонис. Основным занятием еврейского населения Лепониса было сельское хозяйство; в 1898 евреи обрабатывали 424 десятин земли. Побочный промысел – извоз. В кон. 19 в. часть евреев Лепониса выехала в США. В 1920–30-х гг. 6 еврейских семей имели в собственности земельные наделы, 5 семей работали на арендованных земельных участках. В Лепонисе действовали синагога, миква; шохет исполнял обязанности моэла; умерших хоронили на еврейском кладбище в Валькининкае. Раввином Л. был Исаак Станфер (?–1941).В 1941 еврейское население Лепониса было уничтожено. И ещё. В Лепонисе родился БУХВАЛЬД Нафтоле (1890-1936), американский публицист, литературовед.

роман: Спасибо. Вот где бы найти фото этих мест, давно там не был. Если смотреть от деревни в сторону озера-красивейший вид. http://kiauliakampis.googlepages.com/verknėsupė Единственное фото этой деревушки. Моя фамилия - Карпичюс, хотелось бы узнать откуда она происходит?

карлсон: роман Не очень то и редкая фамилия Карпич, на просторох бывшего ВКЛ. Видимо происходит от имени Карп. Но может и от рыбы.

semion63: роман пишет: А что известно о деревне Жидкаймис, есть информация что раньше это была еврейская деревня, в своё время нацисты вырезали всех Прочитав пост Романа, у меня возник похожий вопрос. Прошлым летом я гостил у знакомых в Молетском районе в деревне Жидовайняй. На мой вопрос по поводу названия деревни никто ничего вразумительного сказать не мог. Даже старожилы. Видимо не очень хотелось рассказывать. Лишь пожимали плечами, типа, может и жили тут когда-то евреи... Может кто-то слышал об этой деревне? А может, даже кто-то знает историю этой деревни? Не постигла ли её участь Жидкаймиса и Лепониса?

карлсон: А ничего об истории деревне Žydavainiai в интернете и нет.

роман: Дело вовсе не в том, кто там жил. В Жидкаймис родился мой папа, почти вся родня оттуда, некоторые до сих пор там живут.

карлсон: Проезжая мимо сделал фото. Автобусная остановка у поворота на Паношишкес.

semion63: карлсон пишет: А ничего об истории деревни Žydavainiai в интернете и нет карлсон, вот и я о том же...

роман: Карлсону огромное спасибо за фото, "200" лет не видел этих видов.Побольше бы таких.Ещё раз спасибо! И валун у поворота до сих пор лежит. Помню, маленьким был, пытался залезть на него, но так и не одолел его.

Ника_я: Здравствуйте, хотелось бы что-нибудь о фамилии Дейнис узнать. Заранее благодарна

sammer: Добрый день! Фамилия Григутис что означает и каково ее происхождение?

карлсон: Григутис - это маленький Григас (Григорий).

Klaus: Ника_я, Фамилия, скорее всего, произошла от слова - дайна (песня) или дайнуоти (петь). Дайнис (Дайнюс)или Дейнис (немного искажена) - Певун (Песняр).

карлсон: Klaus, Я думаю к литовскому языку Дейнис не имеет отношения. http://lists.memo.ru/d10/f399.htm здесь все носители поволжские немцы.

Klaus: карлсон, А почему этот вопрос задали не на немецком (связанном с немецкими землями) сайте? В Литве, конечно, жили и немцы, но в вопросе никакого намека о германских корнях.

Lelka: Зравствуйте. Не поскажите, откуда произошла фамилия Чивилис? При непосредственном переводе на русский она означает гражданский. Что бы это могло значить? Возможно ли по данной фамилии установить принадлежность к сословию?

Klaus: Lelka, Čivylis (чивилис) -литовское название птицы коноплянка.



полная версия страницы